402661-2026 - Concurso
Bulgária – Electricidade – Доставка на нетна електрическа енергия от координатор на стандартна балансираща група за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Fornecimentos
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialПАЗАРИ ВЪЗРАЖДАНЕ ЕАД
Correio eletrónicooffice@pazari-vazrajdane.com
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloДоставка на нетна електрическа енергия от координатор на стандартна балансираща група за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД
DescriçãoПредметът на настоящата поръчка включва доставка на нетна активна електрическа енергия на ниво ниско и средно напрежение от координатор на стандартна балансираща група, с пълно администриране на информационния поток с ЕСО и поемане на разходите за небаланси на обекти за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД за срок от 12 (дванадесет) месеца с прогнозно количество за целия период – 1 800 MWh. Местата за доставка на нетна активна енергия са главните и разпределителните електрически табла във всички Сектори на пазарите „Димитър Петков“, „Женски пазар“, „Временен цветен пазар“ и „Предгаров площад – Ротонда“. Целта на възлагането на обществената поръчка е да се доставя нетна активна електрическа енергия за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД, осигуряване на услуга по прогнозиране на потреблението, както и изготвяне на графици от координатора на балансираща група, подаването им, коригиране при необходимост на подаваните графици, отговорност за балансиране и всички дейности, свързани с участие в свободния пазар на електрическа енергия на Възложителя. Възлагането на обществената поръчка за покупко-продажба на електрическа енергия по свободно договорени цени се провежда при съблюдаване на приложимите разпоредби на Закона за енергетиката (ЗЕ) и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия
Identificador do procedimento99785dca-2485-4c44-bde9-b6ab130c7706
Identificador interno589134
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 09310000 Electricidade
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA280 000,00 EUR
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais1) Определения изпълнител представя документ за внесена гаранция за изпълнение под формата на парична сума, оригинал на неотменяема банкова гаранция или валидна застрахователна полица в размер на 3 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията може да се предостави, чрез сключване на застраховка, само когато стойността на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 255 645,94 евро. 2) Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се отнасят за: а) лицата, които представляват участника и членовете на управителни и надзорни органи и за др. лица на участника, съгласно регистъра, в който е вписан участника, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. б) Физическите лица по пълномощие, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от такова лице. 3) Други основания за отстраняване от участие - при условията на чл.107 от ЗОП. 4) Участници, за които са налице обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, не могат да участват пряко и/или косвено в настоящата обществена поръчка. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира наличието или отсъствието на обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г., чрез представяне на декларация по образец (Образец № 3).
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Participação numa organização criminosaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorrupçãoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violação das obrigações no domínio da legislação socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) - За кандидата или участника е установено, че е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка. (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FalênciaКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvênciaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Acordo com os credoresКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Ativos sob gestão por um liquidatárioКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Atividades suspensasКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloДоставка на нетна електрическа енергия от координатор на стандартна балансираща група за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД
DescriçãoПредметът на настоящата поръчка включва доставка на нетна активна електрическа енергия на ниво ниско и средно напрежение от координатор на стандартна балансираща група, с пълно администриране на информационния поток с ЕСО и поемане на разходите за небаланси на обекти за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД за срок от 12 (дванадесет) месеца с прогнозно количество за целия период – 1 800 MWh. Местата за доставка на нетна активна енергия са главните и разпределителните електрически табла във всички Сектори на пазарите „Димитър Петков“, „Женски пазар“, „Временен цветен пазар“ и „Предгаров площад – Ротонда“. Целта на възлагането на обществената поръчка е да се доставя нетна активна електрическа енергия за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД, осигуряване на услуга по прогнозиране на потреблението, както и изготвяне на графици от координатора на балансираща група, подаването им, коригиране при необходимост на подаваните графици, отговорност за балансиране и всички дейности, свързани с участие в свободния пазар на електрическа енергия на Възложителя. Възлагането на обществената поръчка за покупко-продажба на електрическа енергия по свободно договорени цени се провежда при съблюдаване на приложимите разпоредби на Закона за енергетиката (ЗЕ) и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия
Identificador interno589134
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 09310000 Electricidade
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
5.1.3.
Duração estimada
Duração12 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA280 000,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
Critérios de contratos públicos ecológicosSem critérios de contratação pública ecológica
5.1.8.
Critérios de acessibilidade
Os critérios de acessibilidade para as pessoas com deficiência não estão incluídos porque o contrato não se destina a pessoas singulares
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioInscrição em um registro profissional relevante
Descrição do critério de seleção1. Участникът следва да има валиден лиценз за търговия с електрическа енергия, включващ дейността „координатор на балансираща група”, издаден от КОМИСИЯТА ЗА ЕНЕРГИЙНО И ВОДНО РЕГИЛИРАНЕ (КЕВР), в съответствие със Закона за енергетиката. Когато участник е чуждестранно лице, същото трябва да e вписано в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. 2. Участникът следва да е вписан в регистъра на ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР (ЕСО) ЕАД на търговските участници като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен, в съответсвие с разпоредбите на Правилата за търговия с електрическа енергия и Закона за енергетиката. Когато участник е чуждестранно лице, същото трябва да e вписано в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. 3. Участникът следва да е вписан в регистъра на ЕСО ЕАД на координатори на стандартни балансиращи групи като координатор с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен в съответсвие с разпоредбите на Правилата за търговия с електрическа енергия и Закона за енергетиката. Когато участник е чуждестранно лице, същото трябва да e вписано в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира съответствие с изискването като посочва информацията относно посочените по-горе изисквания в поле ,,вписване в съответен професионален регистър” на Част IV, раздел А „Годност“ от ЕЕДОП. Документи за доказване (представят се само при условията на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1,т. 2 от ЗОП) - Заверено копие на валиден лиценз за търговия с електрическа енергия, включващ дейността „координатор на стандартна балансираща група“ издаден от КЕВР, в съответствие със ЗЕ или на документ от аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника, Заверено копие на доказателство за вписване в регистъра на ЕСО ЕАД на търговските участници, като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен или на документ от аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника, Заверено копие на доказателство за вписване в регистъра на ЕСО ЕАД на координатори на стандартни балансиращи групи, като координатор с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен или на документ от аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника. Възложителят няма да изисква документите по предходното изречение, в случай, че до тях има достъп по служебен път или чрез публичен регистър или документите могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. Ако определеният изпълнител е чуждестранен участник, той трябва да представи документ, с който да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република България, включително че е извършил съответната регистрация съгласно ЗЕ, във връзка с разпоредбата на чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП.

CritérioFaturamento geral anual
Descrição do critério de seleçãoПрез последните 3 (три) приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, участникът трябва да е реализирал минимален общ оборот в размер не по-малък от прогнозната стойност на обществената поръчка. За участник – чуждестранно лице оборотът се изчислява по официалния курс на БНБ за съответната валута към датата на подаване на офертата. Забележка 1: Изискуемия оборот се изчислява на база годишните обороти по смисъла на § 2, т. 66 от ДР на ЗОП. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, като попълва част IV, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“, полета „общ годишен оборот” от ЕЕДОП. Документи за доказване (представят се само при условията на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1,т. 2 от ЗОП): - Справка за общия оборот за последните 3 (три) приключили финансови години, в зависимост от датата на която участникът е учреден или е започнал дейността си. Или - Копия на годишните отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква от законодателството на държавата, в която участникът е установен. Забележка: Когато по основателна причина участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoПрез последните 3 /три/ години, считано от датата на подаване на офертата, всеки участник трябва да е извършил дейност с предмет, идентичен или сходен с предмета на поръчката. Под дейностс предмет, идентичен или сходен с предмета на поръчката следва да се разбира доставка на електрическа енергия и координиране на балансираща група. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване на Част IV, раздел В, поле „извършени доставки от конкретния вид” от ЕЕДОП, като предостави информация за стойностите, датите и получателите на дейностите идентични или сходни с предмета на поръчката. Документи за доказване (представят се само при условията на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1,т. 2 от ЗОП) - Списък на дейностите, идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертите, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка/услуга.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomeНай-ниска цена
DescriçãoОценката се извършва на база предложена от участника цена за фиксирана търговска надбавка за покриване на разходите по финансиране, администриране и балансиране за доставка на 1 /един/ MWh нетна електрическа енергия. Участникът, предложил най-ниска цена за фиксирана търговска надбавка, се класира на първо място.
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisbúlgaro
Endereço dos documentos do concursohttps://app.eop.bg/today/589134
Canal de comunicação ad hoc
NomeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://app.eop.bg/today/589134
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãobúlgaro
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida6 Meses
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura14/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
LocalВ системата
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Informações sobre os prazos de recurso: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialПАЗАРИ ВЪЗРАЖДАНЕ ЕАД
Número de registo130107315
Endereço postalул. Цар Самуил № 90Б
CidadeСофия
Código postal1202
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
Ponto de contactoЛозана Василева
Correio eletrónicooffice@pazari-vazrajdane.com
Telefone+359 29832184
Endereço Internethttps://www.pazari-vazrajdane.com/
Perfil do adquirentehttps://app.eop.bg/buyer/29427
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0002
Nome oficialКомисия за защита на конкуренцията
Número de registo000698612
Endereço postalбул. Витоша № 18
CidadeСофия
Código postal1000
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
Ponto de contactoКомисия за защита на конкуренцията
Correio eletrónicodelovodstvo@cpc.bg
Telefone+359 29356113
Fax+359 29807315
Endereço Internethttp://www.cpc.bg
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúnciof54aecc4-f246-4489-bf66-8a078ee6f5c9  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio11/06/2026 14:20:28 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelbúlgaro
Número de publicação do anúncio402661-2026
N.º de edição do JO S112/2026
Data de publicação12/06/2026