1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: Staatl. Hochbauamt Stuttgart
Forma jurídica do adquirente: Autoridade regional
Atividade da autoridade adjudicante: Assuntos económicos
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: Modernisierung Olgastraße BA2+3_Gerüstbauarbeiten
Descrição: BA2+3_Gerüstbauarbeiten
Identificador do procedimento: 9eeeaf7e-7eac-4543-bd77-46f4635a7c6d
Identificador interno: 26-16171
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: não
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45210000 Construção de edifícios
2.1.2.
Local de execução
Endereço postal: Olgastr. 13
Cidade: 70182
Código postal: Stuttgart
Subdivisão do país (NUTS): Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
País: Alemanha
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 473 868,13 EUR
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis der Eignung durch den Eintrag in die Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis) und ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Bei Einsatz von Nachunternehmen ist auf gesondertes Verlangen nachzuweisen, dass diese präqualifiziert sind oder die Voraussetzung für die Präqualifikation erfüllen. Nicht präqualifizierte Unternehmen haben als vorläufigen Nachweis der Eignung mit dem Angebot das ausgefüllte Formblatt 'Eigenerklärung zur Eignung' bzw. die Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) vorzulegen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind auf gesondertes Verlangen die Eigenerklärungen auch für diese abzugeben. Sind die Nachunternehmen präqualifiziert, reicht die Angabe der Nummer, unter der diese in der Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis) geführt werden. Gelangt das Angebot in die engere Wahl, sind die Eigenerklärungen (auch die der Nachunternehmen) auf gesondertes Verlangen durch Vorlage der in der 'Eigenerklärung zur Eignung' bzw. der EEE genannten Bescheinigungen zuständiger Stellen zu bestätigen, ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Bescheinigungen, die nicht in deutscher Sprache abgefasst sind, ist eine Übersetzung in die deutsche Sprache beizufügen.
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Documento do concurso
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0000
Título: BA2+3_Gerüstbauarbeiten
Descrição: Für 2 denkmalgeschützte Gebäude sollen folgende Gerüstbauarbeiten ausgeführt werden: Olgastraße 9: Liefern, Einbauen und Vorhalten eines Fassadengerüstes ca. 960m², ca. 107m Dachfanggerüst, ca. 107m Belagsverbreiterung, ca. 124m Seitenschutz, 1 Stk. Treppenaufgang, 1 Stk. Bauaufzug, Gerüstbekleidung ca. 635m² Olgastraße 13: Liefern, Einbauen und Vorhalten eines Fassadengerüstes ca. 3210m², ca. 195m Dachfanggerüst, ca. 195m Belagsverbreiterung außenseitig, ca. 1560m Seitenschutz, ca. 285m Belagsverbreiterung wandseitig 1 Stk. Treppenaufgang, 1 Stk. Bauaufzug, ca. 3210m², 1 Stk. Fußgängertunnel
Identificador interno: LOT-0000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45210000 Construção de edifícios
5.1.3.
Duração estimada
Data de início: 15/10/2026
Data de fim da duração: 29/09/2028
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 473 868,13 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contrato: Requisito na proposta
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME): não
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégica: Inexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Anúncio
Critério: Referências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleção: Aktuelle Referenzliste über mindestens drei Einzelleistungen der letzten fünf Kalenderjahre, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, mit Angabe des Ansprechpartners; der Art der ausgeführten Leistung; der Auftragssumme; des Ausführungszeitraums, der stichwortartigen Benennung des mit eigenem Personal ausgeführten maßgeblichen Leistungsumfanges einschl. Angabe der ausgeführten Mengen; Zahl der hierfür durchschnittlich eingesetzten Arbeitnehmer; stichwortartige Beschreibung der besonderen technischen und gerätespezifischen Anforderungen bzw. (bei Komplettleistung) Kurzbeschreibung der Baumaßnahme einschließlich eventueller Besonderheiten der Ausführung; Angabe zur Art der Baumaßnahme (Neubau, Umbau, Denkmal); Angabe zur vertraglichen Bindung (Hauptauftragnehmer, ARGE-Partner, Nachunternehmer); ggf. Angabe der Gewerke, die mit eigenem Leitungspersonal koordiniert wurden; Bestätigung des Auftraggebers über die vertragsgemäße Ausführung der Leistung.
Critério: Média anual de mão de obra
Descrição do critério de seleção: Angabe der Anzahl der jahresdurchschnittlich Beschäftigten der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre gegliedert nach Lohngruppen mit extra ausgewiesenem Leitungspersonal.
Critério: Outros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção: Eigenerklärung, dass kein Insolvenzverfahren beantragt wurde und sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet. Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, falls beitragspflichtig. Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamts bzw. Bescheinigung in Steuersachen. Freistellungsbescheinigung nach § 48b EStG. Eigenerklärung, dass keine schweren Verfehlungen begangen wurden. Erklärung über Registereintragungen. Gewerbeanmeldung, Handelsregisterauszug und Eintragung in der Handwerksrolle (Handwerkskarte) bzw. bei der Industrie- und Handelskammer. Qualifizierte Unbedenklichkeitsbescheinigung des zuständigen Versicherungsträgers mit Angabe der Lohnsummen.
Critério: Faturamento anual específico
Descrição do critério de seleção: Eigenerklärung über den Umsatz der letzten drei Jahre.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Preço
Nome: Preis
Descrição: ---
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveis: alemão
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Permitido
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: alemão
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Variantes: Não autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma proposta: Permitido
Prazo para a receção das propostas: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida: 36 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação:
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionais: siehe Vergabeunterlagen
Informações sobre a abertura pública:
Data de abertura: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Local: Staatl. Hochbauamt Stuttgart Ossietzkystr. 3 70174 Stuttgart
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Não
Faturação eletrónica: Permitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: sim
Será utilizado o pagamento eletrónico: não
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Informações sobre os prazos de recurso: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Ein Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens ist entsprechend § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens biszum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüberdem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens biszum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zuwollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação: Staatl. Hochbauamt Stuttgart
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso: Staatliches Hochbauamt Stuttgart
Organização que recebe pedidos de participação: Staatl. Hochbauamt Stuttgart
8. Organizações
8.1.
ORG-7001
Nome oficial: Staatl. Hochbauamt Stuttgart
Número de registo: 08-A3411-05
Endereço postal: Ossietzkystr. 3
Cidade: Stuttgart
Código postal: 70174
Subdivisão do país (NUTS): Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
País: Alemanha
Telefone: +49 711 21802 800
Fax: +49 711 21802 899
Funções desta organização:
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-7004
Nome oficial: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Número de registo: ----
Endereço postal: Villemomblerstraße 76
Cidade: Bonn
Código postal: 53123
Subdivisão do país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemanha
Telefone: +49 22894990
Funções desta organização:
Instância de recurso
8.1.
ORG-7005
Nome oficial: Staatliches Hochbauamt Stuttgart
Número de registo: ---
Endereço postal: Ossietzkystraße 3
Cidade: Stuttgart
Código postal: 70174
Subdivisão do país (NUTS): Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
País: Alemanha
Telefone: +49 711 21802 800
Fax: +49 711 21802 899
Funções desta organização:
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-7006
Nome oficial: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo: 0204:994-DOEVD-83
Cidade: Bonn
Código postal: 53119
Subdivisão do país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemanha
Telefone: +49228996100
Funções desta organização:
TED eSender
Identificador/versão do anúncio: 2ea94c3b-20e8-4641-bd35-f8da871e96aa - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 16
Data de envio do anúncio: 11/06/2026 06:52:27 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: alemão
Número de publicação do anúncio: 404003-2026
N.º de edição do JO S: 112/2026
Data de publicação: 12/06/2026