404795-2026 - Concurso
Noruega – Vestuário profissional – Workwear and footwear without protection
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Fornecimentos
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialFredrikstad kommune
Correio eletrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público, controlado por uma autoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialHvaler kommune
Correio eletrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público, controlado por uma autoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialFredrikstad kirkelige fellesråd
Correio eletrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicanteAtividades recreativas, culturais e religiosas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloWorkwear and footwear without protection
DescriçãoThe Contracting Authority hereby invites tenderers to a competition for a framework agreement for the procurement of work wear and footwear for Fredrikstad municipality, Hvaler municipality and Fredrikstad Church Council. The users will mainly belong to the municipal areas Helse, Oppvekst , Teknisk og Samfunn og Byutvikling. Other entities in the municipalities that are not specifically mentioned and who may have an occasional need for workwear and footwear, can also use this framework agreement. Tenderers shall be able to deliver to all of the contracting authority's entities/addresses. The procurement shall cover the contracting authority ́s need for such products and we would like tenderers who can offer a broad assortment in the requested product categories. Work clothes that are under visibility clothing/multi-norm clothing, as well as footwear with protection, will be under another framework agreement. The contracting authority also has a separate framework agreement for protective clothing and equipment for the fire and chimney sweeping service, and this is not included in this contract. The Contracting Authority will also enter into separate framework agreements for textiles for institution use (chef clothing, nursing and patient clothing and bedding), as well as for clothing with uniforms, which will not be included in this contract. A comprehensive description of the delivery is in the annexes to the tender documentation.
Identificador do procedimento5ca8d090-aeca-4649-96fa-82ca0075836e
Identificador interno2026/16000
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
Principais características do processoThe contracting authority shall enter into a framework agreement for 2 years, with an option for an extension for 1+1 year for the procurement of workwear and footwear. Procurement/call-offs will take place by each individual organisation/unit in the municipalities making orders in accordance with the contract. The estimated value for the contract period (including the option years) is approx. NOK 6-7.3 million (excluding VAT). Nok 5.2 - 6.3 million Nok 570,000 - NOK 680,000 NOKFredrikstad Church Council NOK 190,000 - NOK 320,000, the maximum value of the agreement is NOK 8 million excluding VAT. and is not binding for the contracting authority, but it shall only be seen as a guideline. The volume can vary and will depend on, among other things, the contracting authority ́s needs, activities, budgetary situation, political decisions and other framework factors. The price form, annex 2, mainly includes all assortment categories that shall be included in this contract, but there may be a need that means that products must be replaced or new products must be added to the agreement assortment.
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 18110000 Vestuário profissional
Classificação adicional (cpv): 18100000 Vestuário profissional, vestuário de trabalho especial e acessórios, 18130000 Vestuário de trabalho especial, 18140000 Acessórios para vestuário de trabalho, 18200000 Vestuário exterior, 18220000 Vestuário de protecção contra as intempéries, 18230000 Vestuário exterior diverso, 18310000 Roupa interior, 18330000 Camisolas de manga curta (t-shirts) e camisas, 18800000 Calçado
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
2.1.4.
Informações gerais
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
Anskaffelsesforskriften - Procurement Regulations
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoDocumento europeu único de contratação pública (DEUCP)Anúncio
CorrupçãoIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
FraudeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Participação numa organização criminosaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Violação das obrigações no domínio da legislação socialIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Falta profissional graveHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveisHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Atividades suspensasSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
FalênciaIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Acordo com os credoresIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
InsolvênciaIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Ativos sob gestão por um liquidatárioSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloWorkwear and footwear without protection
DescriçãoThe Contracting Authority hereby invites tenderers to a competition for a framework agreement for the procurement of work wear and footwear for Fredrikstad municipality, Hvaler municipality and Fredrikstad Church Council. The users will mainly belong to the municipal areas Helse, Oppvekst , Teknisk og Samfunn og Byutvikling. Other entities in the municipalities that are not specifically mentioned and who may have an occasional need for workwear and footwear, can also use this framework agreement. Tenderers shall be able to deliver to all of the contracting authority's entities/addresses. The procurement shall cover the contracting authority ́s need for such products and we would like tenderers who can offer a broad assortment in the requested product categories. Work clothes that are under visibility clothing/multi-norm clothing, as well as footwear with protection, will be under another framework agreement. The contracting authority also has a separate framework agreement for protective clothing and equipment for the fire and chimney sweeping service, and this is not included in this contract. The Contracting Authority will also enter into separate framework agreements for textiles for institution use (chef clothing, nursing and patient clothing and bedding), as well as for clothing with uniforms, which will not be included in this contract. A comprehensive description of the delivery is in the annexes to the tender documentation.
Identificador interno2026/16000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 18110000 Vestuário profissional
Classificação adicional (cpv): 18100000 Vestuário profissional, vestuário de trabalho especial e acessórios, 18130000 Vestuário de trabalho especial, 18140000 Acessórios para vestuário de trabalho, 18200000 Vestuário exterior, 18220000 Vestuário de protecção contra as intempéries, 18230000 Vestuário exterior diverso, 18310000 Roupa interior, 18330000 Camisolas de manga curta (t-shirts) e camisas, 18800000 Calçado
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoDocumento europeu único de contratação pública (DEUCP)Anúncio
CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoThe tenderer is registered in a company register or a trade register in the member state in which the tenderer is established. As described in annex XI of directive 2014/24/EU; suppliers from certain member states may have to fulfil other requirements in the mentioned annex.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoRegarding any other economic and financial requirements that have been stated in the notice or in the procurement documents, the tenderer declares that: Minimum qualification requirements Tenderers must have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Creditworthiness with no requirement for collateral will be sufficient to meet the requirement. The contracting authority will evaluate the tenderer's fulfilment of the requirement in the following manner: o A credit rating based on the most recent financial figures. The rating shall be carried out by a credit rating company with licence to conduct this service. o The credit rating shall have a minimum rating of creditworthy. o Newly established companies, or companies that are rated lower than credit worthy, can instead submit a parent company guarantee or a bank guarantee that can document sufficient economic and financial capacity to fulfil the contract obligations. o If a parent company guarantee is submitted, the parent company will be rated in an equivalent way so the requirement for creditworthiness thus applies to the parent company. See the annex parent company guarantee. If a tenderer has a justifiable reason for not submitting the documentation required by the contracting authority, he can document his economic and financial capacity by presenting any other document that the Contracting Authority deems appropriate.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoOnly for public goods deliveries: In the reference period, the tenderer has carried out the following important deliveries of the requested type, or the following important services of the requested type. The contracting authority can require up to three years experience and allow experience from the previous three years to be taken into consideration. Minimum qualification requirements Tenderers shall have experience from comparable contracts. Documented by a description of the tenderer ́s up to 3 most relevant assignments in the course of the last 3 years. The description must include a statement of the contract ́s value, date and recipient (name, telephone number and e-mail address). It is the tenderer ́s responsibility to document relevance through the description. Tenderers can document their experience by referring to competence of the personnel he has at his disposal and can use this assignment, even if the experience has been worked up while the personnel have served another service provider.
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisnorueguês
Prazo para solicitar informações adicionais21/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Endereço dos documentos do concursohttps://permalink.mercell.com/285094090.aspx
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://permalink.mercell.com/285094090.aspx
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãonorueguês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
É necessária uma assinatura eletrónica avançada ou qualificada ou um selo eletrónico avançado ou qualificado [conforme definido no Regulamento (UE) n.º 910/2014]
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas07/09/2026 10:00:00 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida6 Meses
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura07/09/2026 10:00:00 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoSøndre Østfold Tingrett
Informações sobre os prazos de recurso: In accordance with the Public Procurement Regulations.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoSøndre Østfold Tingrett
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialFredrikstad kommune
Número de registo940039541
Endereço postalRådhuset, Nygaardsgaten 14-16
CidadeFREDRIKSTAD
Código postal1606
Subdivisão do país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Ponto de contactoAnette Cecilie Irene Teppen
Correio eletrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Telefone+47 69306000
Endereço Internethttp://www.fredrikstad.kommune.no/
Funções desta organização
Adquirente
Líder do grupo
8.1.
ORG-0002
Nome oficialHvaler kommune
Número de registo964947082
CidadeSkjærhalden
Código postal1680
Subdivisão do país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Correio eletrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Telefone+47 69306000
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0003
Nome oficialFredrikstad kirkelige fellesråd
Número de registo976985710
CidadeFredrikstad
Código postal1606
Subdivisão do país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Correio eletrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Telefone+47 69306000
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0004
Nome oficialSøndre Østfold Tingrett
Número de registo926 722 808
CidadeFredrikstad
Código postal1601
Subdivisão do país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio9efa2b94-69b6-42d2-a1f9-0015a14cedef  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio10/06/2026 15:11:04 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Data de envio do anúncio eSender11/06/2026 09:36:04 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelinglês
Número de publicação do anúncio404795-2026
N.º de edição do JO S112/2026
Data de publicação12/06/2026