405211-2026 - Concurso
Polónia – Fluido corrector – SPRZEDAŻ PALIWA I ROZTWORU MOCZNIKA 32,5% ORAZ USŁUGI MYCIA SAMOCHODÓW OSOBOWYCH W PRZYSTACYJNYCH MYJNIACH ( AUTOMATYCZNYCH I RĘCZNYCH) NA KOMERCYJNYCH STACJACH PALIW W OBROCIE BEZGOTÓWKOWYM NA PODSTAWIE KART PALIWOWYCH NA TERENIE POLSKI, DO POJAZDÓW SŁUŻBOWYCH SZ RP
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Fornecimentos
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial4 Regionalna Baza Logistyczna
Correio eletrónico4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicanteDefesa
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloSPRZEDAŻ PALIWA I ROZTWORU MOCZNIKA 32,5% ORAZ USŁUGI MYCIA SAMOCHODÓW OSOBOWYCH W PRZYSTACYJNYCH MYJNIACH ( AUTOMATYCZNYCH I RĘCZNYCH) NA KOMERCYJNYCH STACJACH PALIW W OBROCIE BEZGOTÓWKOWYM NA PODSTAWIE KART PALIWOWYCH NA TERENIE POLSKI, DO POJAZDÓW SŁUŻBOWYCH SZ RP
DescriçãoPrzedmiotem zamówienia jest: SPRZEDAŻ PALIWA I ROZTWORU MOCZNIKA 32,5% ORAZ USŁUGI MYCIA SAMOCHODÓW OSOBOWYCH W PRZYSTACYJNYCH MYJNIACH ( AUTOMATYCZNYCH I RĘCZNYCH) NA KOMERCYJNYCH STACJACH PALIW W OBROCIE BEZGOTÓWKOWYM NA PODSTAWIE KART PALIWOWYCH NA TERENIE POLSKI, DO POJAZDÓW SŁUŻBOWYCH SZ RP nr. sprawy : MAT/152/AW/2026 wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w Projektowanych postanowieniach umowy (wraz załącznikami) stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
Identificador do procedimento6b5d10ab-7bf8-4cac-8f73-941263d184fd
Identificador internoMAT/152/AW/2026
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradosim
Justificação do procedimento aceleradoW związku z aktualną sytuacją geopolityczną i wykonaniem zadań min ochrony Wschodniej Granicy oraz innych przedsięwzięć wynikających z przemieszczania się wojsk sojuszniczych.
Principais características do processoPostępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp. Zamawiający w niniejszym postępowaniu skorzysta z dyspozycji art.139 ust. 2 ustawy Pzp, zgodnie z którym Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust 1. ustawy Pzp tj. dokumentu JEDZ. Zamawiający może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Do udzielenia zamówienia będącego przedmiotem niniejszego postępowania stosuje się przepisy cyt. Ustawy Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie, a w sprawach nieuregulowanych ustawą - przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 Kodeks Cywilny (dalej jako: KC).
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 30192920 Fluido corrector
Classificação adicional (cpv): 09211400 Óleos para engrenagens, 09211100 Óleos para motores
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalul.Pretficza 28  
CidadeWrocław
Código postal50-984
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiejsce dostawy: Stosowanie do potrzeb odbiorców w 85% miejscowości będących siedzibą powiatu bądź miastem na prawach powiatu wg podziału administracyjnego RP aktualnego na dzień podpisania umowy w stosunku do części materiałowej przedmiotu zamówienia. W stosunku do części technicznej przedmiotu zamówienia stosowanie do możliwości myjni samochodowych sieci stacji paliw.
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionaisZamawiający w przedmiotowym postępowaniu może skorzystać art. 257 Ustawy Pzp tj: Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. Podmiotowe środki dowodowe potwierdzające brak podstaw do wykluczenia: 1)oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2)informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3)informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4)oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. 5)informację z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych w zakresie określonym w art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do tego rejestru, sporządzoną nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
Dyrektywa 2014/24/UE -
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp
Legislação transfronteiriça aplicávelnie dotyczy
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoDocumento do concursoAnúncio
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
CorrupçãoO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
FraudeO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Participação numa organização criminosaO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloSPRZEDAŻ PALIWA I ROZTWORU MOCZNIKA 32,5% ORAZ USŁUGI MYCIA SAMOCHODÓW OSOBOWYCH W PRZYSTACYJNYCH MYJNIACH ( AUTOMATYCZNYCH I RĘCZNYCH) NA KOMERCYJNYCH STACJACH PALIW W OBROCIE BEZGOTÓWKOWYM NA PODSTAWIE KART PALIWOWYCH NA TERENIE POLSKI, DO POJAZDÓW SŁUŻBOWYCH SZ RP
DescriçãoPrzedmiotem zamówienia jest: SPRZEDAŻ PALIWA I ROZTWORU MOCZNIKA 32,5% ORAZ USŁUGI MYCIA SAMOCHODÓW OSOBOWYCH W PRZYSTACYJNYCH MYJNIACH ( AUTOMATYCZNYCH I RĘCZNYCH) NA KOMERCYJNYCH STACJACH PALIW W OBROCIE BEZGOTÓWKOWYM NA PODSTAWIE KART PALIWOWYCH NA TERENIE POLSKI, DO POJAZDÓW SŁUŻBOWYCH SZ RP nr. sprawy : MAT/152/AW/2026 wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w Projektowanych postanowieniach umowy (wraz załącznikami) stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
Identificador internoMAT/152/AW/2026
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 09211100 Óleos para motores
Classificação adicional (cpv): 30192920 Fluido corrector, 09211400 Óleos para engrenagens
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalPretficza 28  
CidadeWrocław
Código postal50-984
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiejsce dostawy: Stosowanie do potrzeb odbiorców w 85% miejscowości będących siedzibą powiatu bądź miastem na prawach powiatu wg podziału administracyjnego RP aktualnego na dzień podpisania umowy w stosunku do części materiałowej przedmiotu zamówienia. W stosunku do części technicznej przedmiotu zamówienia stosowanie do możliwości myjni samochodowych sieci stacji paliw.
5.1.3.
Duração estimada
Duração5 Anos
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoDocumento do concurso
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Nomecena
DescriçãoPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się następującymi kryteriami: Lp Kryterium Ilość punktów 1.Cena 60% 2.Dostępność stacji paliw honorujących karty paliwowe co najmniej w 85% w miastach powiatowych i miejscowościach na prawach powiatu wg podziału administracyjnego 40% Razem 100 pkt Cena (P C) Waga kryterium: 60% /obejmuje cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji / P C =C min · W C b P C – punktacja w kryterium: cena C min – najniższa cena spośród złożonych ofert C b – cena badanej oferty W – waga kryterium
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação60
Critério
TipoQualidade
Nomedostępność
DescriçãoWymiar dostępności(P D ) Waga kryterium:40% Wzór do wyliczenia punktów w kryterium innym niż cena: Dostępność stacji paliw- waga kryterium 40%, gdzie: 85%-100% 40 pkt 60%-84% 20 pkt Poniżej 60% 0 pkt Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę która uzyska najwyższą ilość punktów (P) obliczoną wg poniższego wzoru: P= P_C+ P_D
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveispolaco
Línguas em que os documentos do concurso (ou as suas partes) estão oficiosamente disponíveispolaco
Endereço dos documentos do concursohttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1324604
Canal de comunicação ad hoc
NomePlatforma zakupowa
URLhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1324604
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1324604
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
É necessária uma assinatura eletrónica avançada ou qualificada ou um selo eletrónico avançado ou qualificado [conforme definido no Regulamento (UE) n.º 910/2014]
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida88 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura07/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Informações adicionaisOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
Condições financeirasSzczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Informações sobre os prazos de recurso: 1)Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2)Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3)Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4)Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5)Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação4 Regionalna Baza Logistyczna
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso4 Regionalna Baza Logistyczna
Organização que recebe pedidos de participação4 Regionalna Baza Logistyczna
Organização responsável pelo tratamento das propostas4 Regionalna Baza Logistyczna
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial4 Regionalna Baza Logistyczna
Número de registo8960004952
Departamento4 Regionalna Baza Logistyczna
Endereço postalul.Pretficza 28 50-984
CidadeWrocław
Código postal50-984
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolónia
Ponto de contactoSekcja Zamówień Publicznych
Correio eletrónico4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Telefone261 651 080
Endereço Internetwww.4rblog.wp.mil.pl
Ponto terminal para o intercâmbio de informações (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
Organização responsável pelo tratamento das propostas
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0002
Nome oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registo5262239325
Endereço postalul. Postępu 17a
CidadeWarszawa
Código postal02-676
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Correio eletrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Telefone22 458 78 01
Endereço Internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Funções desta organização
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registo5262239325
Endereço postalul. Postępu 17a
CidadeWarszawa
Código postal02-676
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Correio eletrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Telefone22 458 78 01
Endereço Internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-0000
Nome oficialPublications Office of the European Union
Número de registoPUBL
CidadeLuxembourg
Código postal2417
Subdivisão do país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correio eletrónicoted@publications.europa.eu
Telefone+352 29291
Endereço Internethttps://op.europa.eu
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio2e3a7c8b-f432-48c6-87b8-230a36611632  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio11/06/2026 12:22:12 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelpolaco
Número de publicação do anúncio405211-2026
N.º de edição do JO S112/2026
Data de publicação12/06/2026