415352-2026 - Concurso
Alemanha – Instalação de canalizações e drenos – Sanitär, Lüftung, Heizung
OJ S 115/2026 17/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialImmobilien Bremen - Eigenbetrieb der Stadtgemeinde Bremen
Correio eletrónicogerhard.mysegaes@immobilien.bremen.de
Forma jurídica do adquirenteEmpresa pública
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloSanitär, Lüftung, Heizung
DescriçãoSanitär, Lüftung, Heizung Altbau
Identificador do procedimentoe07a2d56-6d8e-4956-ba64-453490a402bb
Identificador internoV0368/2026
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45332000 Instalação de canalizações e drenos
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalNordstraße 349  
CidadeBremen
Código postal28217
Subdivisão do país (NUTS)Bremen, Kreisfreie Stadt (DE501)
PaísAlemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais1. Rügen sind ausschließlich an den unter Beschaffer genannten Auftraggeber zu senden. 2. Werden im Vergabeverfahren Bescheinigungen von Auftraggebern oder amtlichen Stellen gefordert, sind sie -soweit sie nicht in deutsch verfasst wurden - inklusive einer beglaubigten deutschsprachigen Übersetzung einzureichen.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
CorrupçãoEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Participação numa organização criminosaEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
FraudeEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
InsolvênciaEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Ativos sob gestão por um liquidatárioEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Falta profissional graveEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveisEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação socialEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Atividades suspensasEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 und 124 GWB
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloSanitär, Lüftung, Heizung
DescriçãoLüftung: 8 Kompaktlüftungsgeräte für jeweils 1-2 Räume Sanitär: ca. 700m Kupferrohr / 25 Waschtische / 19 WCs / 1 Doppelhebeanlage
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45332000 Instalação de canalizações e drenos
5.1.3.
Duração estimada
Data de início28/09/2026
Data de fim da duração15/08/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)não
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoDie Ausführung von Leistungen in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, mit Angabe der Auftragswerte, sowie der vollständigen Kontaktdaten des privaten oder öffentlichen Auftraggebers ((§ 6a EU Nr. 3a VOB/A 2019). Geforderter Mindeststandard: 3 Referenzen, die nach Art und Umfang mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sind.

CritérioMédia anual de mão de obra
Descrição do critério de seleçãoDie Zahl der in den letzten 3 abgeschlossenen Kalenderjahren durchschnittlich Beschäftigten Arbeitskräfte ((§ 6a EU Nr. 3g VOB/A 2019). Geforderter Mindeststandard: mindestens 15 Arbeitskräfte

CritérioProporção de subcontratação
Descrição do critério de seleçãoSoweit Nachunternehmer zum Einsatz gebracht werden sollen, wird deren Eignung und technische Leistungsfähigkeit ebenfalls geprüft. Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind für den Nachunternehmer Erklärungen des Nachunternehmers wir folgt vorzulegen: Soweit Nachunternehmer zum Einsatz gebracht werden sollen, wird deren Eignung und technische Leistungsfähigkeit ebenfalls geprüft. Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind für den Nachunternehmer Erklärungen des Nachunternehmers wir folgt vorzulegen: - Angaben nach § 6e EU VOB/A 2019 und ggf. zu § 6f EU VOB/A 2019 - Nachweis des NU über die Ausführung von Leistungen in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, die mit den (vom Bieter an den NU) zu vergebenden Leistungen vergleichbar sind, mit Angabe des Auftragswertes sowie der vollständigen Kontaktdaten des privaten oder öffentlichen Auftraggebers. Hierzu geforderter Mindeststandard: 3 vergleichbare Referenzen der letzten 3 Geschäftsjahre. Hinweis: Die fehlende Eignung oder die fehlende technische Leistungsfähigkeit eines benannten NU kann zum Ausschluss des Angebots führen. Der Bieter ist berechtigt, einen benannten NU auszutauschen, wenn dieser die geforderten Erklärungen/Nachweise nicht erbringt und die Vergabestelle das Angebot deshalb ausschließen will. Der neue NU ist unter Vorlage der Nachweise/ Erklärungen innerhalb von 6 Werktagen nach Mitteilung der Vergabestelle zu benennen. Alternativ kann der Bieter innerhalb dieser Frist erklären, dass er die Leistung im eigenen Betrieb erbringt, muss aber in dem Fall, dass der den NU für Bereich benannt hat, für die besonderer Qualifikation oder Referenzen des NU verlangt werden, entsprechend (den Anforderungen an den NU) nachweisen, dass er die Qualifikation oder Referenzen im eigenen Betrieb erfüllt. Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind für jeden benannten NU Erklärungen/Nachweise entsprechend Eignung zur Berufsausübung und zur Haftpflichtversicherung entsprechend Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit (dort zu b)) vorzulegen. Ergänzend gilt § 6d EU VOB/A 2019 Wegen der Erklärungen und der Nachweisführung und der Nachweispflichten gilt § 6b EU VOB/A 2019.

CritérioFaturamento geral anual
Descrição do critério de seleçãoUmsatz der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre für vergleichbare Leistungen (§ 6a EU Nr. 2c VOB/A 2019) Geforderter Mindeststandard: Mindestumsatz 900.000.- EUR pro abgeschlossenes Geschäftsjahr

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoNachweis der Haftpflichtversicherung (§6a EU Nr. 2a VOB/A 2019) Wegen der Erklärungen und der Nachweisführung und der Nachweispflichten gilt § 6b EU VOB/A 2019.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoErklärung, dass der Bieter seiner Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben sowie der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung, soweit er der Pflicht zur Betragszahlung unterfällt, ordnungsgemäß erfüllt hat. Falls das Angebot/Teilnahmeantrag in die engere Wahl kommt, ist der Bieter auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle verpflichtet, eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse (nur: soweit der Betrieb des Bieters beitragspflichtig ist), eine Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen (nur: soweit das Finanzamt derartige Bescheinigungen ausstellt) sowie eine Freistellungsbescheinigung nach § 48b EStG vorzulegen. Wenn der Bieter nicht in den Anwendungsbereich eines Sozialkassentarifvertrages fällt, ist das durch formlose Eigenerklärung mitzuteilen.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoErklärung, dass der Bieter Mitglied der Berufsgenossenschaft ist. Falls das Angebot/Teilnahmeantrag in die engere Wahl kommt, ist der Bieter auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle verpflichtet, eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft des für ihn zuständigen Versicherungsträgers mit Angabe der Lohnsummen vorzulegen.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoAusländische Unternehmen haben vergleichbare Erklärungen/Nachweise zu erbringen.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoErklärung, ob Ausschlussgründe nach § 6e EU VOB/ A 2019 vorliegen und ggf. Erklärungen zur Selbstreinigung gem. § 6f EU VOB/A 2019.

CritérioInscrição em um registro profissional relevante
Descrição do critério de seleçãoErklärung über die Eintragung in das Berufsregister (§ 6a EU Nr. 1 VOB/A 2019)

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoErklärung über die Eintragung in das Handelsregister oder Handwerksrolle (§ 6a EU Nr. 1 VOB/A 2019)
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomePreis
DescriçãoPreis
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Endereço dos documentos do concursohttps://vergabe.bremen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19e8d3f1369-58be831dd4953091
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaPermitido
Endereço para apresentaçãohttps://vergabe.bremen.de
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas27/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida63 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisUnterlagen können nach Fristablauf von der Vergabestelle nachgefordert werden.
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura27/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalImmobilien Bremen Vergabemanagement Langenstraße 10-12 28195 Bremen
Informações adicionaisBei nationalen Verfahren gem. § 14(1) VOB/A dürfen Bieter und ihre Bevollmächtigen am Öffnungstermin teilnehmen. Bei europaweiten Verfahren sind gem. § 14(1) EU VOB/A keine Bieter und deren Bevollmächtige zugelassen.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer der Freien Hansestadt Bremen bei der Senatorin für Bau, Mobilität und Stadtentwicklung
Informações sobre os prazos de recurso: a) Ein Unternehmen, das ein Interesse am Auftrag hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach §97 Abs. 6 GWB durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht, kann ein Nachprüfungsverfahren gemäß der §§ 160 ff. GWB bei der unter Überprüfungsstelle genannten Stelle einleiten. b) Der Antrag ist unzulässig, soweit - der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren vor Einreichen des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, EU-Bekanntmachung angepasst - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Vergabebekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - mehr als 15 Tage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. c) Die Ausführungen zur Unzulässigkeit (vorstehend unter lit. B) gelten nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 Satz 2 GWB. § 134 Abs. 1 Satz 2 GWB bleibt unberührt.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoVergabekammer der Freien Hansestadt Bremen bei der Senatorin für Bau, Mobilität und Stadtentwicklung
8. Organizações
8.1.
ORG-7001
Nome oficialImmobilien Bremen - Eigenbetrieb der Stadtgemeinde Bremen
Número de registounbekannt
Endereço postalTheodor-Heuss-Allee 14
CidadeBremen
Código postal28215
Subdivisão do país (NUTS)Bremen, Kreisfreie Stadt (DE501)
PaísAlemanha
Correio eletrónicogerhard.mysegaes@immobilien.bremen.de
Telefone+49 421-361-3222
Fax+49 421-496-3222
Endereço Internethttps://immobilien.bremen.de
Perfil do adquirentehttps://vergabe.bremen.de
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-7004
Nome oficialVergabekammer der Freien Hansestadt Bremen bei der Senatorin für Bau, Mobilität und Stadtentwicklung
Número de registounbekannt
Endereço postalContrescarpe 72
CidadeBremen
Código postal28195
Subdivisão do país (NUTS)Bremen, Kreisfreie Stadt (DE501)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabekammer@bau.bremen.de
Telefone+4942136159796
Fax+49 421-496-32311
Endereço Internethttps://bau.bremen.de/ressort/vergabekammer-3529
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-7005
Nome oficialVergabekammer der Freien Hansestadt Bremen bei der Senatorin für Bau, Mobilität und Stadtentwicklung
Número de registounbekannt
Endereço postalContrescarpe 72
CidadeBremen
Código postal28195
Subdivisão do país (NUTS)Bremen, Kreisfreie Stadt (DE501)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabekammer@bau.bremen.de
Telefone+4942136159796
Fax+49 421-496-32311
Endereço Internethttps://bau.bremen.de/ressort/vergabekammer-3529
Funções desta organização
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-7006
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio8490b269-6085-497e-8db0-bb2046a9c5f0  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio16/06/2026 09:31:45 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio415352-2026
N.º de edição do JO S115/2026
Data de publicação17/06/2026