2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45000000 Construção
Classificação adicional (cpv): 45233124 Construção de estrada nacional
2.1.2.
Local de execução
Cidade: Duisburg
Código postal: 47059
Subdivisão do país (NUTS): Duisburg, Kreisfreie Stadt (DEA12)
País: Alemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: Dieses Vergabeverfahren wird unter Vorbehalt eingeleitet, da noch kein Planfeststellungsbeschluss vorliegt. Die Vergabestelle geht aber davon aus, dass der Vorbehalt vor Zuschlagserteilung ausgeräumt ist. Sollte dies wider Erwarten nicht der Fall sein, wird das Vergabeverfahren für die Ausschreibung 02-26-0040 ohne Zuschlagserteilung aufgehoben. Der nach der Angebotswertung erstplatzierte Bieter wird in diesem Fall für den, durch die Teilnahme am Ausschreibungsverfahren, entstandenen Aufwand mit 25.200,00 € netto entschädigt.
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Anúncio
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacional: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Corrupção: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß §§ 123 oder 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Participação numa organização criminosa: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrência: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Violação das obrigações no domínio da legislação ambiental: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismo: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Fraude: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanos: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Insolvência: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Violação das obrigações no domínio da legislação laboral: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Ativos sob gestão por um liquidatário: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimento: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contratação: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contratação: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Falta profissional grave: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveis: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Violação das obrigações no domínio da legislação social: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança social: Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, soweit Ihr Unternehmen beitragspflichtig ist.
Atividades suspensas: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostos: Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes, soweit das Finanzamt derartige Bescheinigungen ausstellt.
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristas: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionais: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gem. § 21 Arbeitnehmer-Entsendegesetz, § 98c Aufenthaltsgesetz, § 19 Mindestlohngesetz, § 21 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz und § 22 Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz vorliegen (§ 124 (2) GWB). Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.