1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Forma jurídica do adquirente: Organismo de direito público, controlado por uma autoridade da administração central
Atividade da autoridade adjudicante: Serviços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: I/8 Teplice, most ev. č. 8-050..1, 8-050..2 a oprava komunikace
Descrição: Předmětem zakázky je oprava mostů na silnici I/8 Teplice a navazující úseky komunikace I/8. Mosty ev. č. 8-050..1 a ev. č. 8-050..2 Stavbou je řešena celková oprava mostů ev. č. 8-050..1 a ev. č. 8-050..2. Spolu s mosty bude rekonstruováno veřejné osvětlení převáděné komunikace v místě stavby. V rámci stavby budou nahrazeny stávající nosné konstrukce novými nosnými konstrukcemi. Současně budou zhotoveny též nové pilíře a úložné prahy obou opěr. Stavba bude provedena po polovinách tak, aby druhý most mohl v omezeném rozsahu převést veškerou dopravu vedenou po převáděné komunikaci. Rekonstrukce komunikací: I/8 Teplice PS, km 23,004-25,023 (SO 106) I/8 Teplice LS, km 23,700-25,023 (SO 107) Jedná se o obnovu povrchu směrově rozdělené komunikace I/8 – údržba krytu formou výměny obrusné a ložné vrstvy v celé šíři komunikace. V trase komunikace se nachází stávající MÚK s místními komunikacemi a I/13, úrovňové křížení a sjezdy na okolní nemovitosti se na úseku nenachází, pouze zálivy zastávek VHD. I/8 Teplice – Dubí, km 25,023 – 25,200 (SO 108) Jedná se o obnovu povrchu rozpletu 4pruhové komunikace I/8 na dvoupruhovou s úsekem přídatných pruhů na sjezdech – údržba krytu formou výměny obrusné a ložné vrstvy v celé šíři komunikace. V trase komunikace se nachází připojovací pruh od místní komunikace a sjezd na ČSPH. I/8 Dubí, km 26,345 – 27,311 (SO 109) Jedná se o obnovu povrchu komunikace I/8 – údržba krytu formou výměny obrusné a ložné vrstvy v celé šíři komunikace. V trase komunikace se nachází stávající úrovňová křížení a okružní křižovatka se silnicí III/01319 a III/25345. Odůvodnění potřeby Stávající stav mostů a komunikace je dlouhodobě v nevyhovujícím stavebním stavu, proto je nezbytné mosty a komunikaci rekonstruovat tak, aby byla zajištěna bezpečnost silničního provozu.
Identificador do procedimento: 33b24b1b-20ab-4854-87d1-d5670834fd76
Identificador interno: 08PU-004189
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: não
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45221100 Construção de pontes
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
País: Chéquia
Informações adicionais: I/8 Teplice, most ev. č. 8-050..1, 8-050..2, I/8 Teplice - Dubí, I/8 Dubí
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 270 467 894,00 CZK
2.1.4.
Informações gerais
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
Legislação transfronteiriça aplicável: Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Documento do concurso
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: I/8 Teplice, most ev. č. 8-050..1, 8-050..2 a oprava komunikace
Descrição: Předmětem zakázky je oprava mostů na silnici I/8 Teplice a navazující úseky komunikace I/8. Mosty ev. č. 8-050..1 a ev. č. 8-050..2 Stavbou je řešena celková oprava mostů ev. č. 8-050..1 a ev. č. 8-050..2. Spolu s mosty bude rekonstruováno veřejné osvětlení převáděné komunikace v místě stavby. V rámci stavby budou nahrazeny stávající nosné konstrukce novými nosnými konstrukcemi. Současně budou zhotoveny též nové pilíře a úložné prahy obou opěr. Stavba bude provedena po polovinách tak, aby druhý most mohl v omezeném rozsahu převést veškerou dopravu vedenou po převáděné komunikaci. Rekonstrukce komunikací: I/8 Teplice PS, km 22,856-25,023 (SO 106) I/8 Teplice LS, km 23,004-25,023 (SO 107) Jedná se o obnovu povrchu směrově rozdělené komunikace I/8 – údržba krytu formou výměny obrusné a ložné vrstvy v celé šíři komunikace. V trase komunikace se nachází stávající MÚK s místními komunikacemi a I/13, úrovňové křížení a sjezdy na okolní nemovitosti se na úseku nenachází, pouze zálivy zastávek VHD. I/8 Teplice – Dubí, km 25,023 – 25,200 (SO 108) Jedná se o obnovu povrchu rozpletu 4pruhové komunikace I/8 na dvoupruhovou s úsekem přídatných pruhů na sjezdech – údržba krytu formou výměny obrusné a ložné vrstvy v celé šíři komunikace. V trase komunikace se nachází připojovací pruh od místní komunikace a sjezd na ČSPH. I/8 Dubí, km 26,345 – 27,311 (SO 109) Jedná se o obnovu povrchu komunikace I/8 – údržba krytu formou výměny obrusné a ložné vrstvy v celé šíři komunikace. V trase komunikace se nachází stávající úrovňová křížení a okružní křižovatka se silnicí III/01319 a III/25345. Odůvodnění potřeby Stávající stav mostů a komunikace je dlouhodobě v nevyhovujícím stavebním stavu, proto je nezbytné mosty a komunikaci rekonstruovat tak, aby byla zajištěna bezpečnost silničního provozu.
Identificador interno: 08PU-004189
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45221100 Construção de pontes
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
País: Chéquia
5.1.3.
Duração estimada
Duração: 750 Dias
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 270 467 894,00 CZK
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): sim
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégica: Realização dos objetivos sociais
Descrição: Zadavatel uplatňuje zásady odpovědného zadávání veřejných zakázek v souladu se svým postavením vymezeným v Zakládací listině Ředitelství silnic a dálnic s. p. Veřejné zakázky zadávané zadavatelem akcentují zásady sociálně odpovědného zadávání, environmentálně odpovědného zadávání a inovací, které jsou uplatňovány transparentně a přiměřeně při zohlednění zásad účelného, hospodárného a efektivního vynakládání finančních prostředků zadavatelem. Odpovědné zadávání veřejných zakázek je zadavatelem uplatňováno ve vztahu k dodavatelům při dodržování zásad rovného zacházení a zákazu diskriminace.
Objetivo social promovido: Condições de trabalho justas
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Documento do concurso
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Preço
Nome: Nabídková cena stavby v Kč bez DPH
Descrição: Nejvýhodnější nabídce (nabídce obsahující nejnižší nabídkovou cenu) v rámci kritéria hodnocení „Nabídková cena stavby v Kč bez DPH“, bude přiděleno 100 bodů. Ostatním nabídkám bude přidělena bodová hodnota stanovená násobkem čísla 100 a poměru hodnoty nejvýhodnější nabídky k hodnocené nabídce.
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 70
Critério:
Tipo: Qualidade
Nome: Provedení prací v rozsahu Milníku 1 „Část Díla určená k Předčasnému užívání dle Pod-čl. 1.1.3.10“ ve dnech
Descrição: Předmětem hodnocení kritéria hodnocení „Provedení prací v rozsahu Milníku 1 „Část Díla určená k Předčasnému užívání dle Pod-čl. 1.1.3.10" ve dnech“ (dále jen „provedení prací“) bude časový úsek (doba) v kalendářních dnech, o který je účastníkem nabídnutá doba provedení prací kratší než zadavatelem požadovaná maximální doba provedení prací, která činí 308 kalendářních dnů. Zadavatel současně stanovuje předběžnou minimální dobu provedení prací, která činí 228 kalendářních dnů. Pokud délka doby provedení prací nabídnutá účastníkem bude činit maximální zadavatelem stanovený počet kalendářních dnů (tj. 308), obdrží nabídka účastníka v rámci příslušného kritéria hodnocení 0 bodů. Pokud délka doby provedení prací nabídnutá účastníkem bude činit více než 308 kalendářních dnů, bude účastník vyloučen ze zadávacího řízení pro nesplnění zadávacích podmínek.
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 15
Critério:
Tipo: Qualidade
Nome: Provedení prací v rozsahu Milníku 2 „Část Díla určená k Předčasnému užívání dle Pod-čl. 1.1.3.10" ve dnech
Descrição: 8.5. Předmětem hodnocení kritéria hodnocení „Provedení prací v rozsahu Milníku 2 „Díla určeného k Předčasnému užívání dle Pod-čl. 1.1.3.10" ve dnech“ (dále jen „provedení prací“) bude časový úsek (doba) v kalendářních dnech, o který je účastníkem nabídnutá doba provedení prací kratší než zadavatelem požadovaná maximální doba provedení prací, která činí 630 kalendářních dnů. Zadavatel současně stanovuje předběžnou minimální dobu provedení prací, která činí 470 kalendářních dnů. Pokud délka doby provedení prací nabídnutá účastníkem bude činit maximální zadavatelem stanovený počet kalendářních dnů (tj. 630), obdrží nabídka účastníka v rámci příslušného kritéria hodnocení 0 bodů. Pokud délka doby provedení prací nabídnutá účastníkem bude činit více než 630 kalendářních dnů, bude účastník vyloučen ze zadávacího řízení pro nesplnění zadávacích podmínek.
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 15
5.1.11.
Documentos do concurso
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Necessário
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: checo, eslovaco
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Descrição da garantia financeira: Zadavatel v souladu s § 41 ZZVZ požaduje, aby účastníci k zajištění plnění svých povinností vyplývajících z účasti v zadávacím řízení poskytli jistotu ve výši 5 000 000 Kč (slovy: pět milionů korun českých).
Prazo para a receção das propostas: 13/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida: 10 Meses
Informações sobre a abertura pública:
Local: Otevírání nabídek je z důvodu umožnění přijmu nabídek pouze v elektronické podobě neveřejné. Otevírání nabídek proběhne v souladu s § 109 ZZVZ.
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Não
Faturação eletrónica: Necessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: sim
Será utilizado o pagamento eletrónico: sim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Informações sobre os prazos de recurso: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial: Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Número de registo: 65993390
Endereço postal: Čerčanská 2023
Cidade: Praha
Código postal: 14000
Subdivisão do país (NUTS): Hlavní město Praha (CZ010)
País: Chéquia
Telefone: +420 954908515
Funções desta organização:
Adquirente
8.1.
ORG-0002
Nome oficial: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Número de registo: 65349423
Endereço postal: třída Kpt. Jaroše 1926/7
Cidade: Brno
Código postal: 60200
Subdivisão do país (NUTS): Jihomoravský kraj (CZ064)
País: Chéquia
Telefone: +420 542167111
Funções desta organização:
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
10. Alteração
10.1.
Alteração
Identificador da secção: LOT-0001
Descrição das alterações: Z důvodu dodatečných informací byla prodloužena lhůta pro podání nabídek.
Identificador/versão do anúncio: a880cd0c-08d6-4446-bd7f-5d2c85ef9896 - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 16
Data de envio do anúncio: 16/06/2026 14:51:37 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: checo
Número de publicação do anúncio: 415745-2026
N.º de edição do JO S: 115/2026
Data de publicação: 17/06/2026