425362-2026 - Concurso
Bélgica – Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais – Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Fornecimentos
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialCPAS de Charleroi
Correio eletrónicosandrine.efila@cpascharleroi.be
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteProteção social
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloAccord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
DescriçãoObjet des fournitures : Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins. Lots : Le marché est divisé en lots comme suit : - Lot 1 “Matériel stérile” - Lot 2 “Petit matériel de soin non stérile” - Lot 3 “Matériel pour l'administration de médicaments” - Lot 4 “Matériel de mesure” - Lot 5 “Matériel respiratoire” - Lot 6 “Matériel de contention” - Lot 7 “Déchets B2” - Lot 8 “Matériel de nursing” - Lot 9 “Produits d’hygiène (nursing)” - Lot 10 “Gants de toilette jetables” Accord-cadre L’accord-cadre est un accord entre un ou plusieurs adjudicateurs et un ou plusieurs opérateurs économiques ayant pour objet d'établir les termes régissant les marchés à passer au cours d'une période donnée, notamment en ce qui concerne les prix et, le cas échéant, les quantités envisagées. Pendant la durée de validité de l’accord-cadre, l’adjudicataire ne livre pas l’ensemble des fournitures en une fois, mais exécute au fur et à mesure des livraisons fractionnées au gré des besoins du pouvoir adjudicateur. Accès et ajouts catalogue Le marché porte sur la totalité des produits des inventaires ci-joints et du catalogue du soumissionnaire dans les catégories de produits définies. L'adjudicataire recevra des demandes de produits complémentaires lors de l'exécution du marché car il était impossible pour le pouvoir adjudicateur de lister l'ensemble de ses besoins pour une aussi longue période. Les produits complémentaires seront soumis aux prescriptions du présent cahier des charges. Principaux lieux de livraison : - CPAS de Charleroi, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Service de Soins à domicile et Service Achats, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Brichart, Rue Casimir Lambert, 27 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Au R'cwè du vî Clotchi, Rue de Gilly, 237 à 6010 Couillet ; - Maison de repos No P'tit Nid, l'Impasse du Major, 1 à 6060 Gilly ; - Maison de repos Sart Saint-Nicolas, Rue de Nalinnes, 440 à 6001 Marcinelle. - Maison de repos Louis Theys, Faubourg de Charleroi, 11 à 6041 Gosselies ; - Maison de repos Dr J. Hustin, Rue de l'Hôpital, 9 à 6030 Marchienne-au-Pont ; - Maison de repos Jules Bosse, Rue de Gosselies, 56b à 6040 Jumet ; - Maison de repos Raoul Hicguet, Rue du Poirier, 127 à 6061 Montignies-sur-Sambre ; - Maison de repos Bughin-Durant, Rue de l'Ernelle, 8 à 6031 Monceau-sur-Sambre ; Cette liste n’est pas exhaustive, d’autres sites peuvent être ajoutés en cours d’exécution à la demande expresse du pouvoir adjudicateur (tous situés dans l’entité de la Ville de CHARLEROI).
Identificador do procedimentoe5b5fae7-88bc-44b8-a880-307bdd01f877
Identificador internoPPP0G9-4889/6203/2026-ACH0195
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
2.1.3.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro596 799,97 EUR
2.1.4.
Informações gerais
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
2.1.5.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Número máximo de lotes para os quais um proponente pode apresentar propostas10
Condições do contrato
Número máximo de lotes que podem ser adjudicados a um proponente no quadro de um contrato10
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoDocumento do concurso
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloMatériel stérile
DescriçãoMatériel stérile
Identificador interno2025-ACH0168_1
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
Classificação adicional (cpv): 33140000 Material médico de consumo
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 1 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro111 400,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 111.400,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel stérile pour un montant minimum annuel de 10.000€ HTVA par an par destinataire.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité du matériel proposé
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloPetit matériel de soin non stérile
DescriçãoPetit matériel de soin non stérile
Identificador interno2025-ACH0168_2
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
Classificação adicional (cpv): 33140000 Material médico de consumo, 33100000 Equipamento médico, 33141110 Pensos
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 2 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro331 100,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 331.100,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du petit matériel de soin non stérile pour un montant minimum annuel de 29.600€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloMatériel pour l'administration de médicaments
DescriçãoMatériel pour l'administration de médicaments
Identificador interno2025-ACH0168_3
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 3 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro33 800,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 33.800,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel pour l'administration de médicaments pour un montant minimum annuel de 3.100€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0004
TítuloMatériel de mesure
DescriçãoMatériel de mesure
Identificador interno2025-ACH0168_4
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 4 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro32 900,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 32.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de mesure pour un montant minimum annuel de 3.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação90
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0005
TítuloMatériel respiratoire
DescriçãoMatériel respiratoire
Identificador interno2025-ACH0168_5
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 5 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro4 600,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 4.600,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel respiratoire pour un montant minimum annuel de 410€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0006
TítuloMatériel de contention
DescriçãoMatériel de contention
Identificador interno2025-ACH0168_6
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 6 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro22 900,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 22.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de contention pour un montant minimum annuel de 2.100€ HTVA par an par destinataire. .
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0007
TítuloDéchets B2
DescriçãoDéchets B2
Identificador interno2025-ACH0168_7
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
Classificação adicional (cpv): 44613800 Contentores para resíduos, 33140000 Material médico de consumo
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 7 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro8 000,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 8.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des box à déchets B2 pour un montant minimum annuel de 710€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação90
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0008
TítuloMatériel de nursing
DescriçãoMatériel de nursing
Identificador interno2025-ACH0168_8
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração48 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas3
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 8 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi). foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro11 000,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 11.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de nursing pour un montant minimum annuel de 1.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0009
TítuloProduits d'hygiène (nursing)
DescriçãoProduits d'hygiène (nursing)
Identificador interno2025-ACH0168_9
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
Classificação adicional (cpv): 33711500 Produtos para tratamento da pele
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração36 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas2
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 9 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro9 999,99 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 10.000,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des produits d’hygiène pour un montant minimum annuel de 1.200€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
5.1.
LoteLOT-0010
TítuloMatériel d'hygiène à usage unique
DescriçãoMatériel d'hygiène à usage unique
Identificador interno2025-ACH0168_10
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 33000000 Equipamento médico, medicamentos e produtos para cuidados pessoais
Classificação adicional (cpv): 33771000 Produtos sanitários de papel
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisCPAS de Charleroi
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue Casimir Lambert, 27  
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gilly, 237  
CidadeCouillet
Código postal6010
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postall'Impasse du Major, 1  
CidadeGilly
Código postal6060
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Nalinnes, 440  
CidadeMarcinelle
Código postal6001
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalFaubourg de Charleroi, 11  
CidadeGosselies
Código postal6041
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Hôpital, 9  
CidadeMarchienne-au-Pont
Código postal6030
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de Gosselies, 56b  
CidadeJumet
Código postal6040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue du Poirier, 127  
CidadeMontignies-sur-Sambre
Código postal6061
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRue de l'Ernelle, 8  
CidadeMonceau-sur-Sambre
Código postal6031
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Informações adicionaisMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Duração estimada
Duração36 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas2
Mais informações sobre renovaçõesLe lot 10 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché. Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Valor
Valor máximo do acordo-quadro31 099,98 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 31.100,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des gants de toilette jetables pour un montant minimum annuel de 3.700€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoCusto
DescriçãoPrix
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação50
Critério
TipoQualidade
DescriçãoQualité
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação40
Critério
TipoQualidade
DescriçãoModalités de livraison
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.publicprocurement.be
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoConseil d'Etat
Informações sobre os prazos de recurso: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoCPAS de Charleroi
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoConseil d'Etat
Organização que recebe pedidos de participaçãoCPAS de Charleroi
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialCPAS de Charleroi
Número de registoBE 0212.358.536
Endereço postalBoulevard Joseph II, 13
CidadeCharleroi
Código postal6000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaísBélgica
Ponto de contactoSandrine EFILA
Correio eletrónicosandrine.efila@cpascharleroi.be
Telefone+32 71263124
Fax+32 71233246
Endereço Internethttp://www.cpascharleroi.be/
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialConseil d'Etat
Número de registoBE 0931.814.266
Endereço postalrue de la Science, 33
CidadeBruxelles
Código postal1040
Subdivisão do país (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
PaísBélgica
Correio eletrónicoinfo@conseildetat.be
Telefone+32 22349611
Endereço Internethttp://www.raadvst-consetat.be/
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficial3P - Aanbieder van diensten / Prestataire de services
Número de registoBE 0475.480.736
CidadeAntwerpen / Anvers
Código postal2000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. Antwerpen (BE211)
PaísBélgica
Correio eletrónicoinfo@3p.eu
Telefone+32 3 294 30 51
Funções desta organização
Prestador de serviços no domínio da contratação pública
8.1.
ORG-0004
Nome oficialFPS Policy and Support
Número de registoBE 0671.516.647
CidadeBrussels
Código postal1000
Subdivisão do país (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
PaísBélgica
Correio eletrónicoe.proc@publicprocurement.be
Telefone+32 2 740 80 00
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúnciodf82767d-df1c-4daa-a4b1-c44e84237a90  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Data de envio do anúncio eSender18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelfrancês
Número de publicação do anúncio425362-2026
N.º de edição do JO S118/2026
Data de publicação22/06/2026