425779-2026 - Concurso
Alemanha – Demolição e destruição de edifícios e movimento de terras – Abbrucharbeiten
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialLandeshauptstadt München, Baureferat
Correio eletrónicobekanntmachungen.vz2.bau@muenchen.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloAbbrucharbeiten
DescriçãoNES Neubau Schulcampus Eduard-Spranger-Str. München, BA 2
Identificador do procedimento1dba2e78-9291-46c5-9297-0e4d5e6495f1
Identificador internoBauR H-10113-2026
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45110000 Demolição e destruição de edifícios e movimento de terras
2.1.2.
Local de execução
CidadeMünchen
Código postal80935
Subdivisão do país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionaisDer Bieter hat anzugeben, inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die“ Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben. -- Angebote können ausschließlich von registrierten Bewerbern über die Vergabeplattform (www.vergabe.bayern.de bzw. iTWOtender) in Textform eingereicht werden. -- Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform. Dabei ist das Tool Frage stellen bzw. Fragen/Antworten zu verwenden.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123, 124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren • gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder • gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder • gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetz oder • gem. § 98c AufenthG mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist. -- Alle Unterlagen sind vollständig in dem Dokument "Eignung_und_Nichtvorliegen_von_Ausschlussgruenden" aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=291860
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloAbbrucharbeiten
DescriçãoUmfang Rückbaumaßnahme - Rückbauvolumen: ca. 32.200 m3 umbauter Raum, verteilt auf 5 Gebäudeeinheiten, GF aller Gebäudeeinheiten: ca. 4.100 m2 Umfang Schadstoffsanierung, Schwerpunkte u.a. Asbest / KMF/ PAK - Sanierung Farbanstriche / Spachtelmassen (asbesthaltig) auf Betonoberflachen: ca. 13.000 m2 - Sanierung Farbanstriche / Spachtelmassen sowie Beschichtungen (asbesthaltige) auf Porenbetonoberflächen (nach gesonderter Transportvorbereitung Deckenplatten und Ausbau aus Baukörper): ca. 3.700 m2 - Sanierung Dachflächen mit Demontage des schadstoffbelasteten Dachaufbaus (u.a. asbesthaltige Dachbahnen, KMF-haltige Dämmungen, etc.): ca. 5.000 m2 - Demontage schadstoffbelasteter Bodenaufbauten mit u.a. PAK-belasteten Belägen (ca. 150 m2), KMF-Dämmungen (ca. 1000 m2 ) sowie asbestbelasteten Trennlagen (1.500 m2)
Identificador internoBauRH-10113-2026
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45110000 Demolição e destruição de edifícios e movimento de terras
5.1.2.
Local de execução
CidadeMünchen
Código postal80935
Subdivisão do país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemanha
5.1.3.
Duração estimada
Data de início09/11/2026
Data de fim da duração03/12/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)não
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZusätzlich zu den Referenzen sind alle weiteren zu erfüllenden Eignungskriterien (Eignung zur Berufsausübung, wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, technische und berufliche Leistungsfähigkeit) sowie die zum Nachweis vorzulegenden Unterlagen in dem Dokument "Eignung_und_Nichtvorliegen_von_Ausschlussgruenden“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=291860
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomeDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium
DescriçãoDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais16/07/2026 10:40:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/291860
Canal de comunicação ad hoc
Nomehttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.meinauftrag.rib.de
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaPermitido
Descrição da garantia financeiraSicherheitsleistung für die Vertragserfüllung (§ 17 VOB/B) Soweit die Auftragssumme mindestens 250.000 Euro ohne Umsatzsteuer beträgt, ist Sicherheit für die Vertragserfüllung in Höhe von 5 Prozent der Auftragssumme (inkl. Umsatzsteuer, ohne Nachträge) zu leisten. Sicherheitsleistung für Mängelansprüche Die Sicherheit für Mängelansprüche beträgt 2 Prozent der Summe der Abschlagszahlungen zum Zeitpunkt der Abnahme (vorläufige Abrechnungssumme).
Prazo para a receção das propostas23/07/2026 10:40:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida60 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisUnterlagen werden gem. § 16a EU VOB/A nachgefordert
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura23/07/2026 10:40:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Informações adicionaisAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSiehe Vergabeunterlagen
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer Südbayern
Informações sobre os prazos de recurso: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoLandeshauptstadt München, Baureferat
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concursoLandeshauptstadt München, Baureferat
Organização que recebe pedidos de participaçãoLandeshauptstadt München, Baureferat
Organização responsável pelo tratamento das propostasLandeshauptstadt München, Baureferat
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialLandeshauptstadt München, Baureferat
Número de registo09162000-ZRE1000000-09
Endereço postalFriedensstraße 40
CidadeMünchen
Código postal81671
Subdivisão do país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemanha
Correio eletrónicobekanntmachungen.vz2.bau@muenchen.de
Telefone000
Endereço Internethttps://stadt.muenchen.de/rathaus/verwaltung/baureferat.html
Perfil do adquirentehttps://vergabe.bayern.de
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concurso
Organização que recebe pedidos de participação
Organização responsável pelo tratamento das propostas
8.1.
ORG-0002
Nome oficialVergabekammer Südbayern
Número de registo09-0358002-61
Endereço postalMaximilianstraße 39
CidadeMünchen
Código postal80538
Subdivisão do país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Telefone+49 89 2176-2411
Fax+49 89 2176-2847
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio0283a47b-d643-4477-aa9e-b21c6ad49148  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio19/06/2026 11:03:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio425779-2026
N.º de edição do JO S118/2026
Data de publicação22/06/2026