1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: SZPITAL UNIWERSYTECKI W KRAKOWIE
Forma jurídica do adquirente: Organismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicante: Saúde
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: Dostawa materiałów aptecznych (DFP.271.119.2026.JB)
Descrição: Przedmiotem zamówienia jest dostawa materiałów aptecznych. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 1a do SWZ (arkusz cenowy). Opis ten należy odczytywać wraz z ewentualnymi zmianami treści SWZ, będącymi np. wynikiem udzielonych odpowiedzi na zapytania Wykonawców.
Identificador do procedimento: 553e4892-3124-4cdf-9f45-8379bbdacdbc
Identificador interno: DFP.271.119.2026.JB
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: sim
Justificação do procedimento acelerado: Zamawiający prowadził postępowanie DFP.271.66.2026.EP o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę zestawów przewodów do transferu płynów kompatybilnych oraz zwalidowanych z mieszalnikiem żywienia pozajelitowego Baxa Exacta-Mix 2400 Compounder. W wyznaczonym terminie składania ofert nie wpłynęła żadna oferta. Postępowanie w zakresie części 5 zostało unieważnione zgodnie z art. 255 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych. Z uwagi na konieczność zapewnienia ciągłości przygotowywania mieszanin żywienia pozajelitowego oraz zachowania bezpieczeństwa terapii pacjentów, Zamawiający zmuszony jest do pilnego udzielenia zamówienia. Przedmiot zamówienia ma charakter specjalistyczny i obejmuje wyłącznie wyroby kompatybilne technicznie oraz zwalidowane do współpracy z urządzeniem Baxa Exacta-Mix 2400 Compounder będącym własnością Szpitala Uniwersyteckiego.
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Fornecimentos
Classificação principal (cpv): 33600000 Produtos farmacêuticos
2.1.2.
Local de execução
Cidade: Kraków
Código postal: 30-688
Subdivisão do país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polónia
Informações adicionais: Szpital Uniwersytecki w Krakowie
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 1 633 900,00 PLN
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się, z zastrzeżeniem art. 110 ust. 2 ustawy, Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt. 1 – 6 ustawy oraz na podstawie art. 7 ust 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. UWAGA! Zastosowanie ma ogólnounijny zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej ustanowiony na mocy art. 1 pkt 23 rozporządzenia 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. do rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Dodatkowo, z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wykluczy Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 i 8 ustawy. Zamawiający przewiduje możliwość uprzedniej oceny ofert, zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy. W takim przypadku Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. W niniejszym postępowaniu Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium. Warunki udziału w postępowaniu. a) zdolność do występowania w obrocie gospodarczym: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. b) uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. c) sytuacja ekonomiczna lub finansowa: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. d) zdolność techniczna lub zawodowa: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 1. Oświadczenia lub dokumenty podmiotowe potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw do wykluczenia: 1.1. oświadczenie w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ (jednolity europejski dokument zamówienia). Oświadczenie należy sporządzić w języku polskim; 1. 2. odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 1.3. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1, 2 i 4 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 1.4. oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 1.5. oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 ustawy (w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ). 2. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w: 2.1. punkcie 1.2. składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. 2.2. punkcie 1.3 składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1, 2 i 4 ustawy. 2.3. Dokument, o którym mowa w punkcie 2.2., powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokument, o którym mowa w punkcie 2.1. powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 3. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 2, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust.1 pkt 1, 2 i 4 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepis pkt. 2.3. stosuje się.
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Anúncio
Ativos sob gestão por um liquidatário: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contratação: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych
Atividades suspensas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacional: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Corrupção: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Fraude: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Violação das obrigações no domínio da legislação laboral: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Insolvência: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança social: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostos: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrência: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanos: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismo: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Participação numa organização criminosa: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Acordo com os credores: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Falência: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionais: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: część 1
Descrição: 1. Zestaw zaworów - 2400 zestaw 2. Wysokoobjętościowy przewód doprowadzający bez odpowietrzania - 5400 sztuka 3. Wysokoobjętościowy przewód doprowadzający z odpowietrzaniem - 12500 sztuka 4. Mikroobjętościowy przewód doprowadzający z odpowietrzaniem - 9400 sztuka 5. Przewód doprowadzający do strzykawek - 7000 sztuka 6. Mikroobjętościowy przewód doprowadzający z kolcem łączącym o dużej średnicy - 3200 sztuka 7. Zestaw przewodu do transferu płynów - 500 zestaw
Identificador interno: część 1
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Fornecimentos
Classificação principal (cpv): 33600000 Produtos farmacêuticos
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polónia
Informações adicionais: Szpital Uniwersytecki w Krakowie
5.1.3.
Duração estimada
Duração: 35 Meses
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 1 633 900,00 PLN
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): sim
Informações adicionais: Wadium nie jest wymagane.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Documento do concurso
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Preço
Descrição: Cena
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveis: polaco
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Necessário
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: polaco
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Variantes: Não autorizado
Prazo para a receção das propostas: 07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida: 90 Dias
Informações sobre a abertura pública:
Data de abertura: 07/07/2026 10:05:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Local: Szpital Uniwersytecki w Krakowie, Dział Zamówień Publicznych, ul. Marii Orwid 11, 30-688 Kraków, POLSKA. Oferty należy składać za pośrednictwem kanału elektronicznej komunikacji pod adresem: https://platformazakupowa.pl/transakcja/1325224
Informações adicionais: Otwarcie ofert nie jest publiczne. Otwarcie ofert rozpocznie się po pobraniu udostępnionych przez kanał elektronicznej komunikacji plików złożonych przez wykonawców.
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Não
Condições relacionadas com a execução do contrato: Reguluje wzór umowy, będący załącznikiem do SWZ.
Faturação eletrónica: Permitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: sim
Será utilizado o pagamento eletrónico: sim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Informações sobre os prazos de recurso: 1. Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; c) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 2. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit a. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação: SZPITAL UNIWERSYTECKI W KRAKOWIE
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso: Urząd Zamówień Publicznych Departament Odwołań
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial: SZPITAL UNIWERSYTECKI W KRAKOWIE
Número de registo: 000288685
Endereço postal: ul. Marii Orwid 11
Cidade: Kraków
Código postal: 30-688
Subdivisão do país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polónia
Ponto de contacto: Szpital Uniwersytecki w Krakowie, Dział Zamówień Publicznych, ul. Marii Orwid 11, 30-688 Kraków
Telefone: +48 124247170
Funções desta organização:
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
8.1.
ORG-0002
Nome oficial: Krajowa Izba Odwoławcza
Número de registo: 5262239325
Endereço postal: ul. Postępu 17a
Cidade: Warszawa
Código postal: 02-676
Subdivisão do país (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
País: Polónia
Telefone: 22 458 77 01
Funções desta organização:
Instância de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficial: Urząd Zamówień Publicznych Departament Odwołań
Número de registo: 010828091
Endereço postal: ul. Postępu 17a
Cidade: Warszawa
Código postal: 02-676
Subdivisão do país (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
País: Polónia
Telefone: 22 458 78 01
Funções desta organização:
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0000
Nome oficial: Publications Office of the European Union
Número de registo: PUBL
Cidade: Luxembourg
Código postal: 2417
Subdivisão do país (NUTS): Luxembourg (LU000)
País: Luxemburgo
Telefone: +352 29291
Funções desta organização:
TED eSender
Identificador/versão do anúncio: 842e4839-0c96-419a-add1-1322ac65d7c6 - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 16
Data de envio do anúncio: 19/06/2026 11:33:54 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: polaco
Número de publicação do anúncio: 426135-2026
N.º de edição do JO S: 118/2026
Data de publicação: 22/06/2026