426532-2026 - Concurso
Polónia – Electricidade, aquecimento, energia solar e nuclear – zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Fornecimentos
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Correio eletrónicoj.domagala@iorpib.poznan.pl
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Títulozakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
DescriçãoPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Identificador do procedimento760271e7-7dd3-4de7-a2aa-deb9e4846697
Identificador internoIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
Principais características do processoPełny opis procedury stosowanej w prowadzonym postępowaniu zawarto w Specyfikacji Warunków Zamówienia opublikowanej na stronie internetowej prowadzonego postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 09300000 Electricidade, aquecimento, energia solar e nuclear
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
CidadePoznań
Código postal60-318
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaísPolónia
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
CidadeSośnicowice
Código postal44-153
Subdivisão do país (NUTS)Gliwicki (PL229)
PaísPolónia
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
CidadeToruń
Código postal87-100
Subdivisão do país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolónia
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
CidadeBiałystok
Código postal15-195
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
CidadeWinna Góra
Código postal63-013
Subdivisão do país (NUTS)Poznański (PL418)
PaísPolónia
2.1.4.
Informações gerais
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Ativos sob gestão por um liquidatárioDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Atividades suspensasDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ- JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
FraudeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; 2. zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności.
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzający, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności
Motivos de exclusão puramente nacionaisPrzesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. 2025, poz. 514) Wykonawca podlega wykluczeniu także w oparciu o podstawy wykluczenia wskazane art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t. j. Dz. U. 2023 r., poz. 1497 z późn. zm.).(7.6) SWZ 4. Wykluczenie Wykonawcy następuje również na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014), w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 111 z 8.4.2022). Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 507). Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Na wezwanie wykonawca składa informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem ;
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp Wykonawca składa JEDZ, oświadczenia w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2023 r. poz. 1689 ze zm), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – wzór oświadczenia Załącznik nr 5 do SWZ
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Participação numa organização criminosaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Acordo com os credoresDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
FalênciaDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykonawca składa wraz z ofertą JEDZ, oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie, że Wykonawca na dzień składania ofert: a) nie podlega wykluczeniu w formie jednolitego dokumentu (JEDZ) sporządzonego zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji Europejskiej 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE, zwanego dalej „Jednolitym Dokumentem” lub „JEDZ” oraz oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu
CorrupçãoDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
Títulozakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
DescriçãoPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Identificador internoIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 09300000 Electricidade, aquecimento, energia solar e nuclear
Quantidade1 530 639
Opções
Descrição das opçõesZamawiający będzie dokonywał zakupu energii elektrycznej zgodnie z rzeczywistymi potrzebami i wskazaniami układów pomiarowych, co oznacza, że nie gwarantuje zużycia energii elektrycznej w ilości określonej w załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia finansowe bądź prawne. Łączna ilość dostarczanej energii elektrycznej w ramach niniejszej umowy, może być mniejsza niż 1 530 639 kWh jednakże nie mniejsza niż 50 % wartości przedmiotu umowy.
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
CidadePoznań
Código postal60-318
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaísPolónia
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
CidadeSośnicowice
Código postal44-153
Subdivisão do país (NUTS)Gliwicki (PL229)
PaísPolónia
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
CidadeToruń
Código postal87-100
Subdivisão do país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolónia
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
CidadeBiałystok
Código postal15-195
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
CidadeWinna Góra
Código postal63-013
Subdivisão do país (NUTS)Poznański (PL418)
PaísPolónia
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/01/2027
Data de fim da duração31/12/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoDocumento do concurso
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomeCena
DescriçãoPrzy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował kryterium: cena - 100%. Opis: zgodnie z SWZ.
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveispolaco
Prazo para solicitar informações adicionais14/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Canal de comunicação ad hoc
NomePlatforma e-zamawiający https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
URLhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
É necessária uma assinatura eletrónica avançada ou qualificada ou um selo eletrónico avançado ou qualificado [conforme definido no Regulamento (UE) n.º 910/2014]
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Descrição da garantia financeira• Przystępując do procedury przetargowej Wykonawca jest obowiązany w terminie do dnia: 27 lipca 2026 r. do godz. 12.00 wnieść wadium na cały wymagany okres związania ofertą, w kwocie: 25 000,00 PLN (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100), • Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w jednej lub kilku nw. formach:  pieniądzu – (w walucie złoty polski),  gwarancjach bankowych,  gwarancjach ubezpieczeniowych,  poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 419.). • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Wadium wniesione w pieniądzu będzie wniesione skutecznie, jeżeli rachunek bankowy Zamawiającego zostanie uznany kwotą wadium przed upływem terminu składania ofert (tj. przed upływem dnia i godziny wyznaczonej jako ostateczny termin składania ofert). • Wadium wniesione w pieniądzu Wykonawca zobowiązany jest wpłacić przelewem na rachunek bankowy w BNP Parisbas Polska Oddział w Poznaniu nr: 63 2030 0045 1110 0000 0042 1600 z dopiskiem „WADIUM – IORPIB/ZP/D/En.elektr./2026” • W przypadku składania przez Wykonawcę wadium w formie gwarancji lub poręczenia, gwarancja lub poręczenie powinno być sporządzone zgodnie z obowiązującym prawem i winno zawierać następujące elementy:  Nazwę dającego zlecenie - Wykonawcy (w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – zaleca się wymienienie wszystkich Wykonawców), beneficjenta gwarancji lub poręczenia - Zamawiającego, gwaranta lub poręczyciela - banku lub instytucji ubezpieczeniowej udzielających gwarancji lub poręczenia oraz wskazanie ich siedzib,  Określenie wierzytelności, która ma być zabezpieczona gwarancją lub poręczeniem,  Kwotę gwarancji lub poręczenia,  Termin ważności gwarancji lub poręczenia (który nie może być krótszy niż termin związania Wykonawcy złożoną przez niego ofertą),  Zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do zapłacenia kwoty gwarancji lub poręczenia. Z treści gwarancji/poręczenia musi jednoznacznie wynikać bezwarunkowe, nieodwołalne i na każde żądanie Zamawiającego (beneficjenta) zobowiązanie Gwaranta do zapłaty na rzecz Zamawiającego pełnej kwoty wadium w okolicznościach skutkujących zatrzymaniem wadium, określonych w art. 98 ust. 6 ustawy oraz oznaczenie postępowania, którego wadium dotyczy. Ponadto powinien być wskazany termin obowiązywania gwarancji (poręczenia), który nie może być krótszy niż termin związania ofertą. • W przypadku wnoszenia wadium w formie innej niż pieniądz, wymagane jest załączenie do oferty oryginalnego dokumentu gwarancji/poręczenia w formie elektronicznej z zastrzeżeniem, że dokument będzie podpisany kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez Gwaranta tj. wystawcę gwarancji poręczenia. • Wykonawca wnoszący wadium w pieniądzu zobowiązany jest podać w ofercie numer konta, na które miałoby zostać zwrócone wadium wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, pomniejszonymi o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek Wykonawcy. • W przypadku wniesienia wadium w pieniądzu zaleca się, aby Wykonawca załączył do oferty dokument potwierdzający wniesienie przedmiotowego wadium. • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Zasady zwrotu wadium oraz jego przepadku określa art. 98 ustawy PZP.
Prazo para a receção das propostas27/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida89 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, alguns documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisZgodnie z zapisami SWZ.
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura27/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalStrona postęowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Informações adicionaisOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego na Platformie e-zamawiający, na stronie postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoWarunki wykonania umowy- zgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
É exigido um acordo de não divulgaçãonão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoZgodnie z pkt XIV.13 SWZ
Condições financeiraszgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Organização de mediaçãoKrajowa Izba Odwoławcza
Instância de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Informações sobre os prazos de recurso: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concursoINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organização que recebe pedidos de participaçãoINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organização responsável pelo tratamento das propostasINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Número de registoNIP: 7770002702
Número de registoREGON: 000080217
Endereço postalul. ul. Władysława Węgorka 20 ul. W. Węgorka 20
CidadePoznań
Código postal60-318
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaísPolónia
Ponto de contactoJanusz Domagała
Correio eletrónicoj.domagala@iorpib.poznan.pl
Telefone+48618649135
Endereço Internethttps://www.ior.poznan.pl/
Ponto terminal para o intercâmbio de informações (URL)https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concurso
Organização que recebe pedidos de participação
Organização responsável pelo tratamento das propostas
8.1.
ORG-0002
Nome oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registo5262239325
Endereço postalul. Postępu 17a
CidadeWarszawa
Código postal02-676
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Ponto de contactoSekretariat Biura Odwołań
Correio eletrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Telefone+48224587801
Endereço Internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Ponto terminal para o intercâmbio de informações (URL)https://www.uzp.gov.pl/kio
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
Organização de mediação
8.1.
ORG-0003
Nome oficialPublications Office of the European Union
Número de registoPUBL
CidadeLuxembourg
Código postal2417
Subdivisão do país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correio eletrónicoted@publications.europa.eu
Telefone+352 29291
Endereço Internethttps://op.europa.eu
Ponto terminal para o intercâmbio de informações (URL)https://op.europa.eu
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio4da76150-c30e-4d15-a86e-83f4ee96b82f  -  02
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio19/06/2026 10:36:23 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelpolaco
Número de publicação do anúncio426532-2026
N.º de edição do JO S118/2026
Data de publicação22/06/2026