426792-2026 - Concurso
Alemanha – Montagem e desmontagem de andaimes – Gerüstsarbeiten - Umbau Stadtbücherei
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialStadt Hemer - Submissionsstelle -
Correio eletrónicovergabe@hemer.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloGerüstsarbeiten - Umbau Stadtbücherei
DescriçãoGerüstarbeiten - Umbau Stadtbücherei
Identificador do procedimentod215b23b-1369-4972-a355-13f15738bcfd
Identificador interno2026/0066
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45262100 Montagem e desmontagem de andaimes
Classificação adicional (cpv): 45262110 Desmontagem de andaimes, 45262120 Montagem de andaimes
2.1.2.
Local de execução
CidadeHemer
Subdivisão do país (NUTS)Märkischer Kreis (DEA58)
PaísAlemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais#Bekanntmachungs-ID: CXS0YDYYT25GYA4M# Die Urkalkulation ist spätestens innerhalb einer Woche nach Auftragserteilung dem AG in einem verschlossenen Umschlag vorzulegen.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaissiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Participação numa organização criminosasiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristassiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismosiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Fraudesiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Corrupçãosiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanossiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostossiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialsiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalsiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Violação das obrigações no domínio da legislação socialsiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralsiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Insolvênciasiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Ativos sob gestão por um liquidatáriosiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Atividades suspensassiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalsiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Falta profissional gravesiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciasiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãosiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãosiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveissiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentosiehe gemäß Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloGerüstsarbeiten - Umbau Stadtbücherei
DescriçãoDie Stadtbibliothek im denkmalgeschützten Villa-Gebäude in Hemer soll umgebaut und um die Räumlichkeiten der angrenzenden ehemaligen Fabrik, sowie des ebenfalls unter Denkmalschutz stehenden, angrenzenden Kutscherhauses erweitert werden. Weiterhin ist die Erweiterung der Bibliotheksfläche im vorderen Bereich zur Straße geplant, welche mit einer großzügig verglasten Pfosten-Riegel-Fassade abschließt und die Gebäude Villa und Kutscherhaus verbindet. Im Zuge der Um/Neubauarbeiten sind Gerüstbauarbeiten anzubieten. Dieses betrifft alle Bauteile (Villa, Fabrik, Kutscherhaus) Das Fassaden/Arbeitsgerüst ist umlaufend um den gesamten Gebäudekomplex zu erstellen. Allerdings ist davon auszugehen, dass die einzelnen Gebäudeabschnitte in verschiedenen Abschnitten ein- und wieder abgerüstet werden.
Identificador interno2026/0066
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45262100 Montagem e desmontagem de andaimes
Classificação adicional (cpv): 45262110 Desmontagem de andaimes, 45262120 Montagem de andaimes
5.1.2.
Local de execução
CidadeHemer
Subdivisão do país (NUTS)Märkischer Kreis (DEA58)
PaísAlemanha
5.1.3.
Duração estimada
Data de início17/08/2026
Data de fim da duração31/08/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:selbst#
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoHandelsregister- / Berufsregistereintragung (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Nachweis über die Eintragung in das Handelsregister bzw. Berufsregister
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais13/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://www.vergabe-westfalen.de/VMPSatellite/notice/CXS0YDYYT25GYA4M/documents
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://www.vergabe-westfalen.de/VMPSatellite/notice/CXS0YDYYT25GYA4M
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.vergabe-westfalen.de/VMPSatellite/notice/CXS0YDYYT25GYA4M
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaPermitido
Descrição da garantia financeirasiehe Anlage 214 Besondere Vertragsbedingungen: 4.)Sicherheitsleistung für die Vertragserfüllung (§ 17 VOB/B): Sicherheit für die Vertragserfüllung in Höhe von fünf Prozent der Auftragssumme (inkl. Umsatzsteuer, ohne Nachträge) zu leisten. 5.) Sicherheitsleistung für Mängelansprüche Die Sicherheit für Mängelansprüche beträgt drei Prozent der Summe der Abschlagszahlungen zum Zeitpunkt der Abnahme (vorläufige Abrechnungssumme). 6.) Bürgschaften (§ 17 VOB/B): Wird Sicherheit durch Bürgschaft geleistet, ist dafür das jeweils einschlägige Formblatt des Auftraggebers zu verwenden, und zwar für - die Vertragserfüllung das Formblatt "Vertragserfüllungsbürgschaft" - die Mängelansprüche das Formblatt "Mängelansprüchebürgschaft" - vereinbarte Vorauszahlungen und Abschlagszahlungen gem. § 16 Absatz 1 Nummer 1 Satz 3 VOB/B das Formblatt "Abschlagszahlungs-/ Vorauszahlungsbürgschaft".
Prazo para a receção das propostas21/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida24 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisUnterlagen werden nachgefordert gemäß "§ 16a VOB/A-EU Nachforderung von Unterlagen".
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura21/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalStadt Hemer -Submissionsstelle - Zi.609
Informações adicionaisWir bitten darum, auf die Teilnahme am Öffnungstermin möglichst zu verzichten. Über Ihr Unternehmenskonto auf dem Vergabemarktplatz NRW erhalten Sie eine schriftliche Information über die Ergebnisse. Bei besonderem Interesse an der persönlichen Teilnahme melden Sie sich bitte vorab an.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratosiehe auch Ausschreibungsunterlagen: - 66-26_214 Besondere Vertragsbedingungen - 66-26_weitere BVB Anlage 214 S.2.1. Die Stadt Hemer hat bei der Auftragsvergabe die Bestimmungen des Tariftreue- und Vergabegesetzes Nordrhein-Westfalen (TVgG-NRW) zu beachten. Sie wird einen fairen Wettbewerb um das wirtschaftlichste Angebot bei der Vergabe öffentlicher Aufträge sicherstellen, bei gleichzeitiger Sicherung von Tariftreue und Einhaltung des Mindestlohns. Hierzu wird die Stadt Hemer Vertragsbedingungen verwenden, - durch die der Auftragnehmer verpflichtet ist, die in den § 2 Abs. 1 bis 4 TVgG-NRW genannten Vorgaben einzuhalten, - die ihr ein Recht zur Kontrolle und Prüfung der Einhaltung der Vorgaben einräumen und dessen Umfang regeln und - die ihr ein außerordentliches Kündigungsrecht sowie eine Vertragsstrafe für den Fall der Verletzung der in § 2 Abs. 1 bis 4 TVgG-NRW genannten Pflichten einräumen.
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
Condições financeirassiehe Anlage 214 Besondere Vertragsbedingungen: 3.)Zahlung (§ 16 VOB/B): Aufgrund der besonderen Natur oder Merkmale der Vereinbarung wird die Frist für die Schlusszahlung gem. § 16 Absatz 3 Nummer 1 VOB/B und den Eintritt des Verzuges gem. § 16 Absatz 5 Nummer 3 VOB/B verlängert auf 60 Tage.
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Organização de mediaçãoVergabekammer bei der Bezirksregierung Münster
Instância de recursoVergabekammer bei der Bezirksregierung Münster
Informações sobre os prazos de recurso: Die Bieter haben etwaige Verstöße gegen Vergabevorschriften unter Beachtung der Regelungen in § 160 Abs. 3 GWB zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Aufraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoStadt Hemer - Submissionsstelle -
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoVergabekammer bei der Bezirksregierung Münster
Organização que recebe pedidos de participaçãoStadt Hemer - Submissionsstelle -
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialStadt Hemer - Submissionsstelle -
Número de registo05962001-6016-31001-98
Endereço postalHademareplatz 44
CidadeHemer
Código postal58675
Subdivisão do país (NUTS)Märkischer Kreis (DEA58)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@hemer.de
Telefone+49 2372-551-342
Fax+49 2372-5515-340
Endereço Internethttps://hemer.de
Perfil do adquirentehttps://evergabe.nrw.de
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialVergabekammer bei der Bezirksregierung Münster
Número de registo05515-03004-07
Endereço postalAlbrecht-Thaer-Str. 9
CidadeMünster
Código postal48147
Subdivisão do país (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
PaísAlemanha
Ponto de contactozentrale Poststelle
Correio eletrónicovergabekammer@bezreg-muenster.nrw.de
Telefone+49 2514111691
Fax+49 2514112165
Endereço Internethttps://www.bezreg-muenster.de/de/wirtschaft_finanzen_kommunalaufsicht/vergabekammer_westfalen/zustaendigkeit_vergabekammer/index.html
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
Organização de mediação
8.1.
ORG-0003
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio29545e13-0f78-471c-9c3f-932f42f1506e  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio18/06/2026 15:42:54 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio426792-2026
N.º de edição do JO S118/2026
Data de publicação22/06/2026