427397-2026 - Concurso
Bulgária – Obras anexas relacionadas com linhas para o transporte de electricidade – Изграждане на ВЛ 20 kV от ЗРУ 20 kV до СТ1 в п/ст „Етрополе“
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - СОФИЯ ОБЛАСТ
Correio eletrónicor.karamfilova@sfo.eso.bg
Forma jurídica do adquirenteEmpresa pública
Atividade da entidade adjudicanteAtividades relacionadas com a eletricidade
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloИзграждане на ВЛ 20 kV от ЗРУ 20 kV до СТ1 в п/ст „Етрополе“
DescriçãoПредмет на настоящата поръчка е изграждане на един стоманобетонен фундамент и един стоманорешетъчен стълб пред ЗРУ 20 kV, както и на четири стоманобетонни фундамента и два стоманорешетъчни портала (ригели и колони) в ОРУ 110 kV на п/ст „Етрополе“ във връзка с подмяна на силов трансформатор с по-големи габаритни размери.
Identificador do procedimento912412f6-fc15-4966-88e6-1435576a4a54
Identificador interno582787
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45232200 Obras anexas relacionadas com linhas para o transporte de electricidade
2.1.2.
Local de execução
CidadeЕтрополе
Subdivisão do país (NUTS)София (BG412)
PaísBulgária
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA71 000,00 EUR
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais1. Възложителят отстранява/не сключва договор с участник, за който се установи обстоятелство по чл. 107 от ЗОП. 2. При подписване на договора, изпълнителят представя гаранция за изпълнение в размер на 7 % (седем на сто) от стойността на договора. Гаранцията се представя в една от следните форми: ● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел “Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес: https://app.eop.bg/buyer/2470) ● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за обществена поръчка. ● застраховка, при условията на чл. 111, ал. 7 ЗОП, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия.
Base jurídica
Diretiva 2014/25/UE
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Participação numa organização criminosaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorrupçãoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violação das obrigações no domínio da legislação socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloИзграждане на ВЛ 20 kV от ЗРУ 20 kV до СТ1 в п/ст „Етрополе“
DescriçãoПредмет на настоящата поръчка е изграждане на един стоманобетонен фундамент и един стоманорешетъчен стълб пред ЗРУ 20 kV, както и на четири стоманобетонни фундамента и два стоманорешетъчни портала (ригели и колони) в ОРУ 110 kV на п/ст „Етрополе“ във връзка с подмяна на силов трансформатор с по-големи габаритни размери.
Identificador interno582787
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45232200 Obras anexas relacionadas com linhas para o transporte de electricidade
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)София (BG412)
PaísBulgária
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/09/2026
Duração90 Dias
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA71 000,00 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
Critérios de contratos públicos ecológicosSem critérios de contratação pública ecológica
5.1.8.
Critérios de acessibilidade
Os critérios de acessibilidade para as pessoas com deficiência não estão incluídos porque o contrato não se destina a pessoas singulares
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioInscrição em um registro profissional relevante
Descrição do critério de seleçãoРегистрация в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в България, съгласно чл. 3, ал. 2 от Закона за Камарата на строителите (ЗКС). Минимално изискване: Участникът да е вписани в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в България, съгласно чл. 3, ал. 2 от Закона за Камарата на строителите (ЗКС) за изпълнение на строежи минимум трета група, втора категория. За чуждестранни лица – в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Доказва се чрез представяне на заверено копие на Удостоверение за вписване в ЦПРС и валиден контролен талон. В случай, че определеният за изпълнител е чуждестранно лице, което не притежава съответната регистрация в ЦПРС, преди сключване на договора, той трябва да представи документ, с който да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република България, включително, че е извършил съответната регистрация съгласно Закона за камарата на строителите, във връзка с разпоредбата на чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез попълване на информацията, изисквана от възложителя, в съответния раздел в ЕЕДОП. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива и е приложимо за тях, съгласно чл. 66, ал. 2 от ЗОП. Документите, с които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, могат да се изискат по всяко време от участниците, след отваряне на подадените оферти, по реда на чл. 67, ал. 5 от ЗОП.

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoЗастраховка „Професионална отговорност“ за строител, съгласно изискването на чл. 171, ал. 1 от ЗУТ. Минимално изискване: Участникът да има валидна застраховка „Професионална отговорност“ за строител, съгласно изискването на чл. 171, ал. 1 от ЗУТ с минимално застрахователно покритие, за строежи трета категория, съгласно чл. 5, ал. 2, т. 2 от Наредба за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството. За чуждестранно лице, което е установено на територията на Р България – да има еквивалентна застраховка за професионална отговорност или гаранция в друга държава – членка на Европейски съюз, или от друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, съгл. чл. 171а от ЗУТ. Доказва се чрез представяне на заверено копие на валидна застраховка „Професионална отговорност“ по чл. 171, ал. 1 от ЗУТ за строител, с минимално застрахователна сума по чл. 5, ал. 2, т. 2 от Наредба за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството, за строежи трета категория, а за чуждестранно лице, което е установено на територията на Република България – заверено копие на еквивалентна застраховка за професионална отговорност или гаранция в друга държава - членка на Европейски съюз, или от друга държава - страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство съгласно чл. 171а, ал. 1 от ЗУТ. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез попълване на информацията, изисквана от възложителя, в съответния раздел в ЕЕДОП. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива и е приложимо за тях, съгласно чл. 66, ал. 2 от ЗОП. Документите, с които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, могат да се изискат по всяко време от участниците, след отваряне на подадените оферти, по реда на чл. 67, ал. 5 от ЗОП.

CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoУчастникът да е изпълнил за последните пет години от датата на подаване на офертата, строителство, включващо дейности с предмет, идентичен или сходен* с предмета на поръчката. Минимално изискване: Участникът да е изпълнил поне едно строителство за последните пет години, считано от датата на подаване на офертата, включващо дейности с предмет, идентичен или сходен* с предмета на поръчката. *Под строителство, включващо дейности с предмет и обем, сходен с предмета на поръчката се разбира: Изпълнение на строителномонтажни работи за ново строителство на стоманобетонни фундамента и стоманорешетъчни стълба/портали в ОРУ на електрически подстанции. Доказва се с представянето на Списък на строителството идентично или сходно* с предмета на поръчката, който съдържа: възложител, предмет на договора, датата, на която е приключило изпълнението, в качеството на изпълнител/участник в обединение/подизпълнител, стойност на договора в евро без ДДС, кратко описание на вида и обема на строителството, придружен с удостоверение/я за добро изпълнение. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез попълване на информацията, изисквана от възложителя, в съответния раздел в ЕЕДОП като описват обхвата на договора. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива и е приложимо за тях, съгласно чл. 66, ал. 2 ЗОП. Документите, с които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, могат да се изискат по всяко време от участниците, след отваряне на подадените оферти, по реда на чл. 67, ал. 5 от ЗОП.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Nomeикономически най-изгодна оферта
Descriçãoнай-ниска цена
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisbúlgaro
Endereço dos documentos do concursohttps://app.eop.bg/today/582787
Canal de comunicação ad hoc
NomeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://app.eop.bg/today/582787
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãobúlgaro
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas27/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida180 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura29/07/2026 10:00:00 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
LocalВ системата
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoСъгласно условията на договора в документацията за обществената поръчка.
Faturação eletrónicaPermitido
Condições financeirasВъзложителят заплаща със собствени средства на изпълнителя съгласно условията на договор в документацията за обществената поръчка.
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Informações sobre os prazos de recurso: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de fiscalidade que vigora no local de realização da prestaçãoНационална агенция за приходите
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do ambiente que vigora no local de realização da prestaçãoМинистерство на околната среда и водите
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do trabalho e de condições de trabalho aplicável no local em que o contrato vai ser executadoМинистерство на труда и социалната политика
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - СОФИЯ ОБЛАСТ
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - СОФИЯ ОБЛАСТ
Número de registo1752013040012
Endereço postalбул. Европа № 2
Cidadeгр. София
Código postal1360
Subdivisão do país (NUTS)София (BG412)
PaísBulgária
Ponto de contactoРайна Карамфилова
Correio eletrónicor.karamfilova@sfo.eso.bg
Telefone+35928121830
Fax+35928121840
Endereço Internethttp://www.eso.bg/
Perfil do adquirentehttps://app.eop.bg/buyer/1184
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialКомисия за защита на конкуренцията
Número de registo000698612
Endereço postalбул. Витоша № 18
CidadeСофия
Código postal1000
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
Ponto de contactoКомисия за защита на конкуренцията
Correio eletrónicodelovodstvo@cpc.bg
Telefone+359 29356113
Fax+359 29807315
Endereço Internethttp://www.cpc.bg
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficialНационална агенция за приходите
Número de registo131063188
CidadeСофия
Código postal1000
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
Correio eletrónicoinfocenter@nra.bg
Telefone+359 29356113
Funções desta organização
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de fiscalidade que vigora no local de realização da prestação
8.1.
ORG-0004
Nome oficialМинистерство на околната среда и водите
Número de registo000697371
CidadeСофия
Código postal1000
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
Correio eletrónicoedno_gishe@moew.government.bg
Telefone+359 29406000
Funções desta organização
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do ambiente que vigora no local de realização da prestação
8.1.
ORG-0005
Nome oficialМинистерство на труда и социалната политика
Número de registo000695395
CidadeСофия
Código postal1000
Subdivisão do país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgária
Correio eletrónicoe-uslugi@mlsp.goverment.bg
Telefone+359 28119443
Funções desta organização
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do trabalho e de condições de trabalho aplicável no local em que o contrato vai ser executado
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio32ca94d0-562d-4c0a-8239-0511936416b3  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio17
Data de envio do anúncio19/06/2026 12:20:39 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelbúlgaro
Número de publicação do anúncio427397-2026
N.º de edição do JO S118/2026
Data de publicação22/06/2026