1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: Schweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Ost
Atividade da entidade adjudicante: Serviços ferroviários
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: Bülach Ausbau Freiverlad - Baumeisterarbeiten
Descrição: Die SBB beabsichtigen Freiverladeanlagen in Zürich Nord zu schliessen (u.a. Niederglatt und Rümlang) und in Bülach zu zentralisieren. Der Standort Bülach ist sowohl auf der Schiene als auch auf der Strasse gut erreichbar und verfügt bereits über die notwendigen Anlagen zur Annahme von Güterzügen. Das höhere Verkehrsvolumen erfordert den Ausbau der Anlage und die Trennung von der P+R-Anlage. Der Freiverlad Bülach ist im Richtplan verankert und von hoher Bedeutung für den Kanton Zürich. Es wird eine neue Freiverladeanlage mit folgenden Bestandteilen erstellt: * Gleis 39: Neubau mit 100m Verladekante, entlang einer neuen Bohrpfahlwand zur Schaffhauserstrasse für den Verlad von ACTS-Containern, Zement und langen Gütern. * Gleis 38-8: Verlängerung und leichte horizontale Schiebung inkl. zweier Weichen, Umnutzung Gleis 38 von Abstellgleis zu Verladegleis mit 117.90m Verladekante für den Verlad von ACTS-Containern (ACTS=AbrollcontainerTransportsystem), Verlängerung Gleis 8 auf eine Abstelllänge von 167 m für Personenverkehrszüge * Neuer Verladeplatz, inkl. Beleuchtung und Entwässerung sowie erforderlicher Umgebungsarbeiten. Baumeisterarbeiten (Liste nicht abschliessend): * Belagsarbeiten Verladeplatz * Entwässerung (142m Leitungen, Drosselbauwerk, Schächte) * Erdarbeiten (4850 m3) * Schotterabtrag (ca. 2850 m3) * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.5m, Länge 652 m * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.2m, Länge 118 m * Fahrleitungs-, Signal- und Schrankenfundamente * Gleis 39: Neubau Trasseunterbau- und Oberbau 138 m, Bahnübergang mit Gleistragplatten 29 m, Prellbock * Gleis 38-8 Neubau/Unterbausanierung Trasseunterbau- und Oberbau 396 m inkl. versetzen einer Weiche, Prellbock * Kabelquerungen und Kabelkanäle (480 m) * Betonarbeiten (350 m3 für Sichtbetonwand über Bohrpfahlwand) * Erstellung Verladekante mit Perronwinkel * Geländer, Handläufe, Zäune, Schiebetor, Leitplanken * Markierungen
Identificador do procedimento: 94fc3817-b31b-4829-bf3f-63b8d4df167e
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: não
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45000000 Construção
2.1.2.
Local de execução
País: Suíça
Em qualquer lugar do país em causa
Informações adicionais: Bülach
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: Sonstige Anforderungen Die SBB muss nur Angebote aus der Schweiz / EU /EFTA oder UK entgegennehmen. Die massgebenden AGB, der SBB Verhaltenskodex sowie ergänzende Vertragsanhänge können in Deutsch, Französisch, Italienisch und teilweise auch in Englisch unter folgendem Link abgerufen werden: https://company.sbb.ch/de/angebote/lieferantenmanagement/vorschriften-agb.html Diese Unterlagen dienen lediglich als Übersetzungshilfen. Ausschreibungsspezifische Unterlagen wie insbesondere die Ausschreibungsbestimmungen, technische und andere Spezifikationen sowie der Vertrag sind nur in Deutsch verfügbar.
Base jurídica:
Diretiva 2014/25/UE
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Documento do concurso
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0000
Título: Bülach Ausbau Freiverlad - Baumeisterarbeiten
Descrição: Die SBB beabsichtigen Freiverladeanlagen in Zürich Nord zu schliessen (u.a. Niederglatt und Rümlang) und in Bülach zu zentralisieren. Der Standort Bülach ist sowohl auf der Schiene als auch auf der Strasse gut erreichbar und verfügt bereits über die notwendigen Anlagen zur Annahme von Güterzügen. Das höhere Verkehrsvolumen erfordert den Ausbau der Anlage und die Trennung von der P+R-Anlage. Der Freiverlad Bülach ist im Richtplan verankert und von hoher Bedeutung für den Kanton Zürich. Es wird eine neue Freiverladeanlage mit folgenden Bestandteilen erstellt: * Gleis 39: Neubau mit 100m Verladekante, entlang einer neuen Bohrpfahlwand zur Schaffhauserstrasse für den Verlad von ACTS-Containern, Zement und langen Gütern. * Gleis 38-8: Verlängerung und leichte horizontale Schiebung inkl. zweier Weichen, Umnutzung Gleis 38 von Abstellgleis zu Verladegleis mit 117.90m Verladekante für den Verlad von ACTS-Containern (ACTS=AbrollcontainerTransportsystem), Verlängerung Gleis 8 auf eine Abstelllänge von 167 m für Personenverkehrszüge * Neuer Verladeplatz, inkl. Beleuchtung und Entwässerung sowie erforderlicher Umgebungsarbeiten. Baumeisterarbeiten (Liste nicht abschliessend): * Belagsarbeiten Verladeplatz * Entwässerung (142m Leitungen, Drosselbauwerk, Schächte) * Erdarbeiten (4850 m3) * Schotterabtrag (ca. 2850 m3) * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.5m, Länge 652 m * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.2m, Länge 118 m * Fahrleitungs-, Signal- und Schrankenfundamente * Gleis 39: Neubau Trasseunterbau- und Oberbau 138 m, Bahnübergang mit Gleistragplatten 29 m, Prellbock * Gleis 38-8 Neubau/Unterbausanierung Trasseunterbau- und Oberbau 396 m inkl. versetzen einer Weiche, Prellbock * Kabelquerungen und Kabelkanäle (480 m) * Betonarbeiten (350 m3 für Sichtbetonwand über Bohrpfahlwand) * Erstellung Verladekante mit Perronwinkel * Geländer, Handläufe, Zäune, Schiebetor, Leitplanken * Markierungen
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45000000 Construção
5.1.2.
Local de execução
País: Suíça
Em qualquer lugar do país em causa
Informações adicionais: Bülach
5.1.3.
Duração estimada
Data de início: 04/01/2027
Data de fim da duração: 30/07/2028
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas: 1
Mais informações sobre renovações: Aufgrund Projektverlauf.
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contrato: Ainda não é conhecida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Documento do concurso
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Qualidade
Descrição: Zuschlagskriterien
Descrição do método a utilizar se a ponderação não puder ser expressa por critérios: Die Zuschlagskriterien sind in den Dokumenten definiert.
5.1.11.
Documentos do concurso
O acesso a determinados documentos do concurso é restrito
Canal de comunicação ad hoc:
Nome: Simap.ch
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Não autorizado
Justificação das razões pelas quais a apresentação por via eletrónica não é possível: Ferramentas, dispositivos ou formatos de ficheiros não geralmente disponíveis
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: alemão, francês, italiano
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Variantes: Não autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma proposta: Não autorizado
Prazo para a receção das propostas: 05/08/2026 15:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida: 180 Dias
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Ainda não conhecido
Condições relacionadas com a execução do contrato: Weitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
Faturação eletrónica: Necessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: não
Será utilizado o pagamento eletrónico: sim
Condições financeiras: Weitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso: Bundesverwaltungsgericht
Informações sobre os prazos de recurso: Rechtsmittelbelehrung Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 56 Abs. 1 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Verfügung und vorhandene Beweismittel sind beizulegen. Die Bestimmungen des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVG) über den Fristenstillstand finden gemäss Art. 56 Abs. 2 BöB keine Anwendung. Gestützt auf Art. 52 Abs. 2 BöB kann mit der Beschwerde einzig die Feststellung, dass die vorliegende Verfügung Bundesrecht verletzt, nicht jedoch deren Aufhebung beantragt werden. Ausländische Anbieterinnen sind zur Beschwerde nur zugelassen, soweit der Staat, in dem sie ihren Sitz haben, Gegenrecht gewährt.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação: Schweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Ost
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial: Schweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Ost
Número de registo: c8572294-ec84-4401-a9ad-5e86f302bcfa
Endereço postal: Vulkanplatz 11
Cidade: Zürich
Código postal: 8048
Subdivisão do país (NUTS): Zürich (CH040)
País: Suíça
Telefone: +4100000
Funções desta organização:
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
8.1.
ORG-0002
Nome oficial: Bundesverwaltungsgericht
Número de registo: BVGER
Endereço postal: Postfach
Cidade: St. Gallen
Código postal: 9023
Subdivisão do país (NUTS): St. Gallen (CH055)
País: Suíça
Telefone: +41584652626
Funções desta organização:
Instância de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficial: Simap.ch
Número de registo: CH001
Endereço postal: Holzikofenweg 36
Cidade: Bern
Código postal: 3003
Subdivisão do país (NUTS): Bern / Berne (CH021)
País: Suíça
Telefone: +41584646388
Funções desta organização:
TED eSender
Identificador/versão do anúncio: a16596b0-f349-4a82-a91e-fe825802b820 - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 17
Data de envio do anúncio: 22/06/2026 02:25:52 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: alemão, francês
Número de publicação do anúncio: 429129-2026
N.º de edição do JO S: 119/2026
Data de publicação: 24/06/2026