430648-2026 - Concurso
Estónia – Serviços de supervisão da construção – Rail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenus
OJ S 119/2026 24/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Serviços
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialOÜ Rail Baltic Estonia
Correio eletrónicohanked@rbe.ee
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicanteAssuntos económicos
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenus
DescriçãoRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenuse ostutamine vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatule. / Kõrvaldamise alused ja kvalifitseerimistingimused: Vaata hanke alusdokumentidest
Identificador do procedimentoccb561c0-847c-42ae-a2c2-5daf9cc878b2
Identificador interno309244-0000
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
Principais características do processoAvatud hankemenetlus
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71520000 Serviços de supervisão da construção
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Põhja-Eesti (EE001)
PaísEstónia
Informações adicionais-
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA1 039 226,65 EUR
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais1. Põhjendus osadeks mittejaotamise kohta on toodud riigihanke alusdokumendis. 2. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms) kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides kindlale ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. 3. Hanketeatel märgitud lepingu sõlmimise kuupäev on eeldatav ning ei ole hankija jaoks siduv. Lepingu projekti punkti 9.1 kohaselt „Leping jõustub Lepingu allkirjastamisest mõlema poole poolt.“
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoDocumento europeu único de contratação pública (DEUCP)Documento europeu único de contratação pública (DEUCP)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenus
DescriçãoRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenuse ostutamine vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatule. / Kõrvaldamise alused ja kvalifitseerimistingimused: Vaata hanke alusdokumentidest
Identificador interno309244-0000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71520000 Serviços de supervisão da construção
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Põhja-Eesti (EE001)
PaísEstónia
Informações adicionais-
5.1.3.
Duração estimada
Data de início28/08/2026
Data de fim da duração31/10/2033
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA1 039 226,65 EUR
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública total ou parcialmente financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionais1. Põhjendus osadeks mittejaotamise kohta on toodud riigihanke alusdokumendis. 2. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms) kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides kindlale ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. 3. Hanketeatel märgitud lepingu sõlmimise kuupäev on eeldatav ning ei ole hankija jaoks siduv. Lepingu projekti punkti 9.1 kohaselt „Leping jõustub Lepingu allkirjastamisest mõlema poole poolt.“
5.1.8.
Critérios de acessibilidade
Os critérios de acessibilidade para as pessoas com deficiência não estão incluídos porque o contrato não se destina a pessoas singulares
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoDocumento europeu único de contratação pública (DEUCP)
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
DescriçãoVaata hanke alusdokumentidest
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10194484/documents?group=B
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10194484/tenders
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoestónio
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas27/07/2026 12:00:00 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida4 Meses
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura27/07/2026 13:00:00 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Localhttps://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Organização de mediaçãoRiigihangete vaidlustuskomisjon
Instância de recursoRiigihangete vaidlustuskomisjon
Informações sobre os prazos de recurso: https://fin.ee/riigihanked-riigiabi-osalused/riigihanked/vaidlustusmenetlus
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoOÜ Rail Baltic Estonia
Organização que recebe pedidos de participaçãoOÜ Rail Baltic Estonia
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialOÜ Rail Baltic Estonia
Número de registo12734109
Endereço postalVeskiposti tn 2/1
CidadeTallinn
Código postal10138
Subdivisão do país (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (EEZZZ)
PaísEstónia
Ponto de contactoMARINA GAVRILENKO
Correio eletrónicohanked@rbe.ee
Telefone+372 57131200
Endereço Internethttps://rbestonia.ee/
Perfil do adquirentehttps://rbestonia.ee/
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialRiigihangete vaidlustuskomisjon
Número de registo1000123
Endereço postalTartu mnt 85
CidadeTallinn
Código postal10115
Subdivisão do país (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (EEZZZ)
PaísEstónia
Correio eletrónicovako@fin.ee
Telefone+3726113713
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização de mediação
8.1.
ORG-0003
Nome oficialRiigihangete register
Número de registoTED64
Endereço postalLõkke tn 4
CidadeTallinn
Código postal10122
Subdivisão do país (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (EEZZZ)
PaísEstónia
Correio eletrónicoregister@riigihanked.riik.ee
Telefone+3726113693
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúnciof0d371a6-80c8-4178-a518-811f9c064405  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio22/06/2026 10:49:58 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Data de envio do anúncio eSender22/06/2026 13:00:24 (UTC+03:00) hora de verão da Europa Oriental
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelestónio
Número de publicação do anúncio430648-2026
N.º de edição do JO S119/2026
Data de publicação24/06/2026