449347-2026 - Concurso
França – Peças de vestuário – Fourniture et livraison d'articles d'habillement, articles chaussants et vêtements de travail
OJ S 124/2026 01/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Fornecimentos
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
Correio eletrónicomarches.publics@t2c.fr
Atividade da entidade adjudicanteServiços urbanos de caminho de ferro, de elétricos, de tróleis ou de autocarros
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloFourniture et livraison d'articles d'habillement, articles chaussants et vêtements de travail
DescriçãoLa présente consultation a pour objet la fourniture et la livraison d'articles d'habillement d'image, de chaussures non EPI et de vêtements techniques EPI normés (multirisques, haute visibilité) pour le personnel de la Régie T2C
Identificador do procedimento40fc5bcc-0c05-4fbb-a89f-948cf604bd1a
Identificador internoVJ
Tipo de procedimentoPor negociação com publicação prévia de um convite à apresentação de propostas/concurso com negociação
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 18300000 Peças de vestuário
Classificação adicional (cpv): 18300000 Peças de vestuário
2.1.2.
Local de execução
Endereço postal90, Boulevard Danielle Mitterrand  
CidadeCournon D'Auvergne
Código postal63800
Subdivisão do país (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
PaísFrança
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionaisDéroulement de la procédure avec négociation : 1) A l'issue de la sélection des candidatures, le dossier de consultation des entreprises sera transmis à tous les candidats admis et ceux-ci seront invités à déposer une offre. 2) L'entité adjudicatrice procédera à l'analyse des offres initiales afin d'établir un classement des candidats en appliquant les critères de jugement des offres. 3) L'entité adjudicatrice engagera ensuite des phases d'audition et négociation sur les éléments qui le justifient avec les candidats classés aux trois premières positions pour chaque lot. L'entité adjudicatrice se réserve toutefois la possibilité d'attribuer l'accord-cadre sur la base des offres initiales, sans négociation
Base jurídica
Diretiva 2014/25/UE
2.1.5.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Número máximo de lotes para os quais um proponente pode apresentar propostas3
Condições do contrato
Número máximo de lotes que podem ser adjudicados a um proponente no quadro de um contrato3
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoDocumento do concurso
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloArticles d'habillement d'image
DescriçãoAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Identificador interno1
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 18300000 Peças de vestuário
Classificação adicional (cpv): 18300000 Peças de vestuário
5.1.2.
Local de execução
Endereço postal90, Boulevard Danielle Mitterrand  
CidadeCournon D'Auvergne
Código postal63800
Subdivisão do país (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
PaísFrança
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/12/2026
Duração36 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas2
Mais informações sobre renovaçõesPour le lot n°1, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 3 ans à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 2 reconductions
5.1.6.
Informações gerais
Trata-se de um concurso recorrente
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioMédia anual de mão de obra
Descrição do critério de seleçãoDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioFaturamento geral anual
Descrição do critério de seleçãoDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso
Informações sobre a segunda fase de um procedimento de concurso em duas fases
O procedimento irá decorrer em fases sucessivas. Em cada fase, alguns participantes podem ser eliminados
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Canal de comunicação ad hoc
NomeAW Solutions
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Descrição da garantia financeiraEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Condições financeirasRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Informações sobre os prazos de recurso: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloArticles chaussants
DescriçãoAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Identificador interno2
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 18300000 Peças de vestuário
Classificação adicional (cpv): 18800000 Calçado
5.1.2.
Local de execução
Endereço postal90, Boulevard Danielle Mitterrand  
CidadeCournon D'Auvergne
Código postal63800
Subdivisão do país (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
PaísFrança
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/12/2026
Duração12 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas4
Mais informações sobre renovaçõesPour le lot n°2, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 4 reconductions
5.1.6.
Informações gerais
Trata-se de um concurso recorrente
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioMédia anual de mão de obra
Descrição do critério de seleçãoDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioFaturamento geral anual
Descrição do critério de seleçãoDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso
Informações sobre a segunda fase de um procedimento de concurso em duas fases
O procedimento irá decorrer em fases sucessivas. Em cada fase, alguns participantes podem ser eliminados
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Canal de comunicação ad hoc
NomeAW Solutions
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Descrição da garantia financeiraEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Condições financeirasRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Informações sobre os prazos de recurso: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloVêtements de travail techniques
DescriçãoAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Identificador interno3
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 18300000 Peças de vestuário
Classificação adicional (cpv): 18130000 Vestuário de trabalho especial
5.1.2.
Local de execução
Endereço postal90, Boulevard Danielle Mitterrand  
CidadeCournon D'Auvergne
Código postal63800
Subdivisão do país (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
PaísFrança
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/12/2026
Duração12 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas4
Mais informações sobre renovaçõesPour le lot n°3, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 4 reconductions
5.1.6.
Informações gerais
Trata-se de um concurso recorrente
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioMédia anual de mão de obra
Descrição do critério de seleçãoDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioFaturamento geral anual
Descrição do critério de seleçãoDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso

CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Os critérios serão utilizados para selecionar os candidatos a convidar para a segunda fase do concurso
Informações sobre a segunda fase de um procedimento de concurso em duas fases
O procedimento irá decorrer em fases sucessivas. Em cada fase, alguns participantes podem ser eliminados
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Canal de comunicação ad hoc
NomeAW Solutions
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãofrancês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Descrição da garantia financeiraEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Condições financeirasRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Informações sobre os prazos de recurso: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialAvenue-Web Systèmes
Número de registoC7506D45-EF39-1464-B92545C8865AFD6B
CidadeSeyssinet-Pariset
Código postal38170
Subdivisão do país (NUTS)Isère (FRK24)
PaísFrança
Correio eletrónicopublications-joue@aws-france.com
Telefone+33480041260
Funções desta organização
TED eSender
8.1.
ORG-0002
Nome oficialT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
Número de registo22381
Endereço postal90, Boulevard Danielle Mitterrand
CidadeCournon D'Auvergne
Código postal63800
Subdivisão do país (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
PaísFrança
Ponto de contactole Directeur Général
Correio eletrónicomarches.publics@t2c.fr
Telefone0473285656
Endereço Internethttps://www.t2c.fr/
Perfil do adquirentehttps://www.t2c.fr/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0003
Nome oficialT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
Número de registoC7506D63-FBD0-524F-7E1F2DB7D170B708
Endereço postalPôle Commande Publique 90, Boulevard Danielle Mitterrand
CidadeCournon D'Auvergne
Código postal63800
Subdivisão do país (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
PaísFrança
Correio eletrónicomarches.publics@t2c.fr
Telefone0473285656
Funções desta organização
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
8.1.
ORG-0004
Nome oficialTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Número de registoC7506D71-DB66-E5BE-8A0CB2F190B69165
Endereço postal6, Cours Sablon
CidadeClermont-Ferrand
Código postal63033
Subdivisão do país (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
PaísFrança
Correio eletrónicogreffe.ta-clermont-ferrand@juradm.fr
Telefone0473146100
Fax0473146122
Funções desta organização
Instância de recurso
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncioa2a9fef4-ed65-453b-bb81-0f1daacbb773  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio17
Data de envio do anúncio29/06/2026 17:10:21 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelfrancês
Número de publicação do anúncio449347-2026
N.º de edição do JO S124/2026
Data de publicação01/07/2026