449732-2026 - Concurso
Polónia – Pacote de software e sistemas informáticos diversos – Wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
OJ S 124/2026 01/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal - Anúncio de alteração
Fornecimentos - Serviços
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialBank Gospodarstwa Krajowego
Correio eletrónicoSekretariatDZK@bgk.pl
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloWdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
Descrição1. Przedmiotem zamówienia: 1) w zakresie zamówienia podstawowego jest: wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego. 2) w zakresie zamówienia opcjonalnego jest: wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony zostały w Opisie przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do Specyfikacji warunków zamówienia.
Identificador do procedimento7c7a69a8-d723-476d-81e8-1a0a83f6a7e8
Identificador internoDZK/28/DI/2026
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Natureza adicional do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 48900000 Pacote de software e sistemas informáticos diversos
Classificação adicional (cpv): 72260000 Serviços relacionados com software
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalAleje Jerozolimskie 7  
CidadeWarszawa
Código postal00-955
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionaisZgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, informuję, że: 1) administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Bank Gospodarstwa Krajowego („BGK” lub „Bank”), Aleje Jerozolimskie 7, 00-955 Warszawa; 2) kontakt z Inspektorem Ochrony Danych możliwy jest pod adresem e-mail: iod@bgk.pl; 3) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z przedmiotowym postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego; 4) odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 8 oraz art. 74 ustawy Pzp; 5) Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy Pzp, co najmniej przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia oraz przez okres niezbędny w celu dochodzenia ewentualnych roszczeń, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy lub dłużej tj. w okresie istniejącego po stronie Administratora obowiązku związanego z przechowywaniem dokumentacji dla celów kontroli, lub wynikającym z powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w tym w przypadku zamówienia finansowanego lub współfinasowanego ze środków Unii Europejskiej (UE) – z przepisów i/lub wytycznych dotyczących okresu przechowywania dokumentów dla projektów finansowanych lub współfinansowanych ze środków UE; 6) obowiązek podania przez Panią/Pana danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy Pzp, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp; 7) w odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosowanie do art. 22 RODO; 8) posiada Pani/Pan: − na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do Pani/Pana danych osobowych dotyczących postępowania; − na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania Pani/Pana danych osobowych; − na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO *; − prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych Pani/Pana dotyczących narusza przepisy RODO; 9) nie przysługuje Pani/Panu: − w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych; − prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO; − na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO. * Wyjaśnienie: prawo do ograniczenia przetwarzania nie ma zastosowania w odniesieniu do przechowywania, w celu zapewnienia korzystania ze środków ochrony prawnej lub w celu ochrony praw innej osoby fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Corrupçãoart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Fraudeart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Participação numa organização criminosaart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaart. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy Pzp.
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialart. 108 ust. 1 pkt. 3
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralart. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp
Motivos de exclusão puramente nacionaisart. 108 ust. 1 pkt. 1, art. 108 ust. 1 pkt. 4
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloWdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
Descrição1. Przedmiotem zamówienia: 1) w zakresie zamówienia podstawowego jest: wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego. 2) w zakresie zamówienia opcjonalnego jest: wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony zostały w Opisie przedmiotu zamówienia (dalej: OPZ).
Identificador internoDZK/28/DI/2026
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Natureza adicional do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 48900000 Pacote de software e sistemas informáticos diversos
Classificação adicional (cpv): 72260000 Serviços relacionados com software
Opções
Descrição das opçõesPrzedmiotem zamówienia opcjonalnego jest wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis zawiera SWZ wraz z załącznikami.
5.1.2.
Local de execução
CidadePolska (Warszawa i dodatkowe regiony)
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Informações adicionaisPolska (Warszawa i dodatkowe regiony)
5.1.3.
Duração estimada
Duração16 Meses
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoRequisito na proposta
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Informações adicionaisI. 1. Stosownie do brzmienia art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, z postępowania wyklucza się: 1) Wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 2) Wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji, w sprawie wpisu na listę, rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 3) Wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3. 2. Wykluczenie wskazane w ust. 1 następuje na okres trwania okoliczności określonych w tym ustępie. 3. Osoba lub podmiot podlegające wykluczeniu na podstawie ust. 1, które w okresie tego wykluczenia ubiegają się o udzielenie zamówienia publicznego lub dopuszczenie do udziału w konkursie lub biorą udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub w konkursie, podlegają karze pieniężnej. Karę pieniężną nakłada Prezes Urzędu Zamówień Publicznych, w drodze decyzji, w wysokości do 20 000 000,00 zł. 4. W dniu 8 kwietnia 2022 r. Rada Unii Europejskiej przyjęła rozporządzenie (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 5.4.2022, str. 1), które ustanawia ogólnounijny zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Na mocy art. 1 pkt 23 rozporządzenia 2022/576 do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) zostały dodane przepisy art. 5k w następującym brzmieniu: "Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)-e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub; c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 6. Rozporządzenie 2022/576 ma zasięg ogólny i obowiązuje bezpośrednio we wszystkich państwach członkowskich. 7. Zamawiający odrzuca ofertę Wykonawcy wykluczonego z postępowania (art. 226 ust. 1 pkt 2) lit. a) ustawy Pzp). II. 1. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, zobowiązany jest do dostarczenia Zamawiającemu, najpóźniej w terminie 3 dni przed zawarciem umowy o wykonanie zamówienia, następujących dokumentów i informacji: 1) dowód potwierdzający wniesienie zabezpieczenia należytego wykonania umowy w pełnej wysokości na cały okres jej obowiązywania; 2) polisy ubezpieczeniowej OC wraz z OWU i potwierdzeniem opłacenia składki; 2. Ponadto Wykonawca oraz podwykonawca (jeżeli występuje) zobowiązani są do dokonania formalności związanych z DORA, tj. formalności obejmujące wymagania w zakresie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2554 z dnia 14 grudnia 2022 r. w sprawie operacyjnej odporności cyfrowej sektora finansowego i zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, (UE) nr 648/2012, (UE) nr 600/2014, (UE) nr 909/2014 oraz (UE) 2016/1011 obejmuje załącznik nr 13 do SWZ. 3. Niespełnienie przez Wykonawcę wymogów opisanych w ust. 3 i 5 spowoduje niemożność zawarcia umowy z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. III. Zamawiający przeprowadził Wstępne konsultacje rynkowe dotyczące przedmiotu zamówienia.
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleção1. Warunek dotyczący doświadczenia Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, iż w okresie ostatnich 5 (pięciu) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał – a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje należycie: • 2 (dwa) zamówienia o wartości nie mniejszej niż 250 000,00 zł brutto (dwieście pięćdziesiąt tysięcy złotych brutto 00/100) każda lub • 1 (jedno) zamówienie o wartości nie mniejszej niż 500 000,00 zł brutto (pięćset tysięcy złotych brutto 00/100) polegające na wykonaniu anonimizacji, pseudoanonimizacji lub randomizacji danych. 2. W przypadku, gdy przedmiotem zamówienia są świadczenia powtarzające się lub ciągłe Zamawiający dopuszcza nie tylko zamówienia wykonane (tj. zakończone), ale również wykonywane. W takim przypadku Zamawiający wymaga, by część zamówienia wykonana do terminu składania ofert spełniała wymogi określone przez Zamawiającego w warunku. 3. W przypadku, gdy wartość zamówienia została wyrażona w walucie innej niż PLN, Wykonawca zobowiązany jest do jej przeliczenia na PLN przyjmując jako podstawę średni kurs danej waluty opublikowany przez NBP (wg tabeli A kursów średnich walut obcych) w dniu publikacji ogłoszenia o niniejszym zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Jeśli publikacja ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nastąpi w dniu, kiedy NBP nie publikuje tabeli kursów średnich, należy przyjąć kurs z tabeli kursów średnich, opublikowany w dniu najbliższym po dniu publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

CritérioQualificações educacionais e profissionais relevantes
Descrição do critério de seleção1. Warunek dotyczący dysponowania odpowiednim potencjałem kadrowym: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował zespołem osób, który zostanie wyznaczony do realizacji zamówienia, w skład którego będą wchodzić osoby legitymujące się następującymi kwalifikacjami zawodowymi, wykształceniem, doświadczeniem opisanym poniżej: 1) Analityk systemowy - minimum 2 osoby posiadające: a) minimum 5-lat doświadczenia projektowego projektowe w roli analityka systemowego IT b) znajomość i doświadczenie w pracy z językiem UML i BPMN c) umiejętność przygotowywania analiz systemowych (w tym umiejętność tworzenia między innymi przypadków użycia, user story, mockupów, modeli danych) d) doświadczenie z zakresu analizy danych oraz modelowania procesów biznesowych e) znajomość narzędzia Enterprise Architect f) doświadczenie w pracy z narzędziem Jira 2) Administrator Baz danych - minimum 2 osoby posiadające: a) minimum 5-lat doświadczenia projektowego w roli administratora baz danych b) znajomość i doświadczenie w pracy z bazami danych ORACLE/MS SQL Server/PostgresSQL c) doświadczenie w projektowaniu, wdrażaniu i optymalizacji struktur baz danych oraz procesów ETL d) znajomość systemów operacyjnych Linux/Windows w kontekście pracy baz danych. 3) Architekt danych - minimum 1 osoba posiadająca: a) minimum 3 lat doświadczenia w obszarze danych, w tym w rolach takich jak Data Engineer, DBA, BI Developer lub Data Architect. b) doświadczenie w projektowaniu architektury danych dla systemów analitycznych, operacyjnych lub hybrydowych c) znajomość i doświadczenie w pracy z relacyjnych i nierelacyjnych baz danych, w tym Oracle, MS SQL Server, PostgreSQL 4) Tester - minimum 1 osoba posiadająca: a) minimum 2-letnie doświadczenie w roli testera oprogramowania (testy manualne, regresyjne, udział w procesie testów akceptacyjnych itd.) b) znajomość narzędzi wspierających testy: Jira (mile wdziana znajomość dodatków typu Zephyr, TestFlo, Confluence c) posiadanie certyfikatu ISTQB Fundation lub równoważnego. 2. W przypadku przedkładania certyfikatów równoważnych wymagane jest, aby obejmowały one: • posiadanie tego samego zakresu i poziomu wiedzy i doświadczenia; • potwierdzenie certyfikatu egzaminem, jeśli uzyskanie certyfikatu wymaga złożenia egzaminu. Certyfikat równoważny nie może być wystawiony przez Wykonawcę lub podmiot zależny od Wykonawcy.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomeCena (C)
DescriçãoW ramach niniejszego kryterium punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym wzorem: "C =" "Cmin" /"Cb" × 60 pkt gdzie: C – liczba punktów oferty badanej w kryterium C Cmin. – najniższa spośród oferowanych cen całości zamówienia otrzymanych ofert Cb – oferowana cena badanej oferty Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania w ramach niniejszego kryterium wynosi 60. Końcowy wynik powyższego działania zostanie zaokrąglony do dwóch miejsc po przecinku.
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação60
Critério
TipoQualidade
NomeTermin Wdrożenia (T)
DescriçãoKryterium "Termin wdrożenia" będzie oceniane na podstawie informacji podanej przez Wykonawcę w formularzu „ofertowym”. W tym kryterium można uzyskać maksymalnie 30 punktów. Punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: "T =" "Tof" /"Tmin" × 30 pkt gdzie: Tof – Oferowany Termin Wdrożenia Tmin – Najkrótszy z pośród oferowanych Terminów Wdrożenia. * Termin Wdrożenia, o którym mowa w § 2 ust. 3 pkt 1 Umowy, jednak nie krótszy niż 85 roboczych i nie dłuższy niż 105 dni roboczych. W sytuacji gdy Wykonawca w formularzu ofertowym wskaże Termin Wdrożenia dłuższy niż 105 dni roboczych lub nie uzupełni formularza w tym kryterium jego Oferta będzie podlegała odrzuceniu. W sytuacji gdy Wykonawca w formularzu ofertowym wskaże Termin Wdrożenia krótszy niż 85 dni roboczych, Zamawiający przyjmie, że Wykonawca oferuje Termin Wdrożenia w wymiarze 85 dni roboczych i otrzyma 30 punktów. Przyjmuje się, że 1% = 1 pkt i tak zostanie przeliczona liczba punktów w kryterium „Łączna cena brutto”. Punkty wyliczone według powyższego wzoru powyżej będą zaokrąglane do dwóch miejsc po przecinku.
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação30
Critério
TipoQualidade
NomeOkres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe (O)
DescriçãoKryterium "Okres udzielenia licencji" będzie oceniane na podstawie informacji podanej przez Wykonawcę w formularzu ofertowym. W tym kryterium można uzyskać maksymalnie 10 punktów. * Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe, o którym mowa w § 10 ust. 4 Umowy jednak nie krótszy niż 24 miesiące i nie dłuższy niż 60 miesięcy . Punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 24 miesiące otrzyma 0 punktów, • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 48 miesięcy otrzyma 5 punktów, • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 60 miesięcy lub więcej otrzyma 10 punktów, W przypadku gdy Wykonawca w Formularzu ofertowym nie wskaże Okresu udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe lub zaznaczy więcej niż jeden Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe, Zamawiający przyjmie, że Wykonawca oferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe 24 miesiące i otrzyma 0 punktów w tym kryterium.
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação10
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveispolaco
Endereço dos documentos do concursohttps://bgk.eb2b.com.pl/
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://bgk.eb2b.com.pl/
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
É necessária uma assinatura eletrónica avançada ou qualificada ou um selo eletrónico avançado ou qualificado [conforme definido no Regulamento (UE) n.º 910/2014]
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas09/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura09/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalPlatforma Zakupowa Zamawiającego
Informações adicionaisOdszyfrowanie i otwarcie złożonych ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – Platformy Zakupowej.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Organização de mediaçãoKrajowa Izba Odwoławcza
Instância de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Informações sobre os prazos de recurso: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów stawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialBank Gospodarstwa Krajowego
Número de registo000017319
DepartamentoDepartament Zakupów
Endereço postalAl. Jerozolimskie 7 Tymczasowy adres do korespondencji: ul. Chmielna 73, 00-801 Warszawa Tymczasowy adres do korespondencji: ul. Chmielna 73, 00-801 Warszawa
CidadeWarszawa
Código postal00-955
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Ponto de contactoSekretariat
Correio eletrónicoSekretariatDZK@bgk.pl
Telefone+48224758048
Endereço Internetwww.bgk.pl
Ponto terminal para o intercâmbio de informações (URL)https://bgk.eb2b.com.pl/
Perfil do adquirentehttps://bgk.eb2b.com.pl/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0002
Nome oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registo5262239325
Endereço postalUl. Postępu 17a
CidadeWarszawa
Código postal02-676
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Ponto de contactoSekretariat Biura Odwołań
Correio eletrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Telefone(22) 458 78 01
Fax(22) 458 78 00
Endereço Internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
Organização de mediação
8.1.
ORG-0000
Nome oficialPublications Office of the European Union
Número de registoPUBL
CidadeLuxembourg
Código postal2417
Subdivisão do país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correio eletrónicoted@publications.europa.eu
Telefone+352 29291
Endereço Internethttps://op.europa.eu
Funções desta organização
TED eSender
10. Alteração
Versão do anúncio anterior a alterar438869-2026
Principal motivo da alteraçãoInformações atualizadas
DescriçãoZamawiający zmienia termin składania i otwarcia ofert, w związku z tym sekcja 5.1.12 ogłoszenia otrzymuje brzmienie: Termin składania ofert: 09/07/2026 11:00:00 (UTC+1), Data otwarcia: 09/07/2026 11:30:00
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúnciof6a59b66-ff1b-494e-9e9c-6a62db4b0e5f  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio30/06/2026 10:56:10 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelpolaco
Número de publicação do anúncio449732-2026
N.º de edição do JO S124/2026
Data de publicação01/07/2026