1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: Landeshauptstadt München, Baureferat
Forma jurídica do adquirente: Autoridade local
Atividade da autoridade adjudicante: Serviços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: TP1 8.1.020.1 Dachdeckungs- und Spenglerarbeiten
Descrição: Westfriedhof, Baldurstraße, Generalinstandsetzung VE: Dachdecker- und Spenglerarbeiten
Identificador do procedimento: cca42154-5255-4ed6-9ce5-1cc0d8c5705a
Identificador interno: BauR H-10493-2026
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: não
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45215400 Obras relacionadas com cemitérios
Classificação adicional (cpv): 44112400 Tectos, 45260000 Edificação de coberturas e outras construções especializadas, 45261000 Edificação de vigamentos e coberturas e obras conexas, 45261210 Cobertura de telhados, 45261211 Colocação de telhas, 45261213 Colocação de coberturas metálicas, 45261300 Construção de cobre-juntas e caleiras, 45261320 Construção de caleiras
2.1.2.
Local de execução
Cidade: München
Código postal: 80637
Subdivisão do país (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
País: Alemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: Der Bieter hat anzugeben, inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die“ Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben. -- Angebote können ausschließlich von registrierten Bewerbern über die Vergabeplattform (www.vergabe.bayern.de bzw. iTWOtender) in Textform eingereicht werden. -- Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform. Dabei ist das Tool Frage stellen bzw. Fragen/Antworten zu verwenden.
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Anúncio
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionais: Es gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123, 124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren • gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder • gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder • gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetz oder • gem. § 98c AufenthG mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist. -- Alle Unterlagen sind vollständig in dem Dokument "Eignung_und_Nichtvorliegen_von_Ausschlussgruenden" aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=295815
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0000
Título: Dachdecker- und Spenglerarbeiten
Descrição: - Unterdeckbahn ca. 1.875 m2 - Traufbohle ca. 609 m - Traglattung ca. 1.863 m2 - Ziegeleindeckung Flachdachpfanne ca. 1.863 m2 - Traufausbildung Kupfer ca. 609 m - Insektenschutzgitter, Traufbereich ca. 609 m - Gratausbildung Gratziegel ca. 93 m - Firstausbildung Firstziegel ca. 152 m - Dachziegel beidecken ca. 414 m - Dachausstiegsfenster Holz-Kupfer, Warmdach 4 St. - Dachausstiegsfenster Kunststoffrahmen mit einem Flügel aus Aluminium, Kaltdach 4 St. - Schneefanggitter ca. 349 m - Kehlbleche, Einlaufbleche, Anschlussbleche, Kupfer, ca. 907 m - Neubau: Dachrinnen Kupfer ca. 262 m - Neubau: Regenfallrohre Kupfer ca. 34 m - Wiedereinbau: Dachrinnen Kupfer ca. 165 m - Wiedereinbau: Fallrohre Kupfer ca. 209 m - Sicherungshacken ca. 174 St. - PV Indach-Module ca. 444 St. - Dachdeckerleitern 3 St. - PSA 2 St.
Identificador interno: BauR H-10493-2026
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45215400 Obras relacionadas com cemitérios
Classificação adicional (cpv): 44112400 Tectos, 45260000 Edificação de coberturas e outras construções especializadas, 45261000 Edificação de vigamentos e coberturas e obras conexas, 45261210 Cobertura de telhados, 45261211 Colocação de telhas, 45261213 Colocação de coberturas metálicas, 45261300 Construção de cobre-juntas e caleiras, 45261320 Construção de caleiras
5.1.2.
Local de execução
Cidade: München
Código postal: 80637
Subdivisão do país (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
País: Alemanha
5.1.3.
Duração estimada
Duração: 6 Meses
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contrato: Não é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME): não
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégica: Inexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Anúncio
Critério: Referências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleção: Zusätzlich zu den Referenzen sind alle weiteren zu erfüllenden Eignungskriterien (Eignung zur Berufsausübung, wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, technische und berufliche Leistungsfähigkeit) sowie die zum Nachweis vorzulegenden Unterlagen in dem Dokument "Eignung_und_Nichtvorliegen_von_Ausschlussgruenden“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=295815
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Preço
Nome: Der Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Descrição: Der Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveis: alemão
Prazo para solicitar informações adicionais: 09/07/2026 09:20:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Canal de comunicação ad hoc:
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Necessário
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: alemão
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Variantes: Não autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma proposta: Permitido
Descrição da garantia financeira: Sicherheitsleistung für die Vertragserfüllung (§ 17 VOB/B): Soweit die Auftragssumme mindestens 250.000 Euro ohne Umsatzsteuer beträgt, ist Sicherheit für die Vertragserfüllung in Höhe von 5 Prozent der Auftragssumme (inkl. Umsatzsteuer, ohne Nachträge) zu leisten. -- Sicherheitsleistung für Mängelansprüche: Die Sicherheit für Mängelansprüche beträgt 2 Prozent der Summe der Abschlagszahlungen zum Zeitpunkt der Abnahme (vorläufige Abrechnungssumme).
Prazo para a receção das propostas: 16/07/2026 09:20:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida: 238 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação:
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionais: Unterlagen werden gem. § 16a EU VOB/A nachgefordert.
Informações sobre a abertura pública:
Data de abertura: 16/07/2026 09:20:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Informações adicionais: Angaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer). -- Vor Auftragserteilung sind – gemäß der städtischen Vorgaben – stadtintern verschiedene Stellen und Gremien zu befassen. Aufgrund der Dauer dieses Prozesses ist die Festsetzung einer kürzeren Bindefrist nicht möglich. Sobald jedoch die Angebotsprüfung und -wertung insoweit abgeschlossen ist, dass der erfolgreiche Bieter - vorbehaltlich des noch erforderlichen internen Genehmigungslaufs – feststeht, werden alle Bieter darüber unverzüglich informiert.
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Não
Condições relacionadas com a execução do contrato: siehe Vergabeunterlagen
Faturação eletrónica: Necessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: sim
Será utilizado o pagamento eletrónico: sim
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contrato: Eine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso: Vergabekammer Südbayern
Informações sobre os prazos de recurso: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação: Landeshauptstadt München, Baureferat
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concurso: Landeshauptstadt München, Baureferat
Organização que recebe pedidos de participação: Landeshauptstadt München, Baureferat
Organização responsável pelo tratamento das propostas: Landeshauptstadt München, Baureferat
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial: Landeshauptstadt München, Baureferat
Número de registo: 09162000-ZRE1000000-09
Endereço postal: Friedensstraße 40
Cidade: München
Código postal: 81671
Subdivisão do país (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
País: Alemanha
Telefone: 000
Funções desta organização:
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concurso
Organização que recebe pedidos de participação
Organização responsável pelo tratamento das propostas
8.1.
ORG-0002
Nome oficial: Vergabekammer Südbayern
Número de registo: 09-0358002-61
Endereço postal: Maximilianstraße 39
Cidade: München
Código postal: 80538
Subdivisão do país (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
País: Alemanha
Telefone: +49 89 2176-2411
Fax: +49 89 2176-2847
Funções desta organização:
Instância de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficial: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo: 0204:994-DOEVD-83
Cidade: Bonn
Código postal: 53119
Subdivisão do país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemanha
Telefone: +49228996100
Funções desta organização:
TED eSender
10. Alteração
10.1.
Alteração
Identificador da secção: LOT-0000
Descrição das alterações: Verschiebung Öffnungstermin der Angebote und Bindefrist
Os documentos do concurso foram alterados em: 03/07/2026
Identificador/versão do anúncio: 76d542a9-2072-4cf9-932f-13ddb957a7a9 - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 16
Data de envio do anúncio: 03/07/2026 10:13:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: alemão
Número de publicação do anúncio: 461115-2026
N.º de edição do JO S: 127/2026
Data de publicação: 06/07/2026