462997-2026 - Concurso
Alemanha – Instalação de cabos e acessórios eléctricos – 79737 Elektrotechnische Anlagen Trafo - Reha-Zentrum Ückeritz
OJ S 127/2026 06/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Correio eletrónicobauvergaben@drv-bund.de
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público, controlado por uma autoridade da administração central
Atividade da autoridade adjudicanteProteção social
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título79737 Elektrotechnische Anlagen Trafo - Reha-Zentrum Ückeritz
DescriçãoReha-Zentrum Ückeritz, Klinik Ostseeblick Modernisierung Medienstränge /Nasszellensanierung Patientenzimmer 79737 Elektrotechnische Anlagen Trafo
Identificador do procedimento2e96b144-d53d-47c1-b595-61f0ad45d994
Identificador internoFV15-26-0180-10-05
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45311000 Instalação de cabos e acessórios eléctricos
Classificação adicional (cpv): 45311200 Instalação de acessórios eléctricos, 45311100 Instalação de fios eléctricos
2.1.2.
Local de execução
PaísAlemanha
Em qualquer lugar do país em causa
Informações adicionaisDie Leistungen sind zu erbringen im Reha-Zentrum Ückeritz, Klinik Ostseeblickder DRV Bund in 17459 Ückeritz (Usedom).
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionaisForm und Inhalt der Angebote: 1. Angebote sind ausschließlich elektronisch über die Vergabeplattform der DRV Bund unter Nutzung des dort abrufbaren Bietercockpits und den dort hinterlegten Nutzungsbedingungen zu übermitteln. In anderer Form eingereichte Angebote (per E-Mail, Fax oder schriftlich) sind nicht zugelassen. Weitere Informationen siehe Vergabeunterlagen. Sämtliche Informationen zu Form und Inhalt der Angebote sind den Vergabeunterlagen, insbesondere den Teilnahmebedingungen (VHB 212 EU), den Hinweisen zur elektronischen Abgabe sowie dem Aufforderungsschreiben zu entnehmen. 2. Das Angebotsschreiben (Formblatt 213) steht nur als Systemdatei zur Verfügung und ist über das Bietercockpit auszufüllen. 3. Die elektronische Übermittlung der Einzelpreise ist auf Grundlage des Leistungsverzeichnisses als GAEB-Datei im Format 84 einzureichen. Zusätzlich kann ein lesbarer Druck des Kurz-LV`s gem. § 13 EU Abs. 1 Nr. 6 VOB/A eingereicht werden. Für die Bearbeitung und den Austausch über die GAEB-Schnittstelle steht auf der Vergabeplattform der DRV Bund die GAEB-Software ""wingaebxml"" kostenlos zur Verfügung. 4. Für die Angebotserstellung und -abgabe ist nur die neueste veröffentlichte Version der Vergabeunterlagen zu verwenden, die mit der höchsten Versionsnummer versehen ist. Alle anderen Versionen verlieren ihre Gültigkeit. 5. Geforderte Kautionen und Sicherheiten: Sicherheit zur Vertragserfüllung ab Gesamtauftragssumme 250.000,00 Euro netto: 5% der für die Gesamtleistung vereinbarten Bruttovergütung durch Einbehalt von Geld (Der Auftraggeber darf diejeweiligen Zahlungen um 10 v. H. kürzen, bis die vereinbarte Sicherheitssumme erreicht ist.) oder Vertragserfüllungsbürgschaft in Höhe von 5 % der für die Gesamtleistung vereinbarten Bruttovergütung nach Textmuster des Auftraggebers. Die Übergabe des Textmusters erfolgt mit der Auftragserteilung. Sicherheit für Mängelansprüche, wenn Mängel voraussichtlich in nicht unerheblichem Umfang eintreten können: 3 % der für die Gesamtleistung vereinbarten Bruttovergütung durch Einbehalt von Geld oder Mängelansprüchebürgschaft nachTextmuster des Auftraggebers. Die Übergabe des Textmusters erfolgt mit der Auftragserteilung. 6. Finanzierungs-/Zahlungsbedingungen: VOB/B bzw. bei Skonto-Vereinbarung innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungseingang.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
CorrupçãoEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Participação numa organização criminosaEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
FraudeEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
InsolvênciaEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Ativos sob gestão por um liquidatárioEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Falta profissional graveEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveisEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Violação das obrigações no domínio da legislação socialEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Atividades suspensasEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisEs gelten die Ausschlussgründe nach § 6e VOB/A-EU bzw. andere in §§ 123, 124 GWB erfasste Ausschlussgründe, wie den der unzulässigen Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB). Das Nichtvorliegen ist durch Angabe der PQ-Nummer im Angebotsschreiben oder Formblatt Eigenerklärung oder Einheitliche Europäische Eigenerklärung zu belegen.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
Título79737 Elektrotechnische Anlagen Trafo - Reha-Zentrum Ückeritz
DescriçãoDas Auftragsvolumen umfasst das Liefern und Errichten (z. B. Montagearbeiten, Installationsarbeiten, Inbetriebnahme) von elektrotechnischen Anlagen (Trafo) für Klinik Ostseeblick in folgendem Umfang: - Mittelspannungsschaltanlage (KG 441) im beschriebenen Umfang - Transformator 400 kVA im beschriebenen Umfang - Niederspannungsinstallationsanlagen (KG 444) im beschriebenen Umfang - Erdungsanlage und Potenzialausgleich (KG 446) im beschriebenen Umfang - Durchbrüche und Demontagen (KG 449) im beschriebenen Umfang - Doppelbodenkonstruktion (KG449) im beschriebenen Umfang - Baustelleneinrichtung (KG491) im beschriebenen Umfang - Liefern und Verlegen von Kabeln und Leitungen im beschriebenen Umfang - Liefern und Verlegen von Rohrleitungen im beschriebenen Umfang - Brandschutzmaßnahmen im beschriebenen Umfang - Absprache, Koordinierung mit Verteilnetzbetreiber (VNB) und Betreiber Sonstiges: - Dem Bieter wird die Möglichkeit einer Ortsbesichtigung vor Angebotsabgabe gegeben. Näheres kann den Vergabeunterlagen entnommen werden. - Anfragen zu den Vergabeunterlagen sind einzureichen bis 03.08.2026, 14:00 Uhr. - Eine Auskunftserteilung erfolgt bis 6 Kalendertage vor Ende der Angebotsfrist.
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45311000 Instalação de cabos e acessórios eléctricos
Classificação adicional (cpv): 45311200 Instalação de acessórios eléctricos, 45311100 Instalação de fios eléctricos
5.1.2.
Local de execução
PaísAlemanha
Em qualquer lugar do país em causa
Informações adicionaisDie Leistungen sind zu erbringen im Reha-Zentrum Ückeritz, Klinik Ostseeblickder DRV Bund in 17459 Ückeritz (Usedom).
5.1.3.
Duração estimada
Data de início26/10/2026
Data de fim da duração15/10/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:other-sme#Allgemeine Hinweise: Vom Bieter und deren Nachunternehmer - bei Bietergemeinschaften von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft - sind sämtliche Eignungsnachweise und sonstige Erklärungen mit dem Angebot bzw. auf Verlangen vorzulegen. Die Nachweisführung zur Eignung und des Nichtvorliegens von Ausschlussgründen nach § 6e EU VOB/A kann wie folgt geführt werden: - Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis der Eignung und des Nichtvorliegens von Ausschlussgründen durch den Eintrag in die Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis). - Nicht präqualifizierte Unternehmen haben als vorläufigen Nachweis der Eignung und des Nichtvorliegens von Ausschlussgründen mit dem Angebot das ausgefüllte Formblatt ''124 Eigenerklärung zur Eignung'' vorzulegen. Gelangt das Angebot in die engere Wahl, sind die Eigenerklärungen auf Verlangen der Vergabestelle durch Vorlage der in der ''Eigenerklärung zur Eignung'' genannten Bescheinigungen zuständiger Stellen zu bestätigen bzw. weitere in der Eigenerklärung benannte Angaben vorzulegen. Bieter, die ihren Sitz nicht in der Bundesrepublik Deutschland haben, haben gleichwertige Bescheinigungen von anerkannten Stellen ihres Herkunftslandes vorzulegen (übersetzt in die deutsche Sprache). Der Auftraggeber wird ab einer Auftragssumme von mehr als 30.000 Euro für den Bieter, der den Zuschlag erhalten soll, einen Auszug aus dem Wettbewerbsregister beim Bundeskartellamt (§ 6 Abs. 1 Wettbewerbsregistergesetz) anfordern.
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncioDocumento do concurso
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoAuf gesonderte Anforderung einzureichen: - Nachweis anhand von 3 Unternehmensreferenzen in den letzten bis zu 5 Kalenderjahren über die Ausführung von vergleichbaren Leistungen. Zu den Referenznachweisen sind folgende Angaben vorzulegen: Angaben zum Auftraggeber; Art der ausgeführten Leistung; Auftragssumme; Ausführungszeitraum; stichwortartige Benennung des mit eigenem Personal ausgeführten maßgeblichen Leistungsumfanges einschl. Mengen; Zahl der hierfür durchschnittlich eingesetzten Arbeitnehmer; stichwortartige Beschreibung der besonderen technischen und gerätespezifischen Anforderungen; Kurzbeschreibung der Baumaßnahme einschließlich eventueller Besonderheiten der Ausführung; Angabe zur Art der Baumaßnahme (Neubau, Umbau, Denkmal); Angabe zur vertraglichen Bindung (Hauptauftragnehmer, ARGE-Partner, Nachunternehmer); ggf. Angabe der Gewerke, die mit eigenem Leitungspersonal koordiniert wurden. Für die Angaben ist das Formblatt "VHB_444 Referenzbescheinigung", welches den Vergabeunterlagen beigefügt ist, zu verwenden. Eine Bestätigung durch den Referenzgeber (Auftraggeber) ist nicht erforderlich.

CritérioMédia anual de mão de obra
Descrição do critério de seleçãoAuf gesonderte Anforderung einzureichen: - Angaben über die Zahl der in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Lohngruppen mit gesondert ausgewiesenem Leitungspersonal.

CritérioProporção de subcontratação
Descrição do critério de seleçãoSofern der Bieter zum Nachweis seiner Eignung die Kapazitäten eines anderen Unternehmens in Anspruch nehmen will (Eignungsleihe) bzw. andere Unternehmen als Unterauftragnehmer für die Auftragsausführung einsetzen will, muss er den Namen dieses anderen Unternehmens benennen und angeben, wofür er die Kapazitäten des anderen Unternehmens in Anspruch nehmen will. Die Eignung dieses anderen Unternehmens ist auf gesonderte Anforderung nachzuweisen. Des Weiteren ist eine Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorzulegen, dass ihm die für den Auftrag erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung gestellt werden. Im Falle einer Bietergemeinschaft oder bei Einbindung eines eignungsleihenden Unternehmens/Unterauftragnehmers sind Angaben, Erklärungen und Nachweise von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft oder jedem eignungsleihenden Unternehmen /Unterauftragnehmer in dem Umfang vorzulegen, wie sie für den Bieter vorzulegen wären. Dafür sind - soweit vorgesehen - die vorgegebenen Formblätter zu verwenden.

CritérioCertificados por entidades independentes sobre padrões de garantia de qualidade
Descrição do critério de seleçãoVom Bieter oder seinem Nachauftragnehmer sind folgende Nachweise mit dem Angebot einzureichen: - Schaltberechtigung für Mittelspannung (1-36kV) durch entsprechenden Schulungsnachweis nach DIN VDE 0105-100 - Sachkundebescheinigung für Tätigkeiten an elektrischen Schaltanlagen mit fluorierten Treibhausgasen

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoMit dem Angebot einzureichen: - Nachweis Haftpflichtversicherung mit den im Leistungsverzeichnis benannten Deckungssummen: 2 Mio. EUR Personenschäden, 2 Mio. EUR Vermögens- und Sachschäden; - Eigenerklärung zur Umsetzung von Artikel 5k der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022 (Russland-Sanktionen).

CritérioInscrição em um registro profissional relevante
Descrição do critério de seleçãoAuf gesonderte Anforderung einzureichen: - Gewerbeanmeldung, Eintragung in der Handwerksrolle (Handwerkskarte) bzw. bei der Industrie und Handelskammer.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomePreis
Descrição.
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Endereço dos documentos do concursohttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19f0425c30c-46ba45a97f77e46c
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaPermitido
Endereço para apresentaçãohttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida71 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, alguns documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionais-Die Nachforderung von leistungsbezogenen Unterlagen, die die Wirtschaftlichkeitsbewertung der Angebote anhand der Zuschlagskriterien betreffen, ist ausgeschlossen.
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalDeutsche Rentenversicherung Bund Vergabestelle 10704 Berlin
Informações adicionaisKeine öffentliche Submission. Bietervertreter sind nicht zugelassen.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer des Bundes
Informações sobre os prazos de recurso: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)).
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoDeutsche Rentenversicherung Bund
Organização que recebe pedidos de participaçãoDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
8. Organizações
8.1.
ORG-7001
Nome oficialDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Número de registo992-80003DRVB2-14
Endereço postalRuhrstraße 2
CidadeBerlin
Código postal10704
Subdivisão do país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemanha
Ponto de contactohttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/index.jsp
Correio eletrónicobauvergaben@drv-bund.de
Telefone+49 3086584364
Fax+49 3086584790
Endereço Internethttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-7004
Nome oficialVergabekammer des Bundes
Número de registoentfällt
Endereço postalKaiser-Friedrich-Str. 16
CidadeBonn
Código postal53113
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovk@bundeskartellamt.bund.de
Telefone+49 22894990
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-7005
Nome oficialDeutsche Rentenversicherung Bund
Número de registo992-80003DRVB2-14
CidadeBerlin
Código postal10704
Subdivisão do país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemanha
Correio eletrónicobauvergaben@drv-bund.de
Funções desta organização
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-7006
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúnciodd1470f0-d50a-4824-9254-0ed6902742a8  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio02/07/2026 15:22:01 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio462997-2026
N.º de edição do JO S127/2026
Data de publicação06/07/2026