1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: Staatliches Bauamt Schweinfurt
Forma jurídica do adquirente: Autoridade da administração central
Atividade da autoridade adjudicante: Serviços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: Freianlagen u Bepflanzungen
Descrição: B62H 402040037 HAB_SaaleckKA, Neubau Unterkünfte T.II Freianlagen und Bepflanzungen: 2.300 m² Asphaltflächen (Gehwege und Fahrbahnen), 440 m² Pflasterflächen (Rechteckbetonpflaster, Rasengittersteine, Betonplatten), 16 Stück Einhausungen für Müll- und Fahrradhaus mit extensiver Dachbegrünung, 30 Stück Beleuchtungsmaste aufstellen inkl. Fundamentrohr, 12.600 m² Pflanz- und Saatflächen mit Oberboden andecken und begrünen/teilweise bepflanzen.
Identificador do procedimento: 6daeb076-7651-4437-a2f5-a5ee68c978c4
Identificador interno: 26-062245
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: não
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45112700 Trabalhos de paisagismo
Classificação adicional (cpv): 45233222 Obras de pavimentação e asfaltagem
2.1.2.
Local de execução
Cidade: Hammelburg
Código postal: 97762
Subdivisão do país (NUTS): Bad Kissingen (DE265)
País: Alemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: Der Bieter hat anzugeben, inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die “Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben. Angebote können ausschließlich von registrierten Bewerbern über die Vergabeplattform (www.vergabe.bayern.de bzw. iTWOtender) in Textform eingereicht werden. Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform. Dabei ist das Tool Frage stellen bzw. Fragen/Antworten zu verwenden.
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Anúncio, Documento do concurso
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionais: Es gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123, 124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren • gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder • gem. § 98c des Aufenthaltsgesetzes • gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder • gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetz mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist. Es können weitere Ausschlussgründe in den Vergabeunterlagen genannt sein.
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0000
Título: Freianlagen u Bepflanzungen
Descrição: B62H 402040037 HAB_SaaleckKA, Neubau Unterkünfte T.II Freianlagen und Bepflanzungen: 2.300 m² Asphaltflächen (Gehwege und Fahrbahnen), 440 m² Pflasterflächen (Rechteckbetonpflaster, Rasengittersteine, Betonplatten), 16 Stück Einhausungen für Müll- und Fahrradhaus mit extensiver Dachbegrünung, 30 Stück Beleuchtungsmaste aufstellen inkl. Fundamentrohr, 12.600 m² Pflanz- und Saatflächen mit Oberboden andecken und begrünen/teilweise bepflanzen.
Identificador interno: 26-062245
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45112700 Trabalhos de paisagismo
Classificação adicional (cpv): 45233222 Obras de pavimentação e asfaltagem
5.1.2.
Local de execução
Cidade: Hammelburg
Código postal: 97762
Subdivisão do país (NUTS): Bad Kissingen (DE265)
País: Alemanha
5.1.3.
Duração estimada
Data de início: 21/09/2026
Data de fim da duração: 27/10/2028
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contrato: Não é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME): sim
Informações adicionais: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégica: Inexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Anúncio, Documento do concurso
Critério: Faturamento anual específico
Descrição do critério de seleção: Die Eignungskriterien und die geforderten Nachweise, Bescheinigungen sind in der Eigenerklärung (Formblatt 124), in der Aufforderung zur Angebotsabgabe (Formblatt 211), im Verzeichnis vorzulegender Unterlagen (Formblatt 126) aufgelistet. Hier finden Sie auch den Zeitpunkt, zu der die Nachweise/Bescheinigungen einzureichen sind. https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=299986
Critério: Referências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleção: Die Eignungskriterien und die geforderten Nachweise, Bescheinigungen sind in der Eigenerklärung (Formblatt 124), in der Aufforderung zur Angebotsabgabe (Formblatt 211), im Verzeichnis vorzulegender Unterlagen (Formblatt 126) aufgelistet. Hier finden Sie auch den Zeitpunkt, zu der die Nachweise/Bescheinigungen einzureichen sind.
Critério: Média anual de mão de obra
Descrição do critério de seleção: Die Eignungskriterien und die geforderten Nachweise, Bescheinigungen sind in der Eigenerklärung (Formblatt 124), in der Aufforderung zur Angebotsabgabe (Formblatt 211), im Verzeichnis vorzulegender Unterlagen (Formblatt 126) aufgelistet. Hier finden Sie auch den Zeitpunkt, zu der die Nachweise/Bescheinigungen einzureichen sind.
Critério: Inscrição em um registro profissional relevante
Descrição do critério de seleção: Die Eignungskriterien und die geforderten Nachweise, Bescheinigungen sind in der Eigenerklärung (Formblatt 124), in der Aufforderung zur Angebotsabgabe (Formblatt 211), im Verzeichnis vorzulegender Unterlagen (Formblatt 126) aufgelistet. Hier finden Sie auch den Zeitpunkt, zu der die Nachweise/Bescheinigungen einzureichen sind.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Preço
Nome: Der Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Descrição: Der Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveis: alemão
Prazo para solicitar informações adicionais: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Canal de comunicação ad hoc:
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Necessário
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: alemão
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Variantes: Não autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma proposta: Não autorizado
Descrição da garantia financeira: Sicherheitsleistung für die Vertragserfüllung (§ 17 VOB/B) Soweit die Auftragssumme mindestens 250.000 Euro ohne Umsatzsteuer beträgt, ist Sicherheit für die Vertragserfüllung in Höhe von 5% Prozent der Auftragssumme (inkl. Umsatzsteuer, ohne Nachträge) zu leisten. Sicherheitsleistung für Mängelansprüche Die Sicherheit für Mängelansprüche beträgt 3% Prozent der Summe der Abschlagszahlungen zum Zeitpunkt der Abnahme (vorläufige Abrechnungssumme).
Prazo para a receção das propostas: 05/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida: 60 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação:
Ao critério do comprador, alguns documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionais: Unterlagen werden gem. § 16a EU VOB/A nachgefordert.
Informações sobre a abertura pública:
Data de abertura: 05/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Informações adicionais: Nur Vertreter des Auftraggebers.
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Não
Condições relacionadas com a execução do contrato: Siehe Vergabeunterlagen.
Faturação eletrónica: Permitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: sim
Será utilizado o pagamento eletrónico: sim
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contrato: Eine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso: Bundeskartellamt - Vergabekammer des Bundes
Informações sobre os prazos de recurso: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação: Staatliches Bauamt Schweinfurt - Vergabestelle
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso: Staatliches Bauamt Schweinfurt - Vergabestelle
Organização que recebe pedidos de participação: Staatliches Bauamt Schweinfurt - Vergabestelle
Organização responsável pelo tratamento das propostas: Staatliches Bauamt Schweinfurt - Vergabestelle
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial: Staatliches Bauamt Schweinfurt
Número de registo: t:09721203305
Endereço postal: Mainberger Straße 14
Cidade: Schweinfurt
Código postal: 97422
Subdivisão do país (NUTS): Schweinfurt, Kreisfreie Stadt (DE262)
País: Alemanha
Ponto de contacto: Vergabestelle Abteilung T
Telefone: 49 9721203-305
Fax: 49 9721203-400
Funções desta organização:
Adquirente
8.1.
ORG-0003
Nome oficial: Bundeskartellamt - Vergabekammer des Bundes
Número de registo: 991-02380-92
Endereço postal: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Cidade: Bonn
Código postal: 53113
Subdivisão do país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemanha
Telefone: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-400
Funções desta organização:
Instância de recurso
8.1.
ORG-0004
Nome oficial: Staatliches Bauamt Schweinfurt - Vergabestelle
Número de registo: 09-0996207-32
Endereço postal: Mainberger Straße 14
Cidade: Schweinfurt
Código postal: 97422
Subdivisão do país (NUTS): Schweinfurt, Kreisfreie Stadt (DE262)
País: Alemanha
Telefone: +49 9721203-305
Fax: +49 9721203-400
Funções desta organização:
Prestador de serviços no domínio da contratação pública
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
Organização responsável pelo tratamento das propostas
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0005
Nome oficial: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo: 0204:994-DOEVD-83
Cidade: Bonn
Código postal: 53119
Subdivisão do país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemanha
Telefone: +49228996100
Funções desta organização:
TED eSender
Identificador/versão do anúncio: f9b717fd-7bf0-422d-b524-ee188e33d3e2 - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 16
Data de envio do anúncio: 03/07/2026 11:58:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: alemão
Número de publicação do anúncio: 463328-2026
N.º de edição do JO S: 127/2026
Data de publicação: 06/07/2026