464136-2026 - Concurso
Alemanha – Cobertura e pintura de telhados – Erweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
OJ S 127/2026 06/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Correio eletrónicovergabestelle@lk-seenplatte.de
Forma jurídica do adquirenteOrganismo de direito público, controlado por uma autoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloErweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
DescriçãoErweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
Identificador do procedimento8a249b7a-5e97-4d83-bb5f-6653a84aeed4
Identificador interno10.71.500.1010-045
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45261200 Cobertura e pintura de telhados
Classificação adicional (cpv): 45261300 Construção de cobre-juntas e caleiras
2.1.2.
Local de execução
Endereço postalSponholzer Straße 20  
CidadeNeubrandenburg
Código postal17034
Subdivisão do país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais#Bekanntmachungs-ID: CXVHYRQYT1RCP6S6# Bei technischen Problemen ist der technische Support der Vergabeplattform zu kontaktieren (https://support.cosinex.de/unternehmen).
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisAusschlussgründe nach § 57 VgV
Participação numa organização criminosaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
FraudeZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
CorrupçãoZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação socialZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
InsolvênciaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Ativos sob gestão por um liquidatárioZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Atividades suspensasZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Falta profissional graveZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveisZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloErweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
DescriçãoDas Berufsschulzentrum in Neubrandenburg RBB Neubrandenburg GeSoTec verfügt über einen Schulcampus mit verschiedenen Gebäuden in der Sponholzer Straße. Haus B ist ein in industrieller Bauweise errichtetes Schulgebäude (DDR Typenprojekt, Wandbauweise WBS 70), 3geschossig mit Flachdach und wurde zu Beginn der 2010er Jahre umfassend saniert. Das Gebäude Haus B wird unter Berücksichtigung folgender Aspekte erweitert: - Erweiterung des Schulgebäudes mit Foyerflächen, Cafeteria und Ausgabeküche, mit 4 Unterrichtsräumen sowie 2 Gruppenräumen - Herstellen der barrierefreien Erschließung des Gebäudes (Anbau Aufzug über alle Geschosse) - Überprüfen und Ergänzen notwendiger sanitärer Anlagen inklusive Herstellens eines barrierefreien WC Die nachfolgend genannten wesentlichen Leistungen werden im vorliegenden Los vergeben: - Flachdachabdichtung und Gefälledämmung Lichtgaden ca. 60m2 - Flachdachabdichtung und Gefälledämmung Hauptdach ca. 275m2 - Teilflächen als Gründach ca. 120m2 - Dachrandprofil ca. 100m - Dunkelklappe für RWA Aufzug - Wartungswege - Anschlagpunkte 9 Stück
Identificador interno10.71.500.1010-045
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45261200 Cobertura e pintura de telhados
Classificação adicional (cpv): 45261300 Construção de cobre-juntas e caleiras
5.1.2.
Local de execução
Endereço postalSponholzer Straße 20  
CidadeNeubrandenburg
Código postal17034
Subdivisão do país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemanha
5.1.3.
Duração estimada
Data de início07/12/2026
Data de fim da duração23/04/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaRealização dos objetivos sociais
DescriçãoMindestarbeitsbedingungen nach dem TVgG M-V
Objetivo social promovidoCondições de trabalho justas
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoAngabe zu Insolvenzverfahren und Liquidation (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritérioTécnicos ou órgãos técnicos para realizar o trabalho
Descrição do critério de seleçãoAngaben zu Arbeitskräften (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoErbringung vergleichbarer Leistungen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritérioInscrição em um registro profissional relevante
Descrição do critério de seleçãoRegistereintragungen Berufsregister (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoRegistereintragungen Handelsregister (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritérioFaturamento geral anual
Descrição do critério de seleçãoUmsatzangaben (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomePreis
DescriçãoPreiskriterium für "Niedrigster Preis (ohne Kriterien)"
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (pontos, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais04/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYRQYT1RCP6S6/documents
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYRQYT1RCP6S6
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYRQYT1RCP6S6
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaPermitido
Prazo para a receção das propostas12/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida57 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisDer Auftraggeber behält sich vor, nach Ablauf der Frist zur Einreichung der Angebote (Angebotsfrist) fehlende oder unvollständige Unterlagen im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten von einem oder mehreren Bietern nachzufordern oder Gelegenheit zur Vervollständigung zu geben. Ein Anspruch der Bieter auf die Möglichkeit zur Nachreichung oder Vervollständigung besteht nicht.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoEinhaltung der Mindestarbeitsbedingungen nach TVgG M-V. Einhaltung der Verpflichtungen aus der Eigenerklärung zu Sanktionsgründen in Bezug auf Russland.
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
Condições financeirasZahlungsbedingungen gemäß VOB/B
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoRechtsaufsichtsbehörde: Ministerium für Inneres und Bau, Referat II 330
Informações sobre os prazos de recurso: Der Auftraggeber weist darauf hin, dass sich der Gesamtwert der vorgesehenen Leistung nach § 3 Abs. 1 VgV auf die Erweiterung des Haus B GeSoTec Neubrandenburg bezieht. Dieser überschreitet vorliegend nicht den Schwellenwert zur Anwendung des Vierten Teils des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB). Der Auftraggeber führt freiwillig ein offenes Verfahren durch. Ein Nachprüfungsverfahren nach Kapitel 2 des Vierten Teils des GWB ist insofern nicht einschlägig.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Organização que recebe pedidos de participaçãoLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Número de registo13071000-K000
Endereço postalPostfach 110264
CidadeNeubrandenburg
Código postal17042
Subdivisão do país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemanha
Ponto de contactoRechts- und Kommunalaufsichtsamt
Correio eletrónicovergabestelle@lk-seenplatte.de
Telefone+49 395570870
Fax+49 3955708765999
Endereço Internethttps://www.lk-mecklenburgische-seenplatte.de
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Número de registo13071000-K000
Endereço postalPostfach 110264
CidadeNeubrandenburg
Código postal17042
Subdivisão do país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemanha
Ponto de contactoRechts- und Kommunalaufsichtsamt
Correio eletrónicovergabestelle@lk-seenplatte.de
Telefone+49 395570870
Fax+49 3955708765999
Endereço Internethttps://www.lk-mecklenburgische-seenplatte.de
Funções desta organização
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficialRechtsaufsichtsbehörde: Ministerium für Inneres und Bau, Referat II 330
Número de registokeine
Endereço postalAlexandrinenstraße 1
CidadeSchwerin
Código postal19055
Subdivisão do país (NUTS)Schwerin, Kreisfreie Stadt (DE804)
PaísAlemanha
Endereço Internethttp://www.regierung-mv.de/
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-0004
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncioee66e301-0ef3-482b-b692-66d667555367  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio03/07/2026 08:35:21 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio464136-2026
N.º de edição do JO S127/2026
Data de publicação06/07/2026