471890-2026 - Concurso
Noruega – Serviços a empresas: direito, comercialização, consultoria, recrutamento, impressão e segurança – Assistance with operational and servicing services.
OJ S 129/2026 08/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Serviços
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialMiljødirektoratet
Correio eletrónicomarit.sofia.storseth@miljodir.no
Forma jurídica do adquirenteAutoridade da administração central
Atividade da autoridade adjudicanteProteção ambiental
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloAssistance with operational and servicing services.
DescriçãoAssistance shall be provided for management and employees in the Husdrift and internal property management areas. The assignment includes consultancy, planning and execution of assignments connected to the operation of office premises, special rooms, meeting and conference rooms, environmental management, reception and switchboard services. The assistance shall mainly be delivered to the Norwegian Environment Agency's office in Oslo. Prioritising and carrying out assignments occurs in close cooperation with employees in the husdrift business area at the offices in Oslo and Trondheim. Daily follow-up of assignments within and between office locations occurs largely on teams. The tenderer shall deliver a main resource corresponding to an entire position. If temporary additional needs arise, it is desirable that the tenderer can provide time-limited additional resources with up to half a position in a short time. Tenderers shall provide temporary staff for the main resource for absence (holidays, illnesses, leave of absence etc.).
Identificador do procedimento1b0c9f54-1d2a-43f8-8ff2-146321823bfc
Identificador interno2026/6321
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
Principais características do processoSee the tender documentation
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 79000000 Serviços a empresas: direito, comercialização, consultoria, recrutamento, impressão e segurança
2.1.2.
Local de execução
PaísNoruega
Em qualquer lugar do país em causa
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA7 000 000,00 NOK
2.1.4.
Informações gerais
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
Procurement Regulations
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoDocumento do concursoAnúncio
Participação numa organização criminosaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
CorrupçãoIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
FraudeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism as defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Violação das obrigações no domínio da legislação socialIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
FalênciaIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
InsolvênciaIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Acordo com os credoresIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Ativos sob gestão por um liquidatárioIs the tenderer in a situation where he has his assets managed by a bankruptcy manager or by the court? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Atividades suspensasHas the tenderer's business conduct been stopped? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Falta profissional graveHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveisHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Motivos de exclusão puramente nacionaisThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloAssistance with operational and servicing services.
DescriçãoAssistance shall be provided for management and employees in the Husdrift and internal property management areas. The assignment includes consultancy, planning and execution of assignments connected to the operation of office premises, special rooms, meeting and conference rooms, environmental management, reception and switchboard services. The assistance shall mainly be delivered to the Norwegian Environment Agency's office in Oslo. Prioritising and carrying out assignments occurs in close cooperation with employees in the husdrift business area at the offices in Oslo and Trondheim. Daily follow-up of assignments within and between office locations occurs largely on teams. The tenderer shall deliver a main resource corresponding to an entire position. If temporary additional needs arise, it is desirable that the tenderer can provide time-limited additional resources with up to half a position in a short time. Tenderers shall provide temporary staff for the main resource for absence (holidays, illnesses, leave of absence etc.).
Identificador interno2026/6321
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 79000000 Serviços a empresas: direito, comercialização, consultoria, recrutamento, impressão e segurança
Opções
Descrição das opçõesExtension of the contract period with one year, Extension of the contract period with one year, Extension of the agreement period with one year, Extended service extent
5.1.2.
Local de execução
PaísNoruega
Em qualquer lugar do país em causa
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/10/2026
Data de fim da duração30/09/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoDocumento do concurso
5.1.11.
Documentos do concurso
Prazo para solicitar informações adicionais12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1764
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1764
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãonorueguês
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Prazo para a receção das propostas26/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida65 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura26/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalThe Norwegian Environment Agency
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSee the tender documentation
Faturação eletrónicaNecessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoTrøndelag tingrett
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoMiljødirektoratet
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoMiljødirektoratet
Organização que recebe pedidos de participaçãoMiljødirektoratet
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialMiljødirektoratet
Número de registo999 601 391
Endereço postalBrattørkaia 15B
CidadeTrondheim
Código postal7010
Subdivisão do país (NUTS)Trøndelag/Trööndelage (NO060)
PaísNoruega
Ponto de contactoMarit Sofia Størseth
Correio eletrónicomarit.sofia.storseth@miljodir.no
Telefone73 58 05 00
Endereço Internethttp://www.miljodirektoratet.no
Perfil do adquirentehttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0002
Nome oficialTrøndelag tingrett
Número de registo926 722 794
Endereço postalPostboks 2317 Torgarden
CidadeTrondheim
Código postal7004
Subdivisão do país (NUTS)Trøndelag/Trööndelage (NO060)
PaísNoruega
Correio eletrónicosor-trondelag.tingrett@domstol.no
Telefone73 54 24 00
Endereço Internethttps://www.domstol.no/Enkelt-domstol/trondelag-tingrett/
Funções desta organização
Instância de recurso
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncioaa8d6ebb-b73c-4c29-9de2-5ebac7579c4b  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio07/07/2026 09:06:08 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Data de envio do anúncio eSender07/07/2026 09:06:08 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelinglês
Número de publicação do anúncio471890-2026
N.º de edição do JO S129/2026
Data de publicação08/07/2026