476985-2026 - Concurso
Alemanha – Serviços de arquitectura, construção, engenharia e inspecção – Planungsleistungen für Umbau Verkehrsanlagen Bergische Landstraße
OJ S 131/2026 10/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal - Anúncio de alteração
Serviços
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialLandeshauptstadt Düsseldorf, Der Oberbürgermeister, Amt für Recht, Vergabe und Versicherungen, Zentrale Vergabestelle
Correio eletrónicolale.kramer@duesseldorf.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloPlanungsleistungen für Umbau Verkehrsanlagen Bergische Landstraße
DescriçãoPlanungsleistungen für Umbau Verkehrsanlagen Bergische Landstraße
Identificador do procedimento1924bb52-71f2-4b4f-9bdc-6520ba8547e4
Identificador internoDUS-2026-0392
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71000000 Serviços de arquitectura, construção, engenharia e inspecção
2.1.2.
Local de execução
CidadeDüsseldorf
Código postal40200
Subdivisão do país (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
PaísAlemanha
2.1.4.
Informações gerais
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncioDocumento do concurso
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacional§ 124 Abs. 1 Nr. 2, 3. Alt. GWB
Corrupção§ 123 Abs. 1 Nr. 6 bis 9 GWB
Participação numa organização criminosa§ 123 Abs. 1 Nr. 1, 1. bzw. 3. Alt. GWB
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrência§ 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação ambiental§ 124 Abs. 1 Nr. 1, 1. Alt. GWB
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismo§ 123 Abs. 1 Nr. 3 bzw. Nr. 2 GWB
Fraude§ 123 Abs. 1 Nr. 4 bzw. 5 GWB
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanos§ 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB
Insolvência§ 124 Abs. 1 Nr. 2, 1. Alt. GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação laboral§ 124 Abs. 1 Nr. 1, 3. Alt. GWB
Ativos sob gestão por um liquidatário§ 124 Abs. 1 Nr. 2, 2. Alt. GWB
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimento§ 124 Abs. 1 Nr. 8 bzw. 9 GWB
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contratação§ 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contratação§ 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB
Falta profissional grave§ 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveis§ 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB
Violação das obrigações no domínio da legislação social§ 124 Abs. 1 Nr. 1, 2. Alt. GWB
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança social§ 123 Abs. 4 S. 1 Nr. 1, 3. Alt. GWB
Atividades suspensas§ 124 Abs. 1 Nr. 2, 6. Alt. GWB
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostos§ 123 Abs. 4 S. 1 Nr. 1, 1. und 2. Alt. GWB
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristas§ 123 Abs. 1 Nr. 1, 2. bzw. 3. Alt. GWB
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionais§ 124 Abs. 2 GWB (§ 21 AEntG, § 98c AufenthG, § 19 MiLoG, § 21 SchwarzArbG)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloPlanungsleistungen für Umbau Verkehrsanlagen Bergische Landstraße
DescriçãoGegenstand der Beauftragung sind Planungsleistungen für Verkehrsanlagen gemäß HOAI zur Umgestaltung der Bergischen Landstraße im Abschnitt von der Gräulicher Straße bis östlich der Blanckertzstraße. Ziel ist die Neuordnung und zukunftsfähige Gestaltung des Straßenraums unter Berücksichtigung der aktuellen Regelwerke und Richtlinien. Der Straßenraum soll für alle Verkehrsarten sicher, leistungsfähig und regelkonform neu aufgeteilt werden. Kerninhalt der Planung ist die Entwicklung eines Straßenquerschnitts mit angemessen dimensionierten Fahrstreifen, barrierefreien Gehwegen sowie regelkonformen Radverkehrsanlagen. Dabei sind die Belange des Fuß- und Radverkehrs besonders zu berücksichtigen und sichere Führungen sowie Querungsmöglichkeiten zu schaffen. Zudem sind Maßnahmen zur Beschleunigung und Attraktivierung des öffentlichen Personennahverkehrs zu untersuchen und planerisch umzusetzen, beispielsweise durch bevorrechtigte Führung, optimierte Haltestellenlagen oder Sonderfahrstreifen. Vorhandene Bushaltestellen sind barrierefrei zu planen. Zudem sind Maßnahmen zur Sicherung des abgängigen Straßenabschnitts sowie eine Erneuerung der schadhaften Absturzsicherung im Bereich Am Gallberg zu planen und statisch nachzuweisen. Leistungsphasen 1-6 im Stufenverfahren
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71000000 Serviços de arquitectura, construção, engenharia e inspecção
5.1.2.
Local de execução
CidadeDüsseldorf
Código postal40200
Subdivisão do país (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
PaísAlemanha
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/03/2027
Data de fim da duração31/03/2030
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoRequisito na proposta
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)não
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncioDocumento do concurso
CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoNachweis von 2 geeigneten Referenzen über vergleichbare Leistungen in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren in Form einer Liste. Diese Liste muss mindestens die folgenden Angaben enthalten: Auftragswert, Liefer- bzw. Erbringungszeitpunkt/Dauer der Leistungserbringung, Umfang und Art des Dienstleistungsauftrags und die Angabe des öffentlichen oder privaten Leistungsempfängers.

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoNachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung in Form einer aktuell gültigen Bestätigung durch den Versicherer (Eigenerklärungen oder Beitragsrechnungen werden nicht anerkannt) - für Personenschäden 1.500.000 EUR - für Sachschäden 250.000 EUR - für Vermögensschäden (sonstige Schäden) 250.000 EUR Gedenkt sich ein Bieter hinsichtlich dieses Nachweises auf die Kapazitäten anderer Unternehmen zu berufen (Eignungsleihe), muss die entsprechende Erklärung die gemeinsame Haftung des Bewerbers oder Bieters und des anderen Unternehmens für die Auftragsausführung entsprechend dem Umfang der Eignungsleihe umfassen. Weitere Hinweise zur Eignungsleihe sind dem den Vergabeunterlagen beigefügten Formblatt zu entnehmen.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoNachweis der Eintragung in das Handelsregister (ggf. Vereins- oder Partnerschaftsregister), die Handwerksrolle oder das Mitgliederverzeichnis einer Berufskammer der Länder (Sofern für den Bieter eine Eintragung in die entsprechenden Register rechtlich nicht möglich/erforderlich ist, sind die Gründe für die fehlende Eintragungspflicht nachzuweisen.)
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoQualidade
NomeQualifikation der Projektbearbeiter*innen
DescriçãoQualifikation der Projektbearbeiter*innen
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação21
Critério
TipoQualidade
NomeErfahrung der Projektleitung
DescriçãoErfahrung der Projektleitung
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação30
Critério
TipoPreço
NomePreis
DescriçãoAngebotspreis
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação49
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Endereço dos documentos do concursohttps://vergabe.duesseldorf.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19e825e5221-7f3480ecb4fbef03
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaPermitido
Endereço para apresentaçãohttps://vergabe.duesseldorf.de
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaPermitido
Prazo para a receção das propostas21/07/2026 10:45:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida2 Meses
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, alguns documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisDie Auftraggeberin fordert die Bewerber und Bieter auf, fehlende und unvollständige unternehmens- sowie leistungsbezogene Unterlagen innerhalb einer angemessenen Frist nachzureichen oder zu vervollständigen, soweit § 56 Abs. 3 VgV der Nachforderung leistungsbezogener Unterlagen nicht entgegensteht. Eine inhaltliche Korrektur fehlerhaft eingereichter (auch unternehmensbezogener) Unterlagen im Wege der Nachforderung ist ausgeschlossen; die Möglichkeit der Aufklärung widersprüchlicher Inhalte bleibt unberührt.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoEignungsnachweise/Referenzen sind dem Angebot gemäß den Vergabeunterlagen beizufügen.
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer Westfalen
Informações sobre os prazos de recurso: Nach § 135 Abs. 2 GWB endet die Frist, mit der die Unwirksamkeit eines Vertrages mit einem Nachprüfungsverfahren geltend gemacht werden kann, 30 Kalendertage ab Kenntnis des Verstoßes, der zur Unwirksamkeit des Vertrages führt, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss oder im Falle der Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union 30 Kalendertage nach dieser Veröffentlichung. Nach § 160 Abs. 3 Nr. 1 bis 4 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit - der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht unverzüglich gerügt hat, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoLandeshauptstadt Düsseldorf, Der Oberbürgermeister, Amt für Recht, Vergabe und Versicherungen, Zentrale Vergabestelle
Organização que recebe pedidos de participaçãoLandeshauptstadt Düsseldorf, Der Oberbürgermeister, Amt für Recht, Vergabe und Versicherungen, Zentrale Vergabestelle
8. Organizações
8.1.
ORG-7001
Nome oficialLandeshauptstadt Düsseldorf, Der Oberbürgermeister, Amt für Recht, Vergabe und Versicherungen, Zentrale Vergabestelle
Número de registo05111-31001-70
Endereço postalWilli-Becker-Allee 10
CidadeDüsseldorf
Código postal40227
Subdivisão do país (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
PaísAlemanha
Correio eletrónicolale.kramer@duesseldorf.de
Telefone+49 (211) 89 93820
Endereço Internethttps://vergabe.duesseldorf.de
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-7004
Nome oficialVergabekammer Westfalen
Número de registo05315-03002-81
Endereço postalAlbrecht-Thaer-Straße 9
CidadeMünster
Código postal48147
Subdivisão do país (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabekammer@brms.nrw.de
Fax+49 2514112165
Endereço Internethttps://www.bezreg-muenster.de/kontaktseite-vergabekammer-westfalen
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-7005
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
10. Alteração
Versão do anúncio anterior a alterar9b7d0ba9-2d19-4dcb-b6ed-c69a117a7ebb-01
Principal motivo da alteraçãoInformações atualizadas
DescriçãoVerschiebung des Submissionstermins und Bindefrist
10.1.
Alteração
Identificador da secçãoLOT-0000
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúnciod9330fe9-2a3f-479e-a06d-bf3c5111d415  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio09/07/2026 10:59:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio476985-2026
N.º de edição do JO S131/2026
Data de publicação10/07/2026