479165-2026 - Concurso
Polónia – Serviços de transporte público ferroviário – Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego
OJ S 131/2026 10/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal - Anúncio de alteração
Serviços
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
Correio eletrónicozamowienia@warmia.mazury.pl
Forma jurídica do adquirenteAutoridade regional
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloŚwiadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego
Descrição1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego. 2. Zamówienie realizowane jest zgodnie z ustawą z dnia 16 grudnia 2010 r. o publicznym transporcie zbiorowym (Dz.U. z 2025 r. poz. 285), ustawą z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 r. poz. 1320, ze zm.), oraz rozporządzeniem (WE) nr 1370/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. 3. Zamówienie zostało podzielone na trzy części (pakiety).
Identificador do procedimento6a90ae40-f242-4909-9c96-96831feb0e76
Identificador internoZP.272.1.67.2026
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 60210000 Serviços de transporte público ferroviário
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaísPolónia
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais1. Zgodnie z art. 139 ustawy Pzp, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia. 2. Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1, składanego na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonego zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), zwanego dalej JEDZ 3. Zamawiający zażąda oświadczenia, o którym mowa w ust. 2 wyłącznie od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. 4. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w ust. 2, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. WYKAZ PODMIOTOWYCH ŚRODKÓW DOWODOWYCH: 1. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, - sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. 2) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 3) oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp, e) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 4) oświadczenia Wykonawcy o braku podstaw wykluczenia w zakresie okoliczności określonych w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 5) oświadczenia Wykonawcy o niewykonywaniu zamówienia z udziałem podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektywy 2014/24/UE, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 6) informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, w zakresie art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do tego rejestru, sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem. 2. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 1 pkt 1 – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1; 2) informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, o której mowa w ust. 1 pkt 6 - składa informację z odpowiedniego rejestru zawierającego informacje o jego beneficjentach rzeczywistych albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, określający jego beneficjentów rzeczywistych. 3. Dokument, o którym mowa w ust. 2 pkt 1, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokumenty, o których mowa w ust. 2 pkt 2 powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 4. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 2 lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepis ust. 3 stosuje się. 5. Wykonawca wpisany do urzędowego wykazu zatwierdzonych wykonawców lub Wykonawca certyfikowany przez jednostki certyfikujące spełniające wymogi europejskich norm certyfikacji może, zamiast odpowiednich podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ustawie i rozporządzeniu, złożyć zaświadczenie o wpisie do urzędowego wykazu wydane przez właściwy organ lub certyfikat wydany przez właściwą jednostkę certyfikującą kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, wskazujące na podmiotowe środki dowodowe stanowiące podstawę wpisu lub uzyskania certyfikacji, chyba że Zamawiający ma uzasadnione podstawy do zakwestionowania informacji wynikających z zaświadczenia lub certyfikatu. 6. Przepisy ust. 5 stosuje się odpowiednio do podmiotowych środków dowodowych dotyczących podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
Przetarg nieograniczony - art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320, ze zm.) - ustawy Pzp. -
2.1.5.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Número máximo de lotes para os quais um proponente pode apresentar propostas3
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Motivos de exclusão puramente nacionaisZe względów technicznych Zamawiający podał powód wykluczenia: Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym. PODSTAWY WYKLUCZENIA: 1. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 ustawy Pzp. 2. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 5, jeżeli udowodni Zamawiającemu, że spełnił łącznie przesłanki określone w art. 110 ust. 2 ustawy Pzp. 3. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 7 ust.1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514). 4. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 5. Wykonawca podlega wykluczeniu z postępowania, jeżeli wykona zamówienie z udziałem podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektywy 2014/24/UE, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 6. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloCZĘŚĆ I - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET I WEWNĘTRZNY
DescriçãoPakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji elektrycznej na liniach Olsztyn – Elbląg lk 220, Olsztyn – Korsze – Ełk lk 353/38; od roku 2028 również w trakcji spalinowej na odcinku Korsze – Bartoszyce lk 38.
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 60210000 Serviços de transporte público ferroviário
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaísPolónia
Informações adicionaisZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/01/2027
Duração72 Meses
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA320 438 534,00 PLN
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
Informações sobre anúncios anteriores
Identificador do anúncio anterior340413-2024
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioAutorização ou filiação a uma organização específica necessária para contratos de serviço
Descrição do critério de seleçãoZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
DescriçãoCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveispolaco
Endereço dos documentos do concursohttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 4 800 000 zł.
Prazo para a receção das propostas20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Informações adicionaisZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Informações sobre os prazos de recurso: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organização responsável pelo tratamento das propostasWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloCZĘŚĆ II - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET II SPALINOWY
DescriçãoPakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji spalinowej na liniach Braniewo – Olsztyn lk 221, Olsztyn – Szczytno – Pisz – Ełk lk 219, Olsztyn – Szczytno – Lotnisko Szymany/Ostrołęka lk 219/35/747, Ełk – Olecko lk 41, od czerwca 2027 Olsztyn – Mrągowo lk 223, a w kolejnym roku od czerwca 2028 Mrągowo- Mikołajki- Ełk lk 223.
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 60210000 Serviços de transporte público ferroviário
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaísPolónia
Informações adicionaisZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/01/2027
Duração72 Meses
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA397 546 656,00 PLN
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
Informações sobre anúncios anteriores
Identificador do anúncio anterior340413-2024
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioAutorização ou filiação a uma organização específica necessária para contratos de serviço
Descrição do critério de seleçãoZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
DescriçãoCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveispolaco
Endereço dos documentos do concursohttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 5 900 000 zł.
Prazo para a receção das propostas20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Informações adicionaisZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Informações sobre os prazos de recurso: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organização responsável pelo tratamento das propostasWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloCZĘŚĆ III - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET III OŚ MIĘDZYREGIONALNA
DescriçãoPakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji elektrycznej na liniach Olsztyn – Działdowo lk 216, Działdowo – Iława lk 9, Olsztyn – Jabłonowo Pomorskie lk 353.
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 60210000 Serviços de transporte público ferroviário
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaísPolónia
Informações adicionaisZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/01/2027
Duração72 Meses
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA286 688 799,00 PLN
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
Informações sobre anúncios anteriores
Identificador do anúncio anterior340413-2024
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioAutorização ou filiação a uma organização específica necessária para contratos de serviço
Descrição do critério de seleçãoZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
DescriçãoCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveispolaco
Endereço dos documentos do concursohttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 4 300 000 zł.
Prazo para a receção das propostas20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida120 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
LocalOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Informações adicionaisZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Informações sobre os prazos de recurso: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organização responsável pelo tratamento das propostasWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
Número de registo7393890447
DepartamentoDepartament Zamówień Publicznych
Endereço postalEmilii Plater 1
CidadeOlsztyn
Código postal10-562
Subdivisão do país (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaísPolónia
Ponto de contactoKarol Orłowski
Correio eletrónicozamowienia@warmia.mazury.pl
Telefone+48 895219841
Endereço Internetwww.warmia.mazury.pl
Ponto terminal para o intercâmbio de informações (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Perfil do adquirentehttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Funções desta organização
Adquirente
Organização responsável pelo tratamento das propostas
8.1.
ORG-0002
Nome oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registo5262239325
Endereço postalPostępu 17A
CidadeWarszawa
Código postal02-676
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Correio eletrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Telefone+48 224587801
Fax+48 224587800
Endereço Internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0000
Nome oficialPublications Office of the European Union
Número de registoPUBL
CidadeLuxembourg
Código postal2417
Subdivisão do país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correio eletrónicoted@publications.europa.eu
Telefone+352 29291
Endereço Internethttps://op.europa.eu
Funções desta organização
TED eSender
10. Alteração
Versão do anúncio anterior a alterar390930-2026
Principal motivo da alteraçãoInformações atualizadas
DescriçãoZmiana w zakresie terminu związania ofertą oraz terminu składania i otwarcia ofert.
10.1.
Alteração
Identificador da secçãoLOT-0001
Identificador da secçãoLOT-0002
Identificador da secçãoLOT-0003
Descrição das alterações5.1.12. Warunki udzielenia zamówienia. Warunki zgłoszenia: Termin składania ofert: 16/07/2026 10:00; zmiana na: 20/08/2026 10:00. Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 16/07/2026 10:15; zmiana na: 20/08/2026 10:15. Informacje dodatkowe: Ze względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 12.11.2026 r.; zmiana na: Ze względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncioaea2ec84-a089-4014-99b1-5e1d0f86c2c8  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio09/07/2026 10:14:35 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelpolaco
Número de publicação do anúncio479165-2026
N.º de edição do JO S131/2026
Data de publicação10/07/2026