490822-2026 - Concurso
Alemanha – Serviços de limpeza de neve – Winterdienst - Liegenschaften Stauffenbergallee / Hammerweg
OJ S 135/2026 16/07/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Serviços
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
Correio eletrónicovergaben@sib.smf.sachsen.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade regional
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloWinterdienst - Liegenschaften Stauffenbergallee / Hammerweg
DescriçãoWinterdienstleistung
Identificador do procedimentoc818f2dd-c362-4cd8-a45e-f7b5163f2bc5
Identificador interno4A031355
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 90620000 Serviços de limpeza de neve
Classificação adicional (cpv): 90630000 Serviços de limpeza de gelo
2.1.2.
Local de execução
CidadeDresden
Código postal01099
Subdivisão do país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais1.) EIGNUNGSNACHWEISE: Der Nachweis der unter "Eignungskriterien" genannten Eigenerklärungen/Nachweise kann wie folgt erfolgen: Präqualifizierte Unternehmen können, sofern die geforderten Angaben mit den Eintragungen in der Präqualifizierungsdatenbank übereinstimmen, den Nachweis der Eignung durch Angabe der PQ-Verzeichnisnummer führen. Fehlende Angaben müssen ergänzt werden. Nicht Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis anhand des Formblattes 901 (Eigenerklärungen zur Eignung), welches den Vergabeunterlagen beiliegt. 2.) VERGABEUNTERLAGEN: Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich und kostenfrei auf der Vergabeplattform http://www.sachsen-vergabe.de zum Download bereitgestellt. Ggf. erforderliche Nachsendungen und Änderungen von Vergabeunterlagen werden ebenfalls in diesem Portal in elektronischer Form zur Verfügung gestellt. 3.) Sofern das Angebot von einer WERKSTSTT FÜR BEHINDERTE oder einem INKLUSIONSBETRIEB abgegeben wird, ist der Nachweis der Eigenschaft als Werkstatt für Behinderte oder Inklusionsbetrieb mit dem Angebot einzureichen (siehe Ziff. 6 der Aufforderung zur Abgabe eines Angebotes) 4.) BIETERANFRAGEN: Bieteranfragen sollen möglichst bis spätestens zum 07.08.2026 um 12:00 Uhr über die Vergabeplattform gestellt werden. Nicht rechtzeitig gestellte Bieteranfragen können unbeantwortet bleiben.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalgesetzliche Regelung
Corrupçãogesetzliche Regelung
Participação numa organização criminosagesetzliche Regelung
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciagesetzliche Regelung
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalgesetzliche Regelung
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismogesetzliche Regelung
Fraudegesetzliche Regelung
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosgesetzliche Regelung
Insolvênciagesetzliche Regelung
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralgesetzliche Regelung
Ativos sob gestão por um liquidatáriogesetzliche Regelung
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentogesetzliche Regelung
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãogesetzliche Regelung
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãogesetzliche Regelung
Falta profissional gravegesetzliche Regelung
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveisgesetzliche Regelung
Violação das obrigações no domínio da legislação socialgesetzliche Regelung
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialgesetzliche Regelung
Atividades suspensasgesetzliche Regelung
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosgesetzliche Regelung
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasgesetzliche Regelung
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloWinterdienst - Liegenschaften Stauffenbergallee / Hammerweg
DescriçãoVergabe von Winterdienstleistungen an 5 Standorten an der Stauffenbergallee/Hammerweg gemäß Liegenschaftsliste Die Leistung beinhaltet angelehnt an den Erfordernissen der Einzelstandorte das Räumen und Streuen im Innenbereich der Liegenschaften sowie die Anliegerpflichten gemäß der gültigen Satzung. Flächenübersicht Polizeiareal Stauffenbergallee, Stauffenbergallee 18 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 42.635 m² Flächenübersicht JVA Dresden, Hammerweg 30 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 6.301 m² Flächenübersicht Haus 12, Stauffenbergallee 12 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 2.230 m² Flächenübersicht LASuV Dresden Zentrale, Stauffenbergallee 24 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 6.185 m² Flächenübersicht EAE Dresden Hammerweg, Hammerweg 26 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 7.386 m²
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 90620000 Serviços de limpeza de neve
Classificação adicional (cpv): 90630000 Serviços de limpeza de gelo
5.1.2.
Local de execução
CidadeDresden
Código postal01099
Subdivisão do país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemanha
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/11/2026
Data de fim da duração31/10/2033
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:selbst#,
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaRedução dos impactos ambientais
DescriçãoKlimaschutz
Abordagem para reduzir os impactos ambientaisA mitigação das alterações climáticas
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoEigenerklärung zu geeigneten REFERENZEN über früher ausgeführte Liefer- und Dienstleistungsaufträge in Form einer Liste der in den letzten höchstens 3 Jahren erbrachten wesentlichen Liefer- oder Dienstleistungen, mit Angabe der Art der ausgeführten Leistung, Auftragssumme (netto in EUR), Ausführungszeitraum sowie Auftraggeber. Eine Referenz ist geeignet, sofern sie bzgl. Art und Umfang mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar ist.

CritérioMédia anual de mão de obra
Descrição do critério de seleçãoEigenerklärung, dass für die Ausführung der Leistungen die erforderlichen BESCHÄFTIGTEN zur Verfügung stehen.

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoEigenerklärung, dass der Bewerber/Bieter für die auszuführenden Leistungen über eine angemessene BEURFS- ODER BETRIEBSHAFTPFLICHTVERSICHERUNG zur Abdeckung aller Schadens- und/oder Regressansprüche wegen Personen-, Sach- und Vermögensschäden verfügt.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleção1.) Eigenerklärung über die Mitgliedschaft in einer BERUFSGENOSSENSCHAFT mit Angabe der Berufsgenossenschaft bzw. des Versicherungsträgers und der Nummer, soweit vorhanden. 2.) Eigenerklärung, dass ein INSOLVENZVERFAHREN oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren weder beantragt noch eröffnet wurde, ein Antrag auf Eröffnung nicht mangels Masse abgelehnt wurde und sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet. 3.) Eigenerklärung, dass der Bewerber/Bieter seine Verpflichtung zur ZAHLUNG VON STEUERN UND ABGABEN sowie der BEITRÄGE ZUR GESETZLICHEN SOZIALVERSICHERUNG, soweit sie der Pflicht zur Beitragszahlung unterfallen, ordnungsgemäß erfüllt hat. 4.) Weitere Eigenerklärungen: Ich/Wir erkläre(n), dass keine schwere Verpfehlungen vorliegt, die meine/unsere ZUVERLÄSSIGKEIT als Bewerber in Frage stellt z.B. wirksames Berufsverbot (§ 70 StGB), wirksames vorläufiges Berufsverbot (§ 132a stopp), wirksame Gewerbeuntersagung (§ 35 GeWO), Verstoß gegen § 81 Absatz 1 Nummer 1 GWB, rechtskräftiges Urteil innerhalb der letzten zwei Jahre gegen mich/uns oder Mitarbeiter mit Leitungsaufgaben einschließlich der Überwachung der Geschäftsführung oder der sonstigen Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung wegen Terrorismusfinanzierung oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 StGB zu begehen (§89c StGB), Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern (§108e StGB), Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr), Bildung krimineller Vereinigungen (§ 129 StGB), Bildung terroristischer Vereinigungen (§ 129a StGB), kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland (§129b StGB), Menschenhandel (§§ 232, 233 StBG), Förderung des Menschenhandels (§ 233a StGB), Diebstahl (§ 242 StGB), Unterschlagung (§ 246 StGB), Erpressung (§253 StGB). Geldwäsche (§261 StGB), Betrug (§ 263 StGB), Subventionsbetrug (§ 264 StGB), Kreditbetrug (§ 265b StGB), Untreue (§ 266 StGB), Urkundenfälschung (§ 267 StGB), Fälschung technischer Aufzeichnungen (§ 268 StGB), Delikte im Zusammenhang mit Insolvenzverfahren (§ 283 ff. StGB), wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Ausschreibungen (§ 298 StGB), Bestechung im geschäftlichen Verkehr (§ 299 StGB), Brandstiftung (§ 306 StGB), Baugefährdung (§ 319 StGB), Gewässer- und Bodenverunreinigung (§§ 324, 324a StGB), unerlaubter Umgang mit gefährlichen Abfällen (§ 326 StGB), Vorteilsgewährung (§ 333 StGB), Bestechung (§ 334 StGB), jeweils auch in Verbindung mit § 335a StGB die mit Freiheitsstrafe von mehr als 3 Monaten oder Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen geahndet wurde. Einer Verurteilung oder der Festsetzung einer Geldbuße im Sinne der genannten Vorschriften stehen eine Verurteilung oder die Festsetzung einer Geldbuße nach den vergleichbaren Vorschriften anderer Staaten gleich. Ich/Wir erkläre(n), dass ich/wir in den letzten zwei Jahren nicht aufgrund eines Verstoßes gegen Vorschriften, der zu einem Eintrag im Gewerbezentralregister geführt hat, mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 EUR belegt worden bin/sind.

CritérioFaturamento anual específico
Descrição do critério de seleçãoEigenerklärung über den UMSATZ des Unternehmens in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einfluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoEigenerklärung über den Eintrag im BERUFS- oder HANDELSREGISTER des Staates, in dem der Bewerber/Bieter niedergelassen ist mit Angabe des Registers und der Registernummer, soweit vorhanden.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomePreis
DescriçãoPreis
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Endereço dos documentos do concursohttps://www.sachsen-vergabe.de/NetServer/PublicationControllerServlet?function=Detail&TWOID=54321-Tender-19f5b3ef6e3-34a2bac4018b25aa&PublicationType=0
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaPermitido
Endereço para apresentaçãohttps://www.sachsen-vergabe.de
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaPermitido
Prazo para a receção das propostas18/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida59 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisgesetzliche Regelung
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura18/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Informações adicionaisNur Vertreter des Auftraggebers
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratosiehe Vergabeunterlagen
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Informações sobre os prazos de recurso: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Organização que recebe pedidos de participaçãoStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
8. Organizações
8.1.
ORG-7001
Nome oficialStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
Número de registo233121477
Endereço postalRiesaer Str. 7h
CidadeDresden
Código postal01129
Subdivisão do país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergaben@sib.smf.sachsen.de
Telefone000
Fax+49 351-4510994560
Endereço Internethttps://www.sib.sachsen.de
Perfil do adquirentehttps://www.sachsen-vergabe.de
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-7004
Nome oficial1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Número de registokeine Angabe
Endereço postalBraustraße 2
CidadeLeipzig
Código postal04107
Subdivisão do país (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaísAlemanha
Correio eletrónicoVergabekammer@lds.sachsen.de
Telefone+49 341-977-0
Fax+49 341-977-1049
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-7005
Nome oficial1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Número de registok. A.
Endereço postalBraustraße 2
CidadeLeipzig
Código postal04107
Subdivisão do país (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabekammer@lds.sachsen.de
Telefone+49 3419770
Fax+49 3419771049
Funções desta organização
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-7006
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncioa8436c07-d06d-493a-8bf6-1702b63aeedb  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio15/07/2026 13:35:25 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio490822-2026
N.º de edição do JO S135/2026
Data de publicação16/07/2026