1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: Amgros I/S
Forma jurídica do adquirente: Organismo de direito público
Atividade da autoridade adjudicante: Saúde
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: Amgros 2026 1.468.a
Descrição: Amgros I/S (Amgros) er et interessentskab med de 5 regioner som interessenter. Amgros ønsker at indgå rammeaftaler for de lægemidler, der fremgår af de enkelte delkontrakter nedenfor, med henblik på at forsyne interessenternes sygehusapoteker med lægemidler samt eventuelt videresalg til Færøerne og Grønland. Amgros videresælger lægemidlerne til sygehusapotekerne til Amgros’ indkøbspris med et tillæg. Rammeaftalerne er ikke-eksklusive. Rammeaftalerne indgås uden købspligt, og sygehusapotekerne i regionerne er ikke forpligtet til at anvende Amgros’ rammeaftaler.
Identificador do procedimento: d55c3bcb-4e5f-4090-a6ee-79c68a7de459
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: não
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Fornecimentos
Classificação principal (cpv): 33600000 Produtos farmacêuticos
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS): Byen København (DK011)
País: Dinamarca
Informações adicionais: Udbud udføres af indkøbscentralen Amgros I/S. Leveringssteder er Amgros' lager, sygehuse og sygehusapoteker i Danmark. Adresser ses på: https://levportal.amgros.dk. Oversigten over leveringssteder opdateres løbende, hvis der måtte ske ændringer. Følgende NUTS-koder er derfor gældende for udbuddet: DK011 Byen København, DK012 Københavns omegn, DK013 Nordsjælland, DK014 Bornholm, DK021 Østsjælland, DK022 Vest- og Sydsjælland, DK031 Fyn, DK032 Sydjylland, DK041 Vestjylland, DK042 Østjylland og DK050 Nordjylland.
2.1.3.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 1 890 000,00 DKK
Valor máximo do acordo-quadro: 1 890 000,00 DKK
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: I relation til anslået værdi i pkt. 2.1.3 og pkt. 5.1.5 bemærkes, at den anslåede værdi i pkt. 2.1.3 er summen af den anslåede værdi for hvert udbudsnummer (delkontrakt), jf. pkt. 5.1.5. Den anslåede værdi i pkt. 5.1.5 er udregnet på baggrund af AIP (listepris) for det konkrete antal pakninger, der danner baggrund for den oplyste "mængde i enheder" i pkt. 5.1 for den pågældende delkontrakt. Det faktiske indkøb kan dog afvige væsentligt derfra, jf. pkt. 5.1 samt udbudsbetingelserne og rammeaftalen. Den anslåede værdi er beregnet på baggrund af rammeaftalens varighed inkl. mulighed for forlængelse, jf. pkt. 5.1.4 samt 12 måneders ekstra varighed til at dække option om levering i en præaftaleperiode og postaftaleperiode, jf. pkt. 5.1.1. Den maksimale værdi anført i pkt. 2.1.3 er summen af den maksimale værdi i pkt. 5.1.5 for hvert udbudsnummer (delkontrakt). Amgros har overvejet, om udbudsgruppen kan underopdeles yderligere. Amgros har skønnet, at det ikke er tilfældet på baggrund af overvejelser om stordriftsfordele, der ikke vil være realiserbare ved en yderligere opdeling samt omkostninger og patientsikkerhedsmæssige hensyn relateret til den efterfølgende rammeaftale- og lægemiddelhåndtering. Deltagelse i udbuddet kan kun ske elektronisk via Amgros’ elektroniske udbudssystem. Spørgsmål til udbudsmaterialet skal stilles i udbudssystemet, jf. udbudsbetingelsernes bestemmelser herom. Adgang til at afgive tilbud forudsætter, at virksomheden er oprettet som bruger af Amgros' udbudssystem. Der kan være nogle ekspeditionsdage forbundet med brugeroprettelse, og det påhviler derfor eventuelle tilbudsgivere at sørge herfor i god tid. Der henvises til oplysninger i tilknytning til udbudssystemet, herunder brugervejledningen. I relation til pkt. 5.1.12 bemærkes, at enkelte dele af tilbuddet tillige kan være på engelsk. Der henvises til udbudsbetingelserne herom. Leverandører skal ved afgivelse af tilbud anvende det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD) i udbudssystemet til at afgive erklæring vedrørende de obligatoriske udelukkelsesgrunde i §§ 135 136 i udbudsloven. Nærmere oplysninger om udfyldelse og anvendelse af ESPD i udbudsprocessen findes i den af Amgros udarbejdede vejledning herom og i Konkurrence og Forbrugerstyrelsens "Guide til ESPD - Det fælles europæiske udbudsdokument". Den/de vindende leverandør(er), som Amgros har til hensigt at tildele rammeaftalen, skal yderligere inden tildelingen have gjort dokumentation tilgængelig for Amgros, for så vidt angår de obligatoriske udelukkelsesgrunde, jf. §§ 152 153i udbudsloven. Amgros kan ikke udelukke en leverandør, der er omfattet af en eller flere af de obligatoriske udelukkelsesgrunde i udbudslovens §§ 135 136, såfremt leverandøren kan fremlægge tilstrækkelig dokumentation for, at leverandøren desuagtet er pålidelig, jf. § 138 i udbudsloven. Leverandøren må ikke være omfattet af udelukkelsesgrunden i udbudslovens § 134 a. Der skal dog ikke fremlægges dokumentation herfor. Opmærksomheden henledes på, at udbuddet er omfattet af artikel 5k i forordning (EU) nr. 833/2014 som ændret ved forordning (EU) 2022/1269. Bestemmelsen indeholder et forbud mod at tildele kontrakter til russiske virksomheder og russisk kontrollerede virksomheder mv. (se nærmere artikel 5k, stk. 1, for den præcise afgrænsning af de aktører, der er omfattet af forbuddet). Ordregiver forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at kræve dokumentation for, at de økonomiske aktører ikke er omfattet af forbuddet, f.eks. ved at kræve dokumentation for aktørernes og disses eventuelle underleverandørers etableringssted og ejerforhold.
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
Udbuddet er omfattet af udbudsloven (lovbekendtgørelse nr. 10 af 6. januar 2023 med senere ændringer), som implementerer udbudsdirektivet (2014/24/EU).
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Anúncio
Participação numa organização criminosa: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 135, stk. 1, nr. 1
Corrupção: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 135, stk. 1, nr. 2
Fraude: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 135, stk. 1, nr. 3
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristas: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 135, stk. 1, nr. 4
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismo: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 135, stk. 1, nr. 5
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanos: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 135, stk. 1, nr. 6
Motivos relacionados com o pagamento de impostos ou contribuições para a segurança social: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 135, stk. 3
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contratação: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 136, nr. 1
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contratação: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 136, nr. 2
Culpados de falsas declarações, ocultando informações, incapazes de apresentar os documentos necessários e obtiveram informações confidenciais sobre este procedimento.: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 136, nr. 3
Falta profissional grave: Obligatorisk udelukkelsesgrund, jf. udbudslovens § 136, nr. 4
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: Udbudsnummer 1
Descrição: Udbudsnummeret (delkontrakten) omfatter følgende lægemidler: ATC Kode: J05AX28 · Generisk navn: Bulevirtid · Dispenseringsform: Injektionsvæske · Styrke: 2 mg · Enhedsværdi: 2 mg · Mængde i enheder: 270. Hvert udbudsnummer anses for en selvstændig delkontrakt og udbydes uafhængigt af de øvrige udbudsnumre. En leverandør kan således vælge at give tilbud på ét, flere eller alle udbudsnumre, og tildeling sker separat for hvert enkelt udbudsnummer. En leverandør kan således tildeles en, flere eller alle delkontrakter. Der henvises til udbudsbetingelserne, herunder om afgivelse af tilbud under de enkelte udbudsnumre. Under betegnelsen "mængde i enheder" ovenfor er angivet et skønnet forbrug af lægemidlerne under udbudsnummeret, men det reelle forbrug kan afvige væsentligt derfra. Dette må leverandørerne påregne. Baggrunden herfor er, at der er tale om lægemidler til patientbehandling på de offentlige sygehuse, hvor patientens behov skal imødekommes. For nærmere beskrivelse henvises der til udbudsbetingelserne og rammeaftalen.
Identificador interno: Udbudsnummer 1
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Fornecimentos
Classificação principal (cpv): 33600000 Produtos farmacêuticos
Opções:
Descrição das opções: Rammeaftalen indeholder option på levering i en præ-aftaleperiode (dvs. før indkøbsperioden) og option på levering i en post-aftaleperiode (dvs. efter indkøbsperioden). De to optioner kan anvendes på de i rammeaftalen og udbudsbetingelserne beskrevne vilkår. Den anførte varighed i pkt. 5.1.3 er inklusive option på forlængelse. Rammeaftalens ordinære indkøbsperiode er 1.4.2026 - 31.3.2027.
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS): Byen København (DK011)
País: Dinamarca
Informações adicionais: Udbud udføres af indkøbscentralen Amgros I/S. Leveringssteder er Amgros' lager, sygehuse og sygehusapoteker i Danmark. Adresser ses på: https://levportal.amgros.dk. Oversigten over leveringssteder opdateres løbende, hvis der måtte ske ændringer. Følgende NUTS-koder er derfor gældende for udbuddet: DK011 Byen København, DK012 Københavns omegn, DK013 Nordsjælland, DK014 Bornholm, DK021 Østsjælland, DK022 Vest- og Sydsjælland, DK031 Fyn, DK032 Sydjylland, DK041 Vestjylland, DK042 Østjylland og DK050 Nordjylland.
5.1.3.
Duração estimada
Data de início: 01/04/2026
Data de fim da duração: 31/03/2029
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas: 2
Mais informações sobre renovações: Amgros I/S kan forlænge rammeaftalen op til 2 gange for hver enkelt delaftale på uændrede vilkår med op til 12 måneder, såfremt Amgros meddeler dette til leverandøren senest 1.10.2026, 1.10.2027
5.1.5.
Valor
Valor estimado, sem IVA: 1 890 000,00 DKK
Valor máximo do acordo-quadro: 1 890 000,00 DKK
5.1.6.
Informações gerais
Trata-se de um concurso recorrente
Descrição: Amgros køber løbende lægemidler
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contrato: Não é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): sim
Informações adicionais: -
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Anúncio
Critério: Rácio financeiro
Descrição: Udbuddet er et offentligt udbud, og der gælder ikke nogen minimumskrav til egnethed. Kriterium ”finansielt forhold” er således ikke anvendt for udbuddet - men bemærkning om udbuddet er af systemtekniske årsager anført i beskrivelsesfeltet hertil.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Preço
Descrição: Pris, Der henvises til udbudsbetingelserne pkt. 10.
Categoria do critério de adjudicação peso: Ponderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação: 100,00
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveis: dinamarquês
Prazo para solicitar informações adicionais: 10/10/2025 00:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Necessário
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: sueco, norueguês, dinamarquês
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Variantes: Não autorizado
Prazo para a receção das propostas: 20/10/2025 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Prazo até ao qual a proposta tem de permanecer válida: 103 Dias
Informações sobre a abertura pública:
Data de abertura: 20/10/2025 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Local: Amgros I/S, Dampfærgevej 27-29, 2100 København Ø
Informações adicionais: Tilbudsfristen er kl. 12 lokal dansk tid. Der er ikke adgang til at overvære åbning af bud. Tilbud registreres ved deres modtagelse, og rettidigt modtagne tilbud åbnes samlet efter tilbudsfristens udløb. Tilbudsgivere vil samtidig med meddelelse om tildeling (orienteringsskrivelse), jf. udbudslovens § 171, modtage en samlet oversigt over de virksomheder, der har afgivet konditionsmæssige tilbud. Oversigten kan ikke rekvireres tidligere.
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Não
Condições relacionadas com a execução do contrato: Varerne skal fremgå af Lægemiddelstyrelsens fortegnelse Medicinpriser.dk senest den dato, der fremgår af udbudsbetingelserne pkt. 2. Varerne skal fra denne dato og indtil sygehusapotekernes og Amgros' eget lager af varerne er opbrugt have markedsføringstilladelse gældende for Danmark og fremgå af Medicinpriser.dk, dog maksimalt 9 måneder efter rammeaftalens ophør. Leverandøren skal have tilladelse til fremstilling, indførsel eller engrosforhandling af lægemidler inden for EU/EØS. Tilladelsen skal være gældende, indtil alle leverede varers restholdbarhed er udløbet, uanset om dette tidspunkt ligger efter aftalens ophør. Der henvises i øvrigt til rammeaftalen.
É exigido um acordo de não divulgação: não
Faturação eletrónica: Necessário
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: sim
Será utilizado o pagamento eletrónico: sim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Acordo-quadro, sem reabertura de concurso
Número máximo de participantes: 1
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
Leilão eletrónico: não
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recurso: Klagenævnet for Udbud
Informações sobre os prazos de recurso: I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud (LBK nr. 593 af 2. juni 2016 med eventuelle senere ændringer) gælder følgende frister for indgivelse af klage: Klage over udbuddet skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. lovens § 7, stk. 2, nr. 3. Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. lovens § 6, stk. 4. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. lovens § 6, stk. 4.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação: Amgros I/S
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Organização responsável pelo tratamento das propostas: Amgros I/S
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial: Amgros I/S
Número de registo: 14479880
Endereço postal: Dampfærgevej 22
Cidade: København Ø
Código postal: 2100
Subdivisão do país (NUTS): Byen København (DK011)
País: Dinamarca
Telefone: 88713000
Funções desta organização:
Adquirente
Central de compras que adquire fornecimentos e/ou serviços destinados a outros adquirentes
Central de compras que adjudica contratos públicos ou celebra acordos-quadro para trabalhos de obras, fornecimentos ou serviços destinados a outros adquirentes
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização responsável pelo tratamento das propostas
8.1.
ORG-0002
Nome oficial: Klagenævnet for Udbud
Número de registo: 37795526
Endereço postal: Nævnenes Hus, Toldboden 2
Cidade: Viborg
Código postal: 8800
Subdivisão do país (NUTS): Østjylland (DK042)
País: Dinamarca
Telefone: 72405600
Funções desta organização:
Instância de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficial: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Número de registo: 10294819
Endereço postal: Carl Jacobsens vej 35
Cidade: Valby
Código postal: 2500
Subdivisão do país (NUTS): Københavns omegn (DK012)
País: Dinamarca
Telefone: 41715000
Funções desta organização:
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
Identificador/versão do anúncio: 938b0041-f826-4124-a71f-0b7f0e830d7c - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 16
Data de envio do anúncio: 03/09/2025 00:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: dinamarquês
Número de publicação do anúncio: 576269-2025
N.º de edição do JO S: 169/2025
Data de publicação: 04/09/2025