1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficial: AKN Eisenbahn GmbH
Forma jurídica do adquirente: Empresa pública, controlada por uma autoridade local
Atividade da entidade adjudicante: Serviços ferroviários
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
Título: Verlängerung Bahnsteige / Kombibahnsteige HU KTKS KTK Los 65
Descrição: Im Rahmen der Umstellung der AKN-Strecke A1 auf die S-Bahn-Linie S5 werden die Bahnsteige an den Bahnhöfen Henstedt-Ulzburg, Kaltenkirchen Süd und Kaltenkirchen verlängert und teilweise erhöht. Ziel ist die Anpassung an die S-Bahn-Fahrzeuge und die Verbesserung der Barrierefreiheit. Die Bahnsteige erhalten eine einheitliche Länge von 138 m sowie an den Enden eine Aufhöhung von 76 cm auf 96 cm über Schienenoberkante auf jeweils ca. 15 m Länge. gemäß Vergabeunterlagen
Identificador do procedimento: 2d2b166b-eca8-4ec6-8292-c45076b37cff
Identificador interno: E-25-7000036447
Tipo de procedimento: Aberto
O procedimento é acelerado: não
Principais características do processo: Aufruf zum Wettbewerb gemäß Vergabeunterlagen
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Obras
Classificação principal (cpv): 45234100 Construção de vias férreas
Classificação adicional (cpv): 45234000 Construção de vias férreas e de sistemas de transporte por cabos, 45000000 Construção, 45233253 Pavimentação de vias para peões, 45262300 Obras em betão
2.1.2.
Local de execução
País: Alemanha
Em qualquer lugar do país em causa
Informações adicionais: Bahnsteige an den Bahnhöfen Henstedt-Ulzburg, Kaltenkirchen Süd und Kaltenkirchen
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais: gemäß Vergabeunterlagen
Base jurídica:
Diretiva 2014/25/UE
sektvo - Bekanntmachung als Aufruf zum Wettbewerb gemäß Vergabeunterlagen
Legislação transfronteiriça aplicável: gemäß Vergabeunterlagen
Legislação transfronteiriça aplicável: gemäß Vergabeunterlagen
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusão: Documento do concurso
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: Bauleistungen
Descrição: Im Rahmen der Umstellung der AKN-Strecke A1 auf die S-Bahn-Linie S5 werden die Bahnsteige an den Bahnhöfen Henstedt-Ulzburg, Kaltenkirchen Süd und Kaltenkirchen verlängert und teilweise erhöht. Ziel ist die Anpassung an die S-Bahn-Fahrzeuge und die Verbesserung der Barrierefreiheit. Die Bahnsteige erhalten eine einheitliche Länge von 138 m sowie an den Enden eine Aufhöhung von 76 cm auf 96 cm über Schienenoberkante auf jeweils ca. 15 m Länge gemäß Vergabeunterlagen
Identificador interno: LOT-0001 E-25-7000039029
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contrato: Serviços
Classificação principal (cpv): 71313450 Monitorização ambiental para construção
Classificação adicional (cpv): 45234100 Construção de vias férreas, 45000000 Construção, 45234000 Construção de vias férreas e de sistemas de transporte por cabos, 45233253 Pavimentação de vias para peões, 45262300 Obras em betão
Opções:
Descrição das opções: gemäß Vergabeunterlagen
5.1.2.
Local de execução
País: Alemanha
Em qualquer lugar do país em causa
Informações adicionais: gemäß Vergabeunterlagen Die Bauarbeiten zur Verlängerung und Aufhöhung der Bahnsteige an den Bahnhöfen Henstedt-Ulzburg, Kaltenkirchen Süd und Kaltenkirchen erstrecken sich über den Zeitraum von Juni 2026 bis Dezember 2027.
5.1.3.
Duração estimada
Data de início: 01/06/2026
Data de fim da duração: 03/12/2027
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas: 1
Mais informações sobre renovações: gemäß Vergabeunterlagen
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada:
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contrato: Requisito na proposta
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): não
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME): não
Informações adicionais: gemäß Vergabeunterlagen
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégica: Inexistência de contratação pública estratégica
Abordagem para reduzir os impactos ambientais: Outros
Objetivo social promovido: Outros
Contratos Públicos de Inovação: As obras, fornecimentos ou serviços adquiridos são inovadores ou significativamente melhorados em comparação com obras, fornecimentos ou serviços já existentes no mercado.
5.1.8.
Critérios de acessibilidade
Os critérios de acessibilidade para as pessoas com deficiência não estão incluídos, com a seguinte justificação
Justificação: gemäß Vergabeunterlagen
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleção: Documento do concurso
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério:
Tipo: Preço
Nome: gemäß Vergabeunterlagen
Descrição: gemäß Vergabeunterlagen
Descrição do método a utilizar se a ponderação não puder ser expressa por critérios: gemäß Vergabeunterlagen
Justificação para não indicar a ponderação dos critérios de adjudicação: gemäß Vergabeunterlagen
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveis: alemão
Prazo para solicitar informações adicionais: 01/10/2025 23:45:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Canal de comunicação ad hoc:
Nome: AKN Eisenbahn GmbH Abt. Einkauf
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação:
Apresentação por via eletrónica: Necessário
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participação: alemão
Catálogo eletrónico: Não autorizado
Variantes: Não autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma proposta: Permitido
Prazo para a receção das propostas: 08/10/2025 14:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida: 5 112 025 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação:
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionais: gemäß Vergabeunterlagen
Informações sobre a abertura pública:
Data de abertura: 08/10/2025 14:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Local: gemäß Vergabeunterlagen
Informações adicionais: gemäß Vergabeunterlagen
Condições do contrato:
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegido: Não
Condições relacionadas com a execução do contrato: gemäß Vergabeunterlagen
É exigido um acordo de não divulgação: sim
Informações adicionais sobre o acordo de não divulgação: gemäß Vergabeunterlagen
Faturação eletrónica: Permitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicas: sim
Será utilizado o pagamento eletrónico: sim
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contrato: gemäß Vergabeunterlagen
Condições financeiras: gemäß Vergabeunterlagen
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro:
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico:
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
Leilão eletrónico: não
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Organização de mediação: AKN Eisenbahn GmbH - Vergabekammer Schleswig-Holstein Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr
Instância de recurso: AKN Eisenbahn GmbH - Vergabekammer Schleswig-Holstein Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr
Informações sobre os prazos de recurso: - Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Entsprechend der Re-gelung in § 160 GWB: - § 160 GWB - Einleitung und Antrag (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. - (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbe-achtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. - (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, - 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. - Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt. - § 168 GWB - Entscheidung der Vergabekammer (2) Ein wirksam erteilter Zuschlag kann nicht aufgehoben werden. Hat sich das Nachprüfungsverfahren durch Erteilung des Zuschlags, durch Aufhebung oder durch Einstellung des Vergabeverfahrens oder in sonstiger Weise erle-digt, stellt die Vergabekammer auf Antrag eines Beteiligten fest, ob eine Rechtsverletzung vor-gelegen hat. § 167 Absatz 1 gilt in diesem Fall nicht.
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de fiscalidade que vigora no local de realização da prestação: AKN Eisenbahn GmbH
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do ambiente que vigora no local de realização da prestação: AKN Eisenbahn GmbH
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do trabalho e de condições de trabalho aplicável no local em que o contrato vai ser executado: AKN Eisenbahn GmbH
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação: AKN Eisenbahn GmbH
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concurso: AKN Eisenbahn GmbH
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso: AKN Eisenbahn GmbH - Vergabekammer Schleswig-Holstein Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr
Organização que recebe pedidos de participação: AKN Eisenbahn GmbH
Organização responsável pelo tratamento das propostas: AKN Eisenbahn GmbH
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficial: AKN Eisenbahn GmbH
Número de registo: HRB 19714 KI
Departamento: Einkauf
Endereço postal: Rudolf-Diesel-Straße 2 Rudolf-Diesel-Straße 2 Rudolf-Diesel-Straße 2
Cidade: Kaltenkirchen
Código postal: 24568
Subdivisão do país (NUTS): Segeberg (DEF0D)
País: Alemanha
Ponto de contacto: Einkauf
Telefone: +49 4191 933141
Fax: +49 4191933840
Outros pontos de contacto:
Nome oficial: Vergabekammer Schleswig-Holstein Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr
Departamento: Vergabekammer
Endereço postal: Vergabekammer Schleswig-Holstein Düsternbrooker Weg 92
Cidade: Kiel
Código postal: 24105
Subdivisão do país (NUTS): Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
País: Alemanha
Ponto de contacto: Vergabekammer Schleswig-Holstein
Telefone: +49 4319884640
Fax: +49 4319884702
Funções desta organização:
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que fornece acesso fora de linha aos documentos do concurso
Organização que recebe pedidos de participação
Organização responsável pelo tratamento das propostas
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
Organização de mediação
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de fiscalidade que vigora no local de realização da prestação
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do ambiente que vigora no local de realização da prestação
Organização que fornece informações sobre o quadro normativo geral em matéria de proteção do trabalho e de condições de trabalho aplicável no local em que o contrato vai ser executado
8.1.
ORG-0002
Nome oficial: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo: 0204:994-DOEVD-83
Cidade: Bonn
Código postal: 53119
Subdivisão do país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemanha
Telefone: +49228996100
Funções desta organização:
TED eSender
Identificador/versão do anúncio: aa2e06f7-8b91-462a-8b23-41936d0f1626 - 01
Tipo de formulário: Concurso
Tipo de anúncio: Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio: 17
Data de envio do anúncio: 02/09/2025 10:24:55 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponível: alemão
Número de publicação do anúncio: 576281-2025
N.º de edição do JO S: 169/2025
Data de publicação: 04/09/2025