469141-2026 - Procedură concurențială
Elveţia – Puţuri – Neubau Seewasserwerk Meisterschwanden; Spezialtiefbau Baugrube Pumpstation - Erstellung Bohrpfahlwand & Dichtsohle
OJ S 129/2026 08/07/2026
Anunț de participare sau de concesionare - regim standard
Lucrări
1. Cumpărător
1.1.
Cumpărător
Denumire oficialăEinwohnergemeinde Meisterschwanden
E-mailurs.weiss@meisterschwanden.ch
Forma juridică a achizitoruluiOrganism de drept public, controlat de o autoritate locală
Activitatea autorității contractanteServicii publice generale
2. Procedură
2.1.
Procedură
TitluNeubau Seewasserwerk Meisterschwanden; Spezialtiefbau Baugrube Pumpstation - Erstellung Bohrpfahlwand & Dichtsohle
DescriereDie Gemeinde Meisterschwanden beabsichtigt ihre Wasserversorgung durch den Bau eines Seewasserwerkes mit der Nutzung des Wassers aus dem Hallwilersee für die Zukunft längerfristig zu gewährleisten. Für die Realisierung dieses Vorhabens ist am Hallwilersee eine Pumpstation und im Bereich des Sportplatz Meisterschwanden eine Aufbereitungsanlage zu erstellen. Die Pumpstation des Seewasserpumpwerkes ist nördlich des Hotels Seerose in einer Entfernung von ca. 35 m ab Seeufer geplant und besteht aus einem rund 9 m tiefen Bauwerk, welches in einem Schacht mit rund 6 m Innendurchmesser errichtet werden soll. Der Schacht wird mittels einer überschnittenen Bohrpfahlwand aus 34 Pfählen mit 0.9 m Durchmesser erstellt. Für die gut 9m tiefe Baugrube kommt aufgrund der hydrogeologischen Verhältnisse und aus Platz-gründen nur eine Bohrpfahlwand in Frage, wobei die Einbindetiefe der Pfähle oberhalb der grundwasser- und gasführenden Schicht gewählt wurde. Die überschnittene Bohrpfahlwand wir mit einer Jetting-Dichtsohle kombiniert. Die überschnittene Bohrpfahlwand sowie die Dichtsohle müssen wasser- und gasdicht ausgeführt werden. Nach Abschluss der Erstellung der Bohrpfahlwand und der Dichtsohle wird die Baugrube (Los 2) im unteren Bereich von einem zirka 60m östlich installierten Bohrgerät einer Drittfirma mittels einer Spülbohrung horizontal durchfahren. Die Pilotbohrung wird ausgeweitet und im Nachgang die Seewasserleitung (HDPE 315mm) in die Baugrube gezogen. Als Stützflüssigkeit wird, während diesen Arbeiten Bentonit eingesetzt, welcher sich im Baugrubenbereich verfestigen wird. Damit die Bohr-pfähle mit der Spülbohrung durchfahren werden können, sind an der Eintritts- und Austrittsstelle GFK-Bewehrungen anstelle der üblichen Bewehrungsstähle zu verwenden. Während den Spülbohrarbeiten (Los 1) bleibt die Baugrube vorerst gefüllt. Erst im Anschluss kann die Baugrube ausgehoben werden.
Identificatorul procedurii8a5078d1-f97c-49c2-b984-ee23df171375
Tip de procedurăDeschisă
Procedura este acceleratănu
2.1.1.
Scop
Natura contractuluiLucrări
Clasificarea principală (cpv): 45221230 Puţuri
2.1.2.
Locul de executare
LocalitateMeisterschwanden
Cod poștal5616
Subdiviziunea țării (NUTS)Aargau (CH033)
ȚaraElveţia
2.1.4.
Informații generale
Temei juridic
Directiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motive de excludere
Sursele motivelor de excludereDocument de achiziție
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
TitluNeubau Seewasserwerk Meisterschwanden; Spezialtiefbau Baugrube Pumpstation - Erstellung Bohrpfahlwand & Dichtsohle
DescriereDie Gemeinde Meisterschwanden beabsichtigt ihre Wasserversorgung durch den Bau eines Seewasserwerkes mit der Nutzung des Wassers aus dem Hallwilersee für die Zukunft längerfristig zu gewährleisten. Für die Realisierung dieses Vorhabens ist am Hallwilersee eine Pumpstation und im Bereich des Sportplatz Meisterschwanden eine Aufbereitungsanlage zu erstellen. Die Pumpstation des Seewasserpumpwerkes ist nördlich des Hotels Seerose in einer Entfernung von ca. 35 m ab Seeufer geplant und besteht aus einem rund 9 m tiefen Bauwerk, welches in einem Schacht mit rund 6 m Innendurchmesser errichtet werden soll. Der Schacht wird mittels einer überschnittenen Bohrpfahlwand aus 34 Pfählen mit 0.9 m Durchmesser erstellt. Für die gut 9m tiefe Baugrube kommt aufgrund der hydrogeologischen Verhältnisse und aus Platz-gründen nur eine Bohrpfahlwand in Frage, wobei die Einbindetiefe der Pfähle oberhalb der grundwasser- und gasführenden Schicht gewählt wurde. Die überschnittene Bohrpfahlwand wir mit einer Jetting-Dichtsohle kombiniert. Die überschnittene Bohrpfahlwand sowie die Dichtsohle müssen wasser- und gasdicht ausgeführt werden. Nach Abschluss der Erstellung der Bohrpfahlwand und der Dichtsohle wird die Baugrube (Los 2) im unteren Bereich von einem zirka 60m östlich installierten Bohrgerät einer Drittfirma mittels einer Spülbohrung horizontal durchfahren. Die Pilotbohrung wird ausgeweitet und im Nachgang die Seewasserleitung (HDPE 315mm) in die Baugrube gezogen. Als Stützflüssigkeit wird, während diesen Arbeiten Bentonit eingesetzt, welcher sich im Baugrubenbereich verfestigen wird. Damit die Bohr-pfähle mit der Spülbohrung durchfahren werden können, sind an der Eintritts- und Austrittsstelle GFK-Bewehrungen anstelle der üblichen Bewehrungsstähle zu verwenden. Während den Spülbohrarbeiten (Los 1) bleibt die Baugrube vorerst gefüllt. Erst im Anschluss kann die Baugrube ausgehoben werden.
5.1.1.
Scop
Natura contractuluiLucrări
Clasificarea principală (cpv): 45221230 Puţuri
5.1.2.
Locul de executare
LocalitateMeisterschwanden
Cod poștal5616
Subdiviziunea țării (NUTS)Aargau (CH033)
ȚaraElveţia
5.1.3.
Durata estimată
Altă duratăNecunoscut
5.1.4.
Reînnoire
Numărul maxim de reînnoiri0
5.1.6.
Informații generale
Participare rezervată
Participarea nu este rezervată.
Trebuie să fie specificate numele și calificările profesionale ale personalului însărcinat cu executarea contractuluiNu se cunoaște încă
Proiect de achiziții publice nefinanțat din fonduri UE
Achiziția face obiectul Acordului privind achizițiile publice (AAP)nu
5.1.9.
Criterii de selecție
Sursele criteriilor de selecțieDocument de achiziție
5.1.10.
Criterii de atribuire
Criteriu
TipCalitate
DescriereZuschlagskriterien
Descrierea metodei care trebuie utilizată dacă ponderarea nu poate fi exprimată prin criteriiDie Zuschlagskriterien sind in den Dokumenten definiert.
5.1.11.
Documentele achiziției
Accesul la anumite documente de achiziție este restricționat.
Unde se găsesc informații despre documentele restricționatehttps://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI4YTUwNzhkMS1mOTdjLTQ5YzItYjk4NC1lZTIzZGYxNzEzNzUiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9
Canal de comunicare ad-hoc
NumeSimap.ch
5.1.12.
Condițiile achiziției publice
Condiții de depunere
Depunere electronicăAutorizată
Adresa de depunerehttps://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI4YTUwNzhkMS1mOTdjLTQ5YzItYjk4NC1lZTIzZGYxNzEzNzUiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9
Limbile în care pot fi depuse ofertele sau cererile de participaregermană
Catalog electronicNu este permisă
VarianteAutorizată
Ofertanții pot depune mai multe oferteNu este permisă
Termenul-limită pentru primirea ofertelor03/08/2026 11:30:00 (UTC+02:00) ora Europei de Est, ora de vară a Europei Centrale
Durata în care oferta trebuie să rămână valabilă270 Zile
Clauzele contractuale
Executarea contractului trebuie efectuată în cadrul unor programe de angajare protejatăNu se știe încă
Condiții privind executarea contractuluiWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
Facturare electronicăObligatorie
Se va utiliza comanda electronicănu
Se va utiliza plata electronicăda
Acord financiarWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
5.1.15.
Aspecte tehnice
Acord-cadru
Niciun acord-cadru
Informații despre sistemul dinamic de achiziții
Nu există un sistem dinamic de achiziție
5.1.16.
Informații suplimentare, mediere și căi de atac
Organizația responsabilă cu căile de atacBundesverwaltungsgericht
Informații privind termenele-limită pentru reexaminare: Rechtsmittelbelehrung 1.Gegen diese Ausschreibung kann innert einer nicht erstreckbaren Frist von 20 Tagen seit der Publikation beim Verwaltungsgericht des Kantons Aargau, Obere Vorstadt 40, 5000 Aarau, Beschwerde erhoben werden. Der Stillstand der Fristen gemäss Zivilprozessrecht gilt nicht. 2.Die Beschwerde ist schriftlich einzureichen und muss einen Antrag sowie eine Begründung enthalten. Das heisst, es ist a)anzugeben, wie das Verwaltungsgericht entscheiden soll, und b)darzulegen, aus welchen Gründen diese andere Entscheidung verlangt wird. 3.Auf eine Beschwerde, welche den Anforderungen gemäss den Ziffern 1. und 2. nicht entspricht, wird nicht eingetreten. 4.Die angefochtene Ausschreibung ist anzugeben, allfällige Beweismittel sind zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen. Die Eingabe ist zu unterzeichnen. 5.Das Beschwerdeverfahren ist mit einem Kostenrisiko verbunden, das heisst die unterliegende Partei hat in der Regel die Verfahrenskosten sowie gegebenenfalls die gegnerischen Anwaltskosten zu bezahlen.
Organizația care furnizează informații suplimentare cu privire la procedura de achizițiiEinwohnergemeinde Meisterschwanden
8. Organizații
8.1.
ORG-0001
Denumire oficialăEinwohnergemeinde Meisterschwanden
Număr de înregistraree6a60a4f-e281-4ec1-84ba-fa90e30572b3
Adresă poștalăHauptstrasse 10
LocalitateMeisterschwanden
Cod poștal5616
Subdiviziunea țării (NUTS)Aargau (CH033)
ȚaraElveţia
E-mailurs.weiss@meisterschwanden.ch
Telefon+41566766667
Adresa de internethttps://www.meisterschwanden.ch
Rolurile acestei organizații
Cumpărător
Organizația care furnizează informații suplimentare cu privire la procedura de achiziții
8.1.
ORG-0002
Denumire oficialăBundesverwaltungsgericht
Număr de înregistrareBVGER
Adresă poștalăPostfach
LocalitateSt. Gallen
Cod poștal9023
Subdiviziunea țării (NUTS)St. Gallen (CH055)
ȚaraElveţia
E-mailinfo@bvger.admin.ch
Telefon+41584652626
Adresa de internethttps://www.bvger.ch
Rolurile acestei organizații
Organizația responsabilă cu căile de atac
8.1.
ORG-0003
Denumire oficialăSimap.ch
Număr de înregistrareCH001
Adresă poștalăHolzikofenweg 36
LocalitateBern
Cod poștal3003
Subdiviziunea țării (NUTS)Bern / Berne (CH021)
ȚaraElveţia
E-mailsupport@simap.ch
Telefon+41584646388
Adresa de internethttps://www.simap.ch
Rolurile acestei organizații
TED eSender
Informații privind anunțul
Identificatorul/versiunea anunțuluib64a0b76-6f2e-4112-b5fa-d7e60ef3053c  -  01
Tip de formularProcedură concurențială
Tip de anunțAnunț de participare sau de concesionare - regim standard
Subtipul anunțului16
Data notificării expedierii07/07/2026 02:25:56 (UTC+02:00) ora Europei de Est, ora de vară a Europei Centrale
Limbile în care acest anunț este disponibil oficialgermană
Numărul de publicare al anunțului469141-2026
Numărul ediției JO S129/2026
Data publicării08/07/2026