398270-2026 - Súťaž
Francúzsko – Traktory/ťahače – Fourniture de deux tracteurs de montagne et de leurs équipements associés, avec solution de prêt bancaire de droit public intégrée
OJ S 110/2026 10/06/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim - Oznámenie o zmene
Tovary
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovVille d'Aragnouet
E-mailaragnouet@mairie-aragnouet.com
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovMiestny orgán
Činnosť verejného obstarávateľaVšeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
NázovFourniture de deux tracteurs de montagne et de leurs équipements associés, avec solution de prêt bancaire de droit public intégrée
OpisLa présente consultation a pour objet la fourniture, la livraison, la mise en service, la formation des agents, la garantie et le service après-vente de deux tracteurs neufs (ou équivalents) et de leurs équipements associés, adaptés aux conditions d'exploitation en zone de montagne (déneigement et entretien de voirie). Spécificité obligatoire du financement : Le marché est conclu sous la forme d'une acquisition directe impliquant un transfert immédiat de propriété à la collectivité dès l'admission des matériels. L'offre de base des candidats doit obligatoirement inclure une proposition ferme et engageante de prêt bancaire de droit public, établie par un établissement de crédit agréé, pour une durée de 5 ans (20 échéances trimestrielles). Les offres sous forme de crédit-bail, de location-vente ou de Location avec Option d'Achat (LOA) sont strictement proscrites
Identifikátor postupu6f763521-8908-4c2d-b4aa-f6cf3fbc943c
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 16700000 Traktory/ťahače
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 16700000 Traktory/ťahače
2.1.3.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH500 000,00 EUR
2.1.4.
Všeobecné informácie
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieSúťažný podklad
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0000
NázovFourniture de deux tracteurs de montagne et de leurs équipements associés, avec solution de prêt bancaire de droit public intégrée
OpisLa présente consultation a pour objet la fourniture, la livraison, la mise en service, la formation des agents, la garantie et le service après-vente de deux tracteurs neufs (ou équivalents) et de leurs équipements associés, adaptés aux conditions d'exploitation en zone de montagne (déneigement et entretien de voirie). Spécificité obligatoire du financement : Le marché est conclu sous la forme d'une acquisition directe impliquant un transfert immédiat de propriété à la collectivité dès l'admission des matériels. L'offre de base des candidats doit obligatoirement inclure une proposition ferme et engageante de prêt bancaire de droit public, établie par un établissement de crédit agréé, pour une durée de 5 ans (20 échéances trimestrielles). Les offres sous forme de crédit-bail, de location-vente ou de Location avec Option d'Achat (LOA) sont strictement proscrites
Interný identifikátorF-PF-1829388
5.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 16700000 Traktory/ťahače
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 16700000 Traktory/ťahače
Možnosti
Popis možnostíTranches optionnelles : Une tranche optionnelle unique relative à la fourniture d'une épareuse et d'un broyeur à herbe, affermissable dans un délai de 6 mois à compter de la notification. Prestations supplémentaires éventuelles (Pse) : 5 prestations supplémentaires éventuelles à chiffrage obligatoire portant sur des équipements spécifiques (pneus clous, chaînes de déneigement, fraise à neige, poste réversible, blindage cabine)
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia05/08/2026
Trvanie60 Mesiace
5.1.5.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH500 000,00 EUR
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíSúťažný podklad
5.1.11.
Súťažné podklady
Adresa súťažných podkladovhttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1829388
Ad hoc komunikačný kanál
NázovAW Solutions
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovinná
Adresa na predkladaniehttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1829388
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťfrancúzština
Elektronický katalógNie je povolená
VariantyNie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk18/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná2 Mesiace
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia18/07/2026 14:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvyL'exécution des prestations est soumise à des conditions particulières liées au contexte de montagne et aux impératifs de sécurité publique de la Commune d'Aragnouet. Les matériels étant affectés au déneigement, le titulaire garantit la continuité du service public hivernal du 1er novembre au 1er avril. En cas de panne ou d'immobilisation, il assure un diagnostic sous 8 h, une intervention sur site sous 24 h et, si nécessaire, un matériel de remplacement sous 36 h. Le marché déroge expressément au CCAG-FCS : tout retard pourra entraîner une pénalité de 1 % du montant HT par jour calendaire, plafonnée à 30 %. L'admission définitive est subordonnée à une formation sur site de 5 agents communaux à la conduite en montagne et à la maintenance de premier niveau. Le règlement est conditionné à la mise en place et au déblocage d'un prêt bancaire public sur 5 ans, proposé avec le partenaire financier
Elektronická fakturáciaPovinná
Bude sa využívať elektronické objednávanienie
Bude sa využívať elektronická platbanie
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanieTribunal administratif de Pau
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmaniaTribunal administratif de Pau
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názovAvenue-Web Systèmes
Registračné čísloB69F52CF-BA1F-9308-8F88D352C7F601D7
MestoSeyssinet-Pariset
PSČ38170
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Isère (FRK24)
KrajinaFrancúzsko
E-mailpublications-joue@aws-france.com
Telefón+33480041260
Roly tejto organizácie
TED eSender
8.1.
ORG-0002
Úradný názovVille d'Aragnouet
Registračné číslo55969
Poštová adresaMairie Fabian
MestoAragnouet
PSČ65170
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hautes-Pyrénées (FRJ26)
KrajinaFrancúzsko
Kontaktné miestoVALENCIAN Jérôme
E-mailaragnouet@mairie-aragnouet.com
Telefón0562396263
Internetová adresahttp://www.mairie-aragnouet.fr
Roly tejto organizácie
Kupujúci
8.1.
ORG-0003
Úradný názovTribunal administratif de Pau
Registračné čísloB69F5330-9D90-2E30-0280900F2EDA5226
Poštová adresa50 Cours Lyautey
MestoPau
PSČ64010
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Pyrénées-Atlantiques (FRI15)
KrajinaFrancúzsko
E-mailgreffe.ta-pau@juradm.fr
Telefón0559849440
Fax0559024993
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-0004
Úradný názovTribunal administratif de Pau
Registračné čísloB69F5381-F5A9-112B-2C85F7FA5A647B39
Poštová adresa50 Cours Lyautey
MestoPau
PSČ64010
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Pyrénées-Atlantiques (FRI15)
KrajinaFrancúzsko
E-mailgreffe.ta-pau@juradm.fr
Telefón0559849440
Fax0559024993
Roly tejto organizácie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
10. Zmena
Verzia prechádzajúceho oznámenia, ktorá sa má upraviť5cdb6f62-5b66-4bc3-b0be-253e7af4cc9c-01
10.1.
Zmena
Identifikátor oddieluPROCEDURE
Opis zmienRemise des offres: Au lieu du 08/07/2026 à 12h00 au plus tard. Lire 18/07/2026 à 12h00 au plus tard.
10.1.
Zmena
Identifikátor oddieluPROCEDURE
Opis zmienDate d'ouverture des offres: Au lieu du 08/07/2026 à 14h00 au plus tard. Lire 18/07/2026 à 14h00 au plus tard.
10.1.
Zmena
Identifikátor oddieluPROCEDURE
Opis zmienDécomposition du marché — Prestations supplémentaires éventuelles et tranches optionnelles: Au lieu de Le marché comprend une tranche ferme et des prestations supplémentaires éventuelles, notamment : Pse n°1 : pneus cloutés pour les tracteurs n°1 et n°2 ; Pse n°2 : chaînes qualité déneigement pour les tracteurs n°1 et n°2 ; Pse n°3 : poste réversible du tracteur n°2 ; Pse n°4 : fraise à neige du tracteur n°2 ; Pse n°5 : blindage cabine du tracteur n°1, lire Le marché est conclu en lot unique et comprend : une tranche ferme portant sur les deux tracteurs, les étraves de déneigement, le godet arrière, la livraison, la mise en service, la formation, la documentation, les garanties et le service après-vente ; une Pse n°1 rattachée à la tranche ferme : pneus cloutés pour les tracteurs n°1 et n°2 ; une Pse n°2 rattachée à la tranche ferme : chaînes qualité déneigement pour les tracteurs n°1 et n°2 ; une tranche optionnelle n°1 comprenant l'épareuse du tracteur n°1 et le broyeur à herbe du tracteur n°2 ; une Pse n°3 rattachée à la tranche optionnelle n°1 : blindage cabine du tracteur n°1 ; une tranche optionnelle n°2 : poste réversible du tracteur n°2 ; une tranche optionnelle n°3 : fraise à neige du tracteur n°2. Les anciennes Pse n°3 et n°4 sont donc supprimées en tant que prestations supplémentaires éventuelles et deviennent respectivement la tranche optionnelle n°2 et la tranche optionnelle n°3. L'ancienne Pse n°5 devient la Pse n°3, rattachée à la tranche optionnelle n°1
10.1.
Zmena
Identifikátor oddieluPROCEDURE
Opis zmienDélais d’exécution des tranches et prestations: Au lieu de Les prestations supplémentaires éventuelles sont exécutées dans les délais prévus pour la tranche ferme ou selon les délais indiqués dans les pièces du marché, lire Les délais d'exécution sont les suivants : tranche ferme et Pse n°1 et n°2, si elles sont retenues : exécution complète au plus tard le 9 novembre 2026 ; tranche optionnelle n°1, si elle est affermie, et Pse n°3 rattachée à la tranche optionnelle n°1, si elle est retenue : exécution complète au plus tard le 30 avril 2027 ; tranche optionnelle n°2, si elle est affermie : exécution complète au plus tard le 1er novembre 2027 ; tranche optionnelle n°3, si elle est affermie : exécution complète au plus tard le 1er novembre 2027. Par exécution complète, il faut entendre la livraison, le montage, la mise en service, les essais, la formation le cas échéant, la remise de la documentation et l'admission des matériels ou équipements concernés
10.1.
Zmena
Identifikátor oddieluPROCEDURE
Opis zmienCritère prix — méthode d’analyse du coût économique global: Au lieu de Le coût économique global de comparaison comprend le prix Ttc de l'ensemble des fournitures et prestations du scénario de comparaison, majoré du coût total Ttc du financement sur 5 ans portant sur ce même scénario de comparaison, lire Le coût économique global de comparaison est calculé en additionnant : le montant Ttc de l'ensemble des fournitures et prestations du scénario de comparaison, comprenant la tranche ferme, les Pse n°1 et n°2, la tranche optionnelle n°1, la Pse n°3 rattachée à la tranche optionnelle n°1, la tranche optionnelle n°2 et la tranche optionnelle n°3 ; le coût total Ttc du financement bancaire sur 5 ans, calculé exclusivement sur le montant Ttc de la tranche ferme. Les Pse et tranches optionnelles sont intégrées au scénario de comparaison au titre de leur prix de fourniture, mais ne sont pas intégrées dans l'assiette du financement bancaire analysé. La note prix est calculée selon la formule suivante : Note prix = 35 × coût économique global de comparaison le moins élevé / coût économique global de comparaison de l'offre analysée
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámenia24ea56e4-fe5e-41f8-a41c-67545827ee93  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia09/06/2026 12:10:30 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciifrancúzština
Číslo uverejnenia oznámenia398270-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka110/2026
Dátum uverejnenia10/06/2026