1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: GMINA STRZEGOWO
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov: Miestny orgán
Činnosť verejného obstarávateľa: Všeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Zakup autobusu szkolnego na potrzeby dowozu uczniów do szkół prowadzonych przez Gminę Strzegowo
Opis: 1. Przedmiotem zamówienia jest Zakup fabrycznie nowego autobusu szkolnego na potrzeby dowozu uczniów do szkół prowadzonych przez Gminę Strzegowo zgodnie z załącznikiem nr 9 do SWZ – szczegółowy opis przedmiotu zamówienia. Przedmiot zamówienia winien spełniać następujące wymagania: a) odpowiadać wszystkim cechom określonym w specyfikacji warunków zamówienia, b) być fabrycznie nowy i zgodny z obowiązującymi normami, c) posiadać komplet dokumentacji technicznej – eksploatacyjnej. Wymagany okres gwarancji na przedmiot zamówienia wynosi 36 miesięcy lub przebieg 500 000 km 2. Zamawiający informuje, że wszędzie tam, gdzie w treści dokumentów składających się na opis przedmiotu zamówienia zostały wskazane znaki towarowe, patenty, pochodzenie, źródła lub szczególne procesy, który charakteryzuje produkty lub usługi dostarczane przez konkretnego Wykonawcę, Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne do przedstawionych w opisie przedmiotu zamówienia. Dopuszcza się więc zaproponowanie w ofercie odpowiedników równoważnych o właściwościach nie gorszych i gwarantujących osiągnięcie parametrów nie niższych od wymaganych przez Zamawiającego. Kryteriami stosowanymi przez Zamawiającego w celu oceny równoważności są minimalne warunki techniczne, eksploatacyjne, użytkowe, jakościowe i funkcjonalne wskazane bezpośrednio w dokumentacji niniejszego postępowania. W przypadku wystąpienia w opisie przedmiot zamówienia odniesień do norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, o których mowa w art. 101 ust. 1 pkt 2 oraz ust. 3 Pzp, Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne opisywanym, a odniesieniu takiemu towarzyszą wyrazy "lub równoważne". Wykonawca, który powołuje się na rozwiązania równoważne w stosunku do opisywanych przez Zamawiającego, jest obowiązany wykazać, że oferowane przez niego produkty lub usługi, spełniają wymagania określone przez Zamawiającego (są nie gorsze niż wskazane przez Zamawiającego). Wykonawca powinien wykazać równoważność produktu poprzez wskazanie parametrów równoważnych oferowanego produktu w ofercie. 3. Wymagania w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy Pzp.: Wymagania w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy Pzp nie dotyczą zamówień na dostawy. 4. Wymagania w zakresie zatrudnienia osób, o których mowa w art. 96 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp. Zamawiający nie określa dodatkowych wymagań związanych z zatrudnianiem osób, o których mowa w art. 96 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp. 5. Informacja o przewidywanych zamówieniach, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. 6. Informacje dotyczące przeprowadzenia przez Wykonawcę wizji lokalnej lub sprawdzenia przez niego dokumentów niezbędnych do realizacji zamówienia, o których mowa w art. 131 ust. 2 ustawy Pzp, jeżeli Zamawiający przewiduje możliwość albo wymaga złożenia oferty po odbyciu wizji lokalnej lub sprawdzeniu tych dokumentów. Zamawiający nie przewiduje wizji lokalnej ani sprawdzenia przez Wykonawcę dokumentów niezbędnych do realizacji zamówienia dostępnych na miejscu u Zamawiającego.
Identifikátor postupu: 486dbbc7-c2a6-4ab3-91d5-ec43b5e1096a
Interný identifikátor: FZI.271.1.5.2026.MK
Druh postupu: Verejná súťaž
Postup je zrýchlený: nie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 34121000 Autobusy a autobusy na diaľkovú prepravu
2.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresa: ul. Plac Wolności 32
Mesto: Strzegowo
PSČ: 06-445
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Ciechanowski (PL922)
Krajina: Poľsko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 z późn. zm.)
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Súťažný podklad
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: Zakup autobusu szkolnego na potrzeby dowozu uczniów do szkół prowadzonych przez Gminę Strzegowo
Opis: 1. Przedmiotem zamówienia jest Zakup fabrycznie nowego autobusu szkolnego na potrzeby dowozu uczniów do szkół prowadzonych przez Gminę Strzegowo zgodnie z załącznikiem nr 9 do SWZ – szczegółowy opis przedmiotu zamówienia. Przedmiot zamówienia winien spełniać następujące wymagania: a) odpowiadać wszystkim cechom określonym w specyfikacji warunków zamówienia, b) być fabrycznie nowy i zgodny z obowiązującymi normami, c) posiadać komplet dokumentacji technicznej – eksploatacyjnej. Wymagany okres gwarancji na przedmiot zamówienia wynosi 36 miesięcy lub przebieg 500 000 km 2. Zamawiający informuje, że wszędzie tam, gdzie w treści dokumentów składających się na opis przedmiotu zamówienia zostały wskazane znaki towarowe, patenty, pochodzenie, źródła lub szczególne procesy, który charakteryzuje produkty lub usługi dostarczane przez konkretnego Wykonawcę, Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne do przedstawionych w opisie przedmiotu zamówienia. Dopuszcza się więc zaproponowanie w ofercie odpowiedników równoważnych o właściwościach nie gorszych i gwarantujących osiągnięcie parametrów nie niższych od wymaganych przez Zamawiającego. Kryteriami stosowanymi przez Zamawiającego w celu oceny równoważności są minimalne warunki techniczne, eksploatacyjne, użytkowe, jakościowe i funkcjonalne wskazane bezpośrednio w dokumentacji niniejszego postępowania. W przypadku wystąpienia w opisie przedmiot zamówienia odniesień do norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, o których mowa w art. 101 ust. 1 pkt 2 oraz ust. 3 Pzp, Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne opisywanym, a odniesieniu takiemu towarzyszą wyrazy "lub równoważne". Wykonawca, który powołuje się na rozwiązania równoważne w stosunku do opisywanych przez Zamawiającego, jest obowiązany wykazać, że oferowane przez niego produkty lub usługi, spełniają wymagania określone przez Zamawiającego (są nie gorsze niż wskazane przez Zamawiającego). Wykonawca powinien wykazać równoważność produktu poprzez wskazanie parametrów równoważnych oferowanego produktu w ofercie. 3. Wymagania w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy Pzp.: Wymagania w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy Pzp nie dotyczą zamówień na dostawy. 4. Wymagania w zakresie zatrudnienia osób, o których mowa w art. 96 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp. Zamawiający nie określa dodatkowych wymagań związanych z zatrudnianiem osób, o których mowa w art. 96 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp. 5. Informacja o przewidywanych zamówieniach, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. 6. Informacje dotyczące przeprowadzenia przez Wykonawcę wizji lokalnej lub sprawdzenia przez niego dokumentów niezbędnych do realizacji zamówienia, o których mowa w art. 131 ust. 2 ustawy Pzp, jeżeli Zamawiający przewiduje możliwość albo wymaga złożenia oferty po odbyciu wizji lokalnej lub sprawdzeniu tych dokumentów. Zamawiający nie przewiduje wizji lokalnej ani sprawdzenia przez Wykonawcę dokumentów niezbędnych do realizacji zamówienia dostępnych na miejscu u Zamawiającego.
Interný identifikátor: FZI.271.1.5.2026.MK
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 34121000 Autobusy a autobusy na diaľkovú prepravu
Množstvo: 1 kus
5.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresa: ul. Plac Wolności 32
Mesto: Strzegowo
PSČ: 06-445
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Ciechanowski (PL922)
Krajina: Poľsko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie: 5 Mesiace
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvy: Nevyžaduje sa
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): nie
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP): áno
5.1.8.
Kritériá prístupnosti
Kritériá prístupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím sú zahrnuté
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Súťažný podklad
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium:
Typ: Cena
Názov: Cena
Opis: Kryterium 1 „cena” będzie rozpatrywane na podstawie ceny ofertowej brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia wpisanej przez Wykonawcę w formularzu ofertowym. W kryterium „cena” można uzyskać maksymalnie 60 punktów. Liczba punktów w kryterium „cena” zostanie obliczone według wzoru: Pc = Cmin/Cb × 60 pkt Pc - liczba punktów otrzymanych w kryterium „cena”, Cmin - najniższa cena brutto spośród badanych ofert niepodlegających odrzuceniu, Cb - cena brutto badanej oferty. Waga: 60 procent
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosť: Váha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk: 60
Kritérium:
Typ: Kvalita
Názov: Termin dostawy
Opis: Kryterium nr 2 „termin dostawy” będzie oceniane na podstawie zadeklarowanego w formularzu oferty terminu wykonania zamówienia (w miesiącach) - z zastrzeżeniem, że minimalny termin dostawy wynosi 1 miesiąc, a maksymalny termin dostawy wynosi 5 miesięcy, jednak nie dłużej niż do 15 grudnia 2026 r. Obliczenie punktów za kryterium „termin dostawy” Zamawiający obliczy według zasad: Termin dostawy 1 miesiąc - 40 punktów, 2 miesiące - 30 punktów, 3 miesiące - 20 punktów 4 miesiące - 10 punktów, 5 miesięcy - 0 punktów. W przypadku błędnego wypełnienia formularza oferty, tj. braku wskazania terminu dostawy, Wykonawca otrzyma 0 pkt. W przypadku zadeklarowania dłuższego lub krótszego terminu dostawy, Zamawiający odrzuci ofertę ponieważ jej treść nie będzie odpowiadała treści specyfikacji warunków zamówienia.
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosť: Váha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk: 40
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: poľština
Ad hoc komunikačný kanál:
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povinná
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: poľština
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Vyžaduje sa zdokonalený alebo kvalifikovaný elektronický podpis alebo elektronická pečať [v zmysle nariadenia (EÚ) č. 910/2014]
Varianty: Nie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku: Nie je povolená
Opis finančnej zábezpeky: 1. Wykonawca zobowiązany jest do zabezpieczenia swojej oferty wadium w wysokości: 10 000,00 zł. (słownie: dziesięć tysięcy złotych 00/100) 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp. 3. Wadium może być wnoszone według wyboru Wykonawcy w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2020 r. poz. 299). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek Zamawiającego w Banku Spółdzielczym w Strzegowie nr konta 03 8238 0009 0000 0648 2000 0002. Dowód wpłaty wadium należy dołączyć do oferty przy czym należy podkreślić, że wadium uzna się za terminowo wpłacone jeżeli wpłynie na konto Zamawiającego przed terminem składnia ofert. 5. Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. 6. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2-4, Wykonawca przekazuje Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 7. Z treści gwarancji i poręczeń, o których mowa w ust. 3 pkt 2-4 musi wynikać bezwarunkowe, nieodwołalne i na pierwsze pisemne żądanie Zamawiającego, zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do zapłaty na rzecz Zamawiającego kwoty określonej w gwarancji lub poręczeniu, w okolicznościach, o których mowa w ust. 8. 8. Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, a w przypadku wadium wniesionego w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2-4, występuje odpowiednio do gwaranta lub poręczyciela z żądaniem zapłaty wadium, jeżeli: 1) Wykonawca w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 128 ust. 1 ustawy Pzp, z przyczyn leżących po jego stronie, nie złożył podmiotowych środków dowodowych potwierdzających okoliczności, o których mowa w art. 57 ustawy Pzp, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, innych dokumentów lub oświadczeń lub nie wyraził zgody na poprawienie omyłki, o której mowa w art. 223 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp, co spowodowało brak możliwości wybrania oferty złożonej przez Wykonawcę jako najkorzystniejszej, 2) Wykonawca, którego oferta została wybrana: a) odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie, b) nie wniósł wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy; 3) zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, którego oferta została wybrana. 9. Zamawiający zwróci niezwłocznie wadium według zasad określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy Pzp. 10. Gwarancje i poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2-4 podlegać muszą prawu polskiemu. Wszystkie spory dotyczące gwarancji i poręczeń, o których mowa w ust. 3 pkt 2-4 będą rozstrzygane zgodnie z prawem polskim przez sądy polskie. W przypadku, gdy Wykonawca wnosi wadium w formie gwarancji lub poręczeń, o których mowa w ust. 3 pkt 2-4 w języku innym niż język polski, dokument gwarancji lub poręczenia należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski. Gwarancje i poręczenia podlegać muszą prawu polskiemu, a wszystkie spory odnośnie gwarancji poręczeń będą rozstrzygane zgodnie z prawem polskim i poddane jurysdykcji sądu właściwego dla siedziby Zamawiającego.
Lehota na prijímanie ponúk: 14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 90 Dni
Informácie o verejnom otváraní ponúk:
Dátum otvorenia: 14/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvy: Termin realizacji: Wykonawca zobowiązuje się wydać przedmiot umowy w terminie 5 miesięcy od daty podpisania niniejszej umowy nie później jednak niż do 15 grudnia 2026 roku. Obowiązek Zatrudnienia: Wymagania w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 438 ustawy Pzp nie dotyczą zamówień na dostawy. Kary umowne: 1. Strony postanawiają, że obowiązującą je formą odszkodowania stanowią kary umowne. 2. Kary te będą naliczane w następujących wypadkach i wysokościach w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania umowy, Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne. Ze względu na ograniczą maksymalną długość pola pozostałe informacje dotyczące etapu realizacji umowy o zamówienie publiczne, które nie są przedmiotem innych pozycji ogłoszenia znajdują się w specyfikacji warunków zamówienia i jej załącznikach
Vyžaduje sa dohoda o nezverejňovaní informácií: nie
Elektronická fakturácia: Povolená
Bude sa využívať elektronické objednávanie: nie
Bude sa využívať elektronická platba: áno
Právna forma, ktorú musí mať skupina uchádzačov, ktorej bude zadaná zákazka: Jeżeli oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia zostanie wybrana, Zamawiający będzie żądał przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.
Mechanizmus financovania: Zamawiający nie przewiduje stosowania zaliczek, Termin płatności wynosi 30 dni od daty dostarczenia faktury.
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Krajowa Izba Odwoławcza
Informácie o lehotách na preskúmanie: 1. Środki ochrony prawnej określone w dziale IX ustawy Pzp przysługują Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Odwołanie wnosi się, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt. 1). 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 8. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 9. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 10. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej (zgodnie z art. 580 ustawy Pzp) w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 11. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť: GMINA STRZEGOWO
Organizácia spracúvajúca ponuky: GMINA STRZEGOWO
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názov: GMINA STRZEGOWO
Registračné číslo: NIP: 5691759048
Registračné číslo: REGON: 130378440
Poštová adresa: ul. ul. Plac Wolności 32
Mesto: Strzegowo
PSČ: 06-445
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Ciechanowski (PL922)
Krajina: Poľsko
Telefón: 23 6794004
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť
Organizácia spracúvajúca ponuky
8.1.
ORG-0002
Úradný názov: Krajowa Izba Odwoławcza
Registračné číslo: 5262239325
Poštová adresa: ul. Postępu 17a
Mesto: Warszawa
PSČ: 02-676
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Krajina: Poľsko
Kontaktné miesto: Sekretariat Biura Odwołań
Telefón: (22) 4587801
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
Identifikátor/verzia oznámenia: bf7c8736-6591-4dcc-b37e-e2475971409d - 02
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 16
Dátum odoslania oznámenia: 08/06/2026 18:03:21 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: poľština
Číslo uverejnenia oznámenia: 398791-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka: 110/2026
Dátum uverejnenia: 10/06/2026