1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: Ville de Saint-François
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov: Miestny orgán
Činnosť verejného obstarávateľa: Všeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: MISE EN OEUVRE DES DEMARCHES ADMINISTRATIVES ET REGLEMENTAIRES VISANT LE PROJET D'INSTALLATION DE BARRAGES FLOTTANTS ANTISARGASSES A SAINT-FRANÇOIS, ET FOURNITURE, POSE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES BARRAGES SUR LE LITTORAL DE SAINT-FRANÇOIS
Opis: Le présent accord-cadre à bons de commande a pour objet : Mise en oeuvre des démarches administratives et réglementaires visant le projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses à Saint-François, et fourniture, pose, maintenance et entretien des barrages sur le littoral de Saint-François. Les caractéristiques principales sont les suivantes : La Commune de Saint-François met en oeuvre un projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses, visant à protéger environ 1 615 mètres linéaires de son littoral. Ce projet nécessite l'obtention préalable de toutes les autorisations et déclarations requises pour garantir sa légalité et sa faisabilité technique. Par la suite, la fourniture et la pose du barrage devront intervenir, les études de courantologie préalablement réalisées permettant d'exécuter cette prestation de façon techniquement viable et efficace afin de lutter contre l'échouage massif de sargasses sur le territoire de Saint-François. Le premier objectif de cette consultation est d'externaliser l'obtention des actes administratifs, assurant ainsi la sécurité juridique du projet. La prestation vise l'obtention de deux livrables principaux : 1. Le Récépissé de Déclaration au titre de la Loi sur l'Eau (Police de l'Eau). 2. L'Arrêté d'Autorisation d'Occupation Temporaire (AOT) du Domaine Public Maritime (DPM). Lieu d'exécution ou de livraison : COMMUNE DE SAINT-FRANCOIS Cet accord-cadre vise également l'objectif d'effectuer la fourniture et la pose des barrages sur le littoral de la commune, et d'effectuer leur maintenance et leur entretien. Les prestations attendues sont détaillées dans le cahier des clauses techniques particulières.
Identifikátor postupu: fd67ed2f-e822-40f6-8075-bf74ef48b51b
Interný identifikátor: STFR/BAD/CP/2026-09
Druh postupu: Verejná súťaž
Postup je zrýchlený: nie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Doplňujúci druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 34930000 Námorné zariadenia
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 71313000 Poradenské služby pre oblasť environmentálneho inžinierstva, 71300000 Inžinierske služby, 51540000 Inštalácia špeciálnych strojov a zariadení, 90713000 Konzultačné služby týkajúce sa otázok životného prostredia, 45244000 Námorná výstavba
2.1.2.
Miesto plnenia
Krajina: Francúzsko
Kdekoľvek v danej krajine
Doplňujúce informácie: cf. DCE
2.1.3.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH: 0,00 EUR
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácie: cf. DCE
Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Oznámenie
Čisto vnútroštátne dôvody vylúčenia:
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: MISE EN OEUVRE DES DEMARCHES ADMINISTRATIVES ET REGLEMENTAIRES VISANT LE PROJET D'INSTALLATION DE BARRAGES FLOTTANTS ANTISARGASSES A SAINT-FRANÇOIS, ET FOURNITURE, POSE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES BARRAGES SUR LE LITTORAL DE SAINT-FRANÇOIS
Opis: Le présent accord-cadre à bons de commande a pour objet : Mise en œuvre des démarches administratives et réglementaires visant le projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses à Saint-François, et fourniture, pose, maintenance et entretien des barrages sur le littoral de Saint-François. Les caractéristiques principales sont les suivantes : La Commune de Saint-François met en œuvre un projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses, visant à protéger environ 1 615 mètres linéaires de son littoral. Ce projet nécessite l'obtention préalable de toutes les autorisations et déclarations requises pour garantir sa légalité et sa faisabilité technique. Par la suite, la fourniture et la pose du barrage devront intervenir, les études de courantologie préalablement réalisées permettant d’exécuter cette prestation de façon techniquement viable et efficace afin de lutter contre l’échouage massif de sargasses sur le territoire de Saint-François. Le premier objectif de cette consultation est d'externaliser l'obtention des actes administratifs, assurant ainsi la sécurité juridique du projet. La prestation vise l'obtention de deux livrables principaux : 1. Le Récépissé de Déclaration au titre de la Loi sur l'Eau (Police de l'Eau). 2. L'Arrêté d'Autorisation d'Occupation Temporaire (AOT) du Domaine Public Maritime (DPM). Lieu d’exécution ou de livraison : COMMUNE DE SAINT-FRANCOIS Cet accord-cadre vise également l’objectif d’effectuer la fourniture et la pose des barrages sur le littoral de la commune, et d’effectuer leur maintenance et leur entretien. Les prestations attendues sont détaillées dans le cahier des clauses techniques particulières.
Interný identifikátor: 1
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Doplňujúci druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 34930000 Námorné zariadenia
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 71300000 Inžinierske služby, 71313000 Poradenské služby pre oblasť environmentálneho inžinierstva, 51540000 Inštalácia špeciálnych strojov a zariadení, 90713000 Konzultačné služby týkajúce sa otázok životného prostredia, 45244000 Námorná výstavba
5.1.2.
Miesto plnenia
Krajina: Francúzsko
Kdekoľvek v danej krajine
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie: 4 Roky
5.1.5.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH: 0,00 EUR
Maximálna hodnota rámcovej dohody: 2 200 000,00 EUR
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Doplňujúce informácie: cf. DCE
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Súťažný podklad
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: francúzština
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povinná
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: francúzština
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 180 Dni
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Elektronická fakturácia: Povinná
Bude sa využívať elektronické objednávanie: áno
Bude sa využívať elektronická platba: áno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Rámcová dohoda, bez opätovného vyhlásenia súťaže
Maximálny počet účastníkov: 1
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Tribunal Administratif de Guadeloupe
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania: Tribunal Administratif de Guadeloupe
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názov: Ville de Saint-François
Registračné číslo: 21971125600012
Poštová adresa: Place de l'église
Mesto: Saint-françois
PSČ: 97118
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Guadeloupe (FRY10)
Krajina: Francúzsko
Telefón: 0590855810
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
8.1.
ORG-0002
Úradný názov: Tribunal Administratif de Guadeloupe
Registračné číslo: 17971000900038
Poštová adresa: 34 Chemin Des Bougainvilliers Lieu dit : Cité Guillard
Mesto: Basse-Terre
PSČ: 97100
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Guadeloupe (FRY10)
Krajina: Francúzsko
Telefón: 0590814538
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
10. Zmena
10.1.
Zmena
Identifikátor oddielu: LOT-0001
Opis zmien: Modification de la DLRO au 07/07/2026.
Súťažné podklady boli zmenené dňa: 10/06/2026
Identifikátor/verzia oznámenia: 92b06845-f330-400c-999e-385a7dcd79e9 - 02
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 16
Dátum odoslania oznámenia: 10/06/2026 15:36:59 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: francúzština
Číslo uverejnenia oznámenia: 403238-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka: 112/2026
Dátum uverejnenia: 12/06/2026