1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: Stadt Vacha
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov: Verejnoprávna inštitúcia pod kontrolou miestneho orgánu
Činnosť verejného obstarávateľa: Všeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris
Opis: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris
Identifikátor postupu: 019eb562-a731-47ce-9707-0fe37d0d20e1
Interný identifikátor: BM/2026/1/43.1
Druh postupu: Verejná súťaž
Postup je zrýchlený: nie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Práce
Hlavná klasifikácia (cpv): 45216110 Stavebné práce na stavbe budov súvisiacich s právom a poriadkom
2.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresa: Rathaus Vacha, Markt 4, 36404 Vacha
Mesto: Vacha
PSČ: 36404
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Wartburgkreis (DEG0R)
Krajina: Nemecko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ
vob-a-eu -
Uplatniteľné cezhraničné právne predpisy: k.A.
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Súťažný podklad
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris
Opis: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris 235 m² Reinigen von Holzoberflächen 700 St Kitten von Fehlstellen 225 m Schließen von Rissen 49 m² Rekonstruktion fehlender Labriselemente 10 m² Rekonstruktion fehlender Holzkasettendeckenelemente 175 m² Grundierung der Lambriselemente 85 m² Farbbeschichtung der Lambriselemente 60 m² Grundierung der Holzkasettendeckenelemente 60 m² Farbbeschichtung der Holzkasettendeckenelemente 135 m² neue Wandvertäfelung
Interný identifikátor: LOT-0001
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Práce
Hlavná klasifikácia (cpv): 45216110 Stavebné práce na stavbe budov súvisiacich s právom a poriadkom
5.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresa: Rathaus Vacha, Markt 4, 36404 Vacha
Mesto: Vacha
PSČ: 36404
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Wartburgkreis (DEG0R)
Krajina: Nemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia: 10/08/2026
Dátum konca trvania: 15/11/2026
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania úplne alebo čiastočne financovaný z prostriedkov EÚ
Informácie o fondoch Európskej únie:
Program súvisiaci s finančnými prostriedkami EÚ: Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) (2021/2027)
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP): áno
Doplňujúce informácie: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávania: Žiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Súťažný podklad
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: nemčina
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady (alebo ich časti) neoficiálne k dispozícii: nemčina
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povinná
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: nemčina
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Varianty: Povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku: Nie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk: 16/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 60 Dni
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk:
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácie: Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis der Eignung durch den Eintrag in die Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis). Bei Einsatz von Nachunternehmen ist auf gesondertes Verlangen nachzuweisen, dass diese präqualifiziert sind oder die Voraussetzung für die Präqualifikation erfüllen. Nicht präqualifizierte Unternehmen haben als vorläufigen Nachweis mit dem Angebot das ausgefüllte Formblatt 124 „Eigenerklärung zur Eignung“ vorzulegen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind auf gesondertes Verlangen die Eigenerklärungen auch für diese abzugeben. Sind Nachunternehmer präqualifiziert, reicht die Angabe der Nummer, unter der diese in der Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis) geführt werden. Gelangt das Angebot in die engere Wahl, sind die Eigenerklärungen (auch die der Nachunternehmer) auf gesondertes Verlangen durch Vorlage der in der „Eigenerklärung zur Eignung“ genannten Bescheinigungen zuständiger Stellen zu bestätigen. Bescheinigungen, die nicht in deutscher Sprache abgefasst sind, ist eine Übersetzung in deutscher Sprache beizufügen.Das Formblatt 124 Eigenerklärung zur Eignung ist den Vergabeunterlagen beigefügt. Darüber hinaus hat der Bieter zum Nachweis seiner Fachkunde folgende Angaben gemäß VOB/A § 6a Abs. 3 zu machen: Nachweis Haftpflichtversicherung Zum Nachweis der Einhaltung der Regelung des Thür.VgG ist das entsprechende Formblätter im Rahmen der Angebotsabgabe vom AN und Nachunternehmer auszufüllen und vorzulegen.
Informácie o verejnom otváraní ponúk:
Dátum otvorenia: 16/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Miesto: Stadtverwaltung Vacha, Bahnhofstraße 21, 36404 Vacha
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Elektronická fakturácia: Povolená
Bude sa využívať elektronické objednávanie: nie
Bude sa využívať elektronická platba: áno
Právna forma, ktorú musí mať skupina uchádzačov, ktorej bude zadaná zákazka: selbstschuldnerisch haftend mit bevollmächtigtem Vertreter ist
Mechanizmus financovania: Zahlungsbedingungen gemäß VOB/B
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Thüringer Landesverwaltungsamt, Vergabekammer
Informácie o lehotách na preskúmanie: Übermitteln Sie den Nachprüfungsantrag so rechtzeitig innerhalb der Wartefrist des Auftraggebers nach § 134 Abs. 2 GWB, dass die Vergabekammer den Antrag auf seine offensichtliche Unzulässigkeit oder Unbegründetheit prüfen und noch vor Ablauf dieser Frist an den öffentlichen Auftraggeber übermitteln kann. Das gesetzliche Zuschlagsverbot wird erst mit Information des öffentlichen Auftraggebers durch die Vergabekammer über den Nachprüfungsantrag in Textform ausgelöst (§ 169 Abs. 1 GWB).
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: Stadt Vacha
Organizácia poskytujúca offline prístup k súťažným podkladom: Stadt Vacha
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania: Stadt Vacha
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názov: Stadt Vacha
Registračné číslo: 16063082-0001-80
Poštová adresa: Bahnhofstraße 21
Mesto: Vacha
PSČ: 36404
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Wartburgkreis (DEG0R)
Krajina: Nemecko
Telefón: 0369622610
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
Organizácia poskytujúca offline prístup k súťažným podkladom
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
8.1.
ORG-0002
Úradný názov: Thüringer Landesverwaltungsamt, Vergabekammer
Registračné číslo: k.A.
Poštová adresa: Jorge-Semprún-Platz 4
Mesto: Weimar
PSČ: 99423
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Weimar, Kreisfreie Stadt (DEG05)
Krajina: Nemecko
Telefón: 0361 57332 1254
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-0003
Úradný názov: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo: 0204:994-DOEVD-83
Mesto: Bonn
PSČ: 53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49228996100
Roly tejto organizácie:
TED eSender
Identifikátor/verzia oznámenia: 019eb564-3421-4a86-b02a-3fb111c8beab - 01
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 16
Dátum odoslania oznámenia: 11/06/2026 09:39:28 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: nemčina
Číslo uverejnenia oznámenia: 403340-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka: 112/2026
Dátum uverejnenia: 12/06/2026