406030-2026 - Súťaž
Bulharsko – Elektrická energia – „Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Tovary
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
E-mailrezerv@statereserve.bg
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovOrgán ústrednej štátnej správy
Činnosť verejného obstarávateľaObrana
2. Postup
2.1.
Postup
Názov„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
OpisПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Identifikátor postupud6dcefaf-6c25-49cf-b235-0ebe3889de97
Interný identifikátor587341
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 09310000 Elektrická energia
2.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajinaBulharsko
Doplňujúce informácieДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
2.1.3.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH1 796 000,00 EUR
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácieКъм раздел Тръжни условия, Основания за изключване: Възложителят ще отстрани от участие в процедурата: 1. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 5 от ЗОП. Отстраняването от участие в поръчката поради несъответствие с изискванията на възложителя за лично състояние се прилага съгласно чл. 57 от ЗОП. 2. Участници, които са свързани лица, съгласно § 2, т. 45 от ДР на ЗОП. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП; 3. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл. 4 от същия закон. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП. 4. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 113 от Закона за сметната палата. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. 5. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. *Забележка: Информация относно липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване се декларира в еЕЕДОП (Образец № 1) в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“ с отговор „не“ за всички обстоятелства. При отговор „да“ – лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност. 6.Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 5к, параграф 1 от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 (въведен с член 1, пар. 23 от Регламент (ЕС) 2022/576 на Съвета, впоследствие изменен с член 1, пар. 15 от Регламент (ЕС) 2022/1269) относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. 7. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в тази документация; 8. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правилата и изискванията, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 от ЗОП; в) на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. 9. Лице, което е нарушило забраната по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. 10. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 10.1. В хипотезата на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложената в офертата на участник цена (такса за администриране на доставката за 1 (един) MWh електрическа енергия), когато тя е с повече от 20 на сто по-благоприятна от прогнозната такса – 2,40 евро (две евро и четиридесет цента) без ДДС. 11. Участник, който след покана от Възложителя и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си. 12. Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката или ще ползва ресурсите на трети лица, посочените по-горе изисквания се прилагат и по отношение на подизпълнителите и на третите лица. 13. Участник, който не е декриптирал офертата си в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. 14. Участник, който е предложил цена за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия, по-висока от определената от възложителя в настоящата документация. Процедурата по отваряне, разглеждане, оценка и класиране на офертите се извършва във връзка с чл. 104, ал.2 от ЗОП, при условията на чл. 104, ал. 3 от ЗОП и по реда на чл. 61 от ППЗОП. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора гаранция за изпълнение в размер на 4,5 % от максимално допустима стойност (1 330 000,00 евро без ДДС) за възлагане на дейности по предмета на поръчката за 2 (две) години, която се представя в една от следните форми: парична сума, банкова гаранция или застраховка в полза на ДА ДРВВЗ Потенциалният изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора копия на сключени рамкови договори, съгласно чл. 11, т. 13 във връзка с чл. 23 от Правила за търговия с електрическа енергия с мрежовите оператори – „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД, „Електроразпределение Север“ АД и „Електроразпределение Юг” АД за достъп и пренос до обектите на възложителя. Изпълнителят следва да сключи договор между Възложителя и доставчик от последна инстанция за доставка на електрическа енергия, съгласно чл. 15, ал. 5 от Правилата за търговия с електрическа енергия. Предложената цена в т. 1 от Ценовото предложение за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия от участник, не трябва да надвишава стойността от 5 евро без ДДС. В случай, че я надвиши, това ще е основание за отстраняване на участника от поръчката.
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieOznámenie
Účasť v zločineckej organizáciiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupciaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PodvodКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťamiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušenie povinnosti platiť daneКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenieКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Porušenie povinností v oblasti environmentálneho právaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušenie povinností v oblasti sociálneho právaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušenie povinností v oblasti pracovného právaКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávaniaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávaniaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Nepravdivé informácie, neposkytnutie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty alebo získanie dôverných informácií o tomto postupeЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčeniaЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
KonkurzКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Platobná neschopnosťКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dohoda s veriteľmiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho právaСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Aktíva spravované likvidátoromКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Pozastavené podnikateľské činnostiКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťažКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0001
Názov„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
OpisПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Interný identifikátor587341
5.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 09310000 Elektrická energia
Možnosti
Popis možností1. Възложителят си запазва правото в случай на присъединяване на нови обекти, да възложи опция за „допълнителни доставки“ в размер до 673,74 MWh, на стойност до 133 000,00 евро без ДДС, представляващи 10,00% от осигурения максимален финансов ресурс от 1 330 000,00 евро без ДДС. 1.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 1.2. всеки път, когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 1.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 1.4. преди подписване на първото споразумение представя еднократно допълнителна гаранция в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС. 2. Възложителят предвижда „опция за удължаване срока на договора“ за изпълнение на дейностите, предмет на поръчката, след изтичане на срока от 2 (две) години, в случай, че към датата на изтичане на срока на договора по настоящата поръчка, е открита нова обществена поръчка със същия предмет, която не е приключила и предстои да бъде сключен нов договор. Срокът може да бъде удължен до 6 (шест) месеца или до достигане на допълнителна стойност в размер на 333 000,00 евро без ДДС, което от двете събития настъпи по-рано. Опцията се реализира по реда на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, както следва: 2.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 2.2. когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 2.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 2.4. преди подписване на допълнителното споразумение представя допълнителна гаранция за изпълнение на дейностите за удължения срок (6 месеца) в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС.
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajinaBulharsko
Doplňujúce informácieДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia02/12/2026
Trvanie2 Roky
5.1.4.
Obnovenie
Maximálny počet obnovení0
5.1.5.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH1 796 000,00 EUR
5.1.6.
Všeobecné informácie
Toto je opakujúce sa verejné obstarávanie
OpisПрогнозен срок за публикуване на следващо обявление: до четири месеца преди изтичането на договора, сключен по тази процедура.
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávaniaŽiadne strategické verejné obstarávanie
Kritériá zeleného verejného obstarávaniaŽiadne kritériá zeleného verejného obstarávania
5.1.8.
Kritériá prístupnosti
Kritériá prístupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím nie sú zahrnuté, keďže zákazka nie je určená na použitie fyzickými osobami
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíOznámenie
KritériumRegistrácia v relevantnom profesionálnom registri
Popis výberového kritéria1.1. Участникът да притежава валидна лицензия, издадена от Комисията за енергийно и водно регулиране /КЕВР/ за дейността „търговия с електрическа енергия“, съгласно чл. 39, ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката /ЗЕ/, съдържаща правата и задълженията, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ в съответствие с чл. 39, ал. 5 от ЗЕ, във връзка с чл. 58 от „Правилата за търговия с електрическа енергия" /ПТЕЕ/. Същият следва да е вписан в регистър, воден от КЕВР за издадени лицензии, съгласно чл. 25, ал. 1, т. 1 от ЗЕ. Когато участник в процедурата е чуждестранно лице, същият следва да е вписан в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която e установен. 1.2. Участникът следва да е вписан в регистъра на „Електроенергиен системен оператор” ЕАД (ЕСО ЕАД), към крайната дата за подаване на предложението, на търговските участници като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус „активен“, за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с изискванията по т. 1 чрез попълване на Част IV, буква А - „Годност“ от ЕЕДОП, като посочи номер на лиценз, орган и дата на издаване, обхват на лиценза, както и линк към съответния регистър и номер на вписване. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи документ, валидна лицензия, издадена от КЕВР със съответните допълнения/приложения (ако има такива), от които да е видно, че участникът има право да извършва дейността „търговия с електрическа енергия“, с включени в същата лицензия, права и задължения, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ и/или друг документ, удостоверяващ изисканите регистрации в КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващ правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група, освен в случаите, когато информацията е видна от публичен регистър, посочен при попълването на ЕЕДОП. Когато е налице решение за изменение на лиценза, то се представя заедно с него. Посочените по-горе документи, с които се доказва годността за упражняване на професионална дейност на участника, определен за изпълнител, както и удостоверение от съответните мрежови оператори за сключен договор по смисъла на чл. 11, т. 13 и чл. 23 от ПТЕЕ се представят преди сключване на договора за обществената поръчка. Ако определеният изпълнител е чуждестранно лице, той трябва да представи документ, с който да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република България, включително валиден/и лиценз/и, издаден/и от КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващи правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група или аналогичен/ни документ/и от друг компетентен орган, във връзка с разпоредбата на чл. 58, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ПТЕЕ, във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 7, във връзка с чл. 39, ал. 5, във връзка с ал. 1, т. 5 от ЗЕ и чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП. Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с този критерий за подбор се доказва от всяко от лицата, включени в обединението, което ще изпълнява съответната дейност съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в документа/договора за създаване на обединението.

KritériumReferencie na špecifikované dodávky
Popis výberového kritériaУчастникът следва да е изпълнил през последните 3 (три) години поне 1 (една) доставка с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. *Под сходни с предмета и обема на поръчката следва да се разбира доставка на електрическа енергия като координатор на стандартна балансираща група с обем - не по-малко от 6 000 MWh. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с това изискване чрез попълване на Част IV, буква В от ЕЕДОП, с посочване на изпълнените дейности, стойностите, датите и получателите. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи списък на извършените доставки, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка. Съгласно чл. 112, ал. 1 от ЗОП, възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител: представи документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор, включително за третите лица и подизпълнителите, ако има такива. В хипотезата на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, във връзка с чл. 195 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите участниците да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, на която участникът се позовава в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на обществената поръчка.
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium
TypCena
NázovОбществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най-изгодна оферта“. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена“.
OpisСъгласно чл. 70, ал. 2 т. 1 от ЗОП, обществената поръчка се възлага въз основа „най-ниска цена“, съобразно най-ниска предложена „такса за администриране на доставката“ на 1 /един/ MWh електрическа енергия, в евро без ДДС, с включени разходи за балансиране (цена на балансираща енергия за излишък и/или недостиг за сметка на доставчика). Крайното класиране на допуснатите оферти се извършва в низходящ ред, на база предложена най-ниска „такса за администриране на доставката“. Офертата с най-ниска такса за администриране на доставката се класира на първо място.
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciibulharčina
Adresa súťažných podkladovhttps://app.eop.bg/today/587341
Ad hoc komunikačný kanál
NázovЦАИС ЕОП
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovinná
Adresa na predkladaniehttps://app.eop.bg/today/587341
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťbulharčina
Elektronický katalógNie je povolená
VariantyNie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) východoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná6 Mesiace
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia15/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) východoeurópsky letný čas
MiestoВ системата
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvyПри подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 4,5% от максимално допустимата стойност на договора по чл. 4, ал. 1, т. 1.1. а именно 59 850,00 (петдесет и девет хиляди осемстотин и петдесет) евро („Гаранцията за изпълнение“), която служи за3 обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, под формата на „парична сума“, банкова гаранция, или застраховка.
Elektronická fakturáciaPovolená
Bude sa využívať elektronické objednávanienie
Bude sa využívať elektronická platbanie
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanieКомисия за защита на конкуренцията
Informácie o lehotách na preskúmanie: Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията по реда на ЗОП. На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок след изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názovДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
Registračné číslo831913661
Poštová adresaул. "Московска" № 3
MestoСофия
PSČ1000
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajinaBulharsko
Kontaktné miestoРадослав Божков
E-mailrezerv@statereserve.bg
Telefón+359 29210259
Fax+359 29877977
Internetová adresahttps://www.statereserve.bg/bg/
Profil kupujúcehohttps://app.eop.bg/buyer/13801
Roly tejto organizácie
Kupujúci
8.1.
ORG-0002
Úradný názovКомисия за защита на конкуренцията
Registračné číslo000698612
Poštová adresaбул. Витоша № 18
MestoСофия
PSČ1000
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajinaBulharsko
Kontaktné miestoКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefón+359 29356113
Fax+359 29807315
Internetová adresahttp://www.cpc.bg
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámenia1239193e-cfaf-4edc-a00b-8f041312dbc4  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia11/06/2026 14:30:00 (UTC+03:00) východoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciibulharčina
Číslo uverejnenia oznámenia406030-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka112/2026
Dátum uverejnenia12/06/2026