1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov: Verejný podnik pod kontrolou orgánu ústrednej štátnej správy
Činnosť verejného obstarávateľa: Hospodárske záležitosti
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Rahmenvereinbarung Reinraumartikel
Opis: Die Fraunhofer Gesellschaft (FhG) plant in einem mehrstufigen Projekt bis 2026 den Aufbau einer "Forschungsfertigung Batteriezelle" (FFB), in der neuartige Batteriezellkonzepte und -prozesse mit digitalisierten, flexiblen und modularen Fertigungsmethoden kombiniert und erforscht werden sollen. Ziel der FFB ist die Absenkung des Entwicklungsaufwandes für die hochskalierte Produktion neuester Lithium- Ionen-Batteriezellen. Damit soll die FFB das Risiko von industriellen Partnern bei der Überführung neuartiger Zellkonzepte und Produktionstechnologien in die Großserienfertigung wesentlich mindern und die Eintrittshürden für neue Hersteller signifikant reduzieren. Weiter soll die Einrichtung FFB mittel- und langfristig dazu beitragen, die Qualifikation von Fachpersonal für die Batteriezellfertigung zu sichern. Die FhG wurde vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) mit der Planung und Realisierung der FFB im Rahmen des Forschungsvorhabens FoFeBat beauftragt.
Identifikátor postupu: 0ed3c5e4-d031-4cb5-803c-db6ca955c3bc
Interný identifikátor: FFB 07/26 - 2
Druh postupu: Verejná súťaž
Postup je zrýchlený: áno
Odôvodnenie zrýchleného postupu: Aufgrund des gescheiterten vorherigen Vergabeverfahrens mit der Bekanntmachungsnummer 210871-2026 droht eine Verzögerung der notwendigen Lieferungen. Aus diesem Grund hat der Auftraggeber entschieden, die Angebtotsfrist gem. § 15 Abs. 3 VgV im Rahmen der zulässigen Mindestristen zu verkürzen.
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 18410000 Špeciálne odevy
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 18424300 Jednorazové rukavice, 18420000 Odevné doplnky, 18000000 Odevy, obuv, brašnárske výrobky a príslušenstvo, 18400000 Špeciálne odevy a doplnky, 31000000 Elektrické stroje, prístroje, zariadenia a spotrebný tovar; osvetlenie, 35113000 Bezpečnostné inštalácie
2.1.2.
Miesto plnenia
Krajina: Nemecko
Kdekoľvek v danej krajine
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácie: #Bekanntmachungs-ID: CXP4YFKMJAF# Die Vergabeunterlagen stehen ausschließlich auf der Vergabeplattform DTVP zum Herunterladen zur Verfügung. Sofern während des Vergabeverfahrens Änderungen an den Vergabeunterlagen vorgenommen oder zusätzliche Informationen bereitgestellt werden, erfolgt dies ausschließlich auf elektronischem Weg über die Vergabeplattform. Die Unternehmen werden hierüber nur gesondert informiert, wenn sie sich auf der Vergabeplattform registrieren. Andernfalls obliegt es den Unternehmen selbst, regelmäßig zu prüfen, ob auf der Vergabeplattform neue Informationen zum Verfahren bereitstehen. Die Angebote sind in Textform unter Verwendung elektronischer Mittel ausschließlich über die dafür vorgesehene Funktion der Vergabeplattform einzureichen. Auf postalischem Wege, über die Kommunikationsfunktion der Vergabeplattform oder per E-Mail übermittelte Teilnahmeanträge sind nicht zugelassen. Sofern sich Bietergemeinschaften bewerben, ist mit dem Teilnahmeantrag eine von allen Mitgliedern der Bewerbergemeinschaft unterzeichnete Bewerbergemeinschaftserklärung vorzulegen, in der ein bevollmächtigter Vertreter benannt wird und die gesamtschuldnerische Haftung der Mitglieder im Auftragsfall erklärt wird. Die Eigenerklärungen sind in diesem Fall von jedem Mitglied der Bewerbergemeinschaft vorzulegen. Die Eignung der Mitglieder einer ordnungsgemäß teilnehmenden Bietergemeinschaft (Referenzen, Umsatzzahlen etc.) wird kumulativ berücksichtigt. Wenn ein Bieter die Kapazitäten eines anderen Unternehmens im Hinblick auf die erforderliche wirtschaftliche und finanzielle oder die technische und berufliche Leistungsfähigkeit in Anspruch nehmen will, gilt § 47 VgV. Der Auftraggeber überprüft in diesem Fall im Rahmen der Eignungsprüfung, ob ein Unternehmen, deren Kapazitäten der Bewerber für die Erfüllung bestimmter Eignungskriterien in Anspruch nehmen will, die entsprechenden Eignungskriterien erfüllen und ob Ausschlussgründe vorliegen. Sollte diese Prüfung ergeben, dass ein anderen Unternehmen ein entsprechendes Eignungskriterium nicht erfüllt oder dass bei diesem zwingende oder fakultative Ausschlussgründe nach § 123 und § 124 GWB vorliegen, muss der Bewerber dieses innerhalb einer vom Auftraggeber noch zu bestimmenden Frist ersetzen. Für den Fall, dass ein Bewerber die Kapazitäten eines anderen Unternehmens im Hinblick auf die erforderliche wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit in Anspruch nehmen will, verlangt der Auftraggeber zudem eine entsprechende gemeinsame Haftung des Bewerbers und des anderen Unternehmens für die Auftragsausführung. Die weibliche und die diverse Form sind der männlichen Form in diesem Vergabeverfahren und aller diesbezüglichen Vergabeunterlagen aus Vereinfachungsgründen gleichgestellt.
Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ
vgv -
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Oznámenie, Súťažný podklad
Účasť v zločineckej organizácii:
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťami:
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmu:
Podvod:
Korupcia:
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmi:
Porušenie povinnosti platiť dane:
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenie:
Porušenie povinností v oblasti environmentálneho práva:
Porušenie povinností v oblasti sociálneho práva:
Porušenie povinností v oblasti pracovného práva:
Platobná neschopnosť:
Aktíva spravované likvidátorom:
Pozastavené podnikateľské činnosti:
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho práva:
Závažné odborné pochybenie:
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťaž:
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávania:
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávania:
Predčasné ukončenie zmluvy, škody alebo iné porovnateľné sankcie:
Nepravdivé informácie, neposkytnutie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty alebo získanie dôverných informácií o tomto postupe:
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: Rahmenvereinbarung Reinraumartikel
Opis: Im Rahmen des Projektes PreFab wird eine Produktionslinie für Forschungszwecke in Betrieb genommen. Für den Betrieb der Rein und Trockenräume wird Reinraumkleidung, hier im ersten Schritt Einwegkleidung benötigt. Diese Kleidung muss für die Reinraumklasse ISO 8 zugelassen sein.
Interný identifikátor: FFB 07/26 - 2
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 18410000 Špeciálne odevy
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 18424300 Jednorazové rukavice, 18420000 Odevné doplnky, 18000000 Odevy, obuv, brašnárske výrobky a príslušenstvo, 18400000 Špeciálne odevy a doplnky, 31000000 Elektrické stroje, prístroje, zariadenia a spotrebný tovar; osvetlenie, 35113000 Bezpečnostné inštalácie
5.1.2.
Miesto plnenia
Krajina: Nemecko
Kdekoľvek v danej krajine
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie: 3 Roky
5.1.4.
Obnovenie
Maximálny počet obnovení: 1
Ďalšie informácie o obnovení: Die Rahmenvereinbarung kann einmal für ein weiteres Jahr auf eine Laufzeit von insgesamt vier Jahren verlängert werden (vgl. Rahmenvereinbarung)
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP): áno
Doplňujúce informácie: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávania: Žiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Oznámenie
Kritérium: Celkový ročný obrat
Popis výberového kritéria: Der erforderliche Mindestjahresgesamtumsatz der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre beträgt durchschnittlich mindestens 200.000,00 EUR (netto); vgl. Formblatt Eignung.
Kritérium: Bezpečnosť informácií
Popis výberového kritéria: Einzureichen ist eine Eigenerklärung darüber, dass keine Ausschlussgründe nach §§ 123 und 124 GWB vorliegen. Hierfür ist das "Formblatt Eignung" zu verwenden. Vor Zuschlagserteilung können die entsprechenden Bestätigungen angefordert werden. Einzureichen ist die ausgefüllte Eigenerklärung - Bezug zu Russland (EU Nr. 833-2014 Russland-Sanktionen).
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: nemčina
Lehota na vyžiadanie doplňujúcich informácií: 26/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Ad hoc komunikačný kanál:
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povinná
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: nemčina
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Varianty: Nie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku: Nie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk: 02/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 2 Mesiace
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk:
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácie: Der Auftraggeber behält sich vor, den betreffenden Bietern unter Einhaltung der Grundsätze der Transparenz und Gleichbehandlung aufzufordern, fehlende, unvollständige oder fehlerhafte Unterlagen nachzureichen, zu vervollständigen oder zu korrigieren.
Informácie o verejnom otváraní ponúk:
Dátum otvorenia: 02/07/2026 12:05:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Elektronická fakturácia: Povolená
Bude sa využívať elektronické objednávanie: áno
Bude sa využívať elektronická platba: nie
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Rámcová dohoda, bez opätovného vyhlásenia súťaže
Maximálny počet účastníkov: 1
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Vergabekammer Bund
Informácie o lehotách na preskúmanie: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Ein Nachprüfungsantrag ist gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, eine Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Weiter wird auf die Rügeobliegenheiten gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 bis 3 GWB und die - gegebenenfalls verkürzte - Frist des § 134 Abs. 2 GWB hingewiesen.
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názov: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Registračné číslo: VR4461
Poštová adresa: Hansastraße 27c
Mesto: München
PSČ: 80686
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49308803310
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť
8.1.
ORG-0002
Úradný názov: Vergabekammer Bund
Registračné číslo: keine Angabe
Poštová adresa: Bundeskanzlerplatz 2-10
Mesto: Bonn
PSČ: 53113
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: 02286499-0
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-0003
Úradný názov: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo: 0204:994-DOEVD-83
Mesto: Bonn
PSČ: 53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49228996100
Roly tejto organizácie:
TED eSender
Identifikátor/verzia oznámenia: 731d8911-a00f-4564-b159-8cc0ad1fbb9d - 01
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 16
Dátum odoslania oznámenia: 15/06/2026 16:00:18 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: nemčina
Číslo uverejnenia oznámenia: 413739-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka: 115/2026
Dátum uverejnenia: 17/06/2026