421202-2026 - Súťaž
Nemecko – Služby sociálnej pomoci – Förderung in der Kindertagespflege
OJ S 117/2026 19/06/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Služby
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
E-mailzentrales.vergabeamt@stadt-witten.de
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovMiestny orgán
Činnosť verejného obstarávateľaVšeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
NázovFörderung in der Kindertagespflege
OpisDiese Ausschreibung zielt auf die Vergabe von Dienstleistungen ab. Sie umfasst die Vermittlung der Kinder zu geeigneten Kindertagespflegepersonen sowie die fachliche Beratung, Begleitung und weitere Qualifizierung der Letztgenannten. Außerdem beinhaltet sie die Gewährung einer laufenden Geldleistung. Handlungsgrundlagen sind neben den allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen die ortsrechtlichen Vorgaben der Stadt Witten sowie die vertraglichen Regelungen. - Näheres siehe Leistungsbeschreibung -
Identifikátor postupucf366fe6-ec59-4605-a7a0-7f9be0f18b5d
Interný identifikátor51.081.26
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvySlužby
Hlavná klasifikácia (cpv): 85310000 Služby sociálnej pomoci
2.1.2.
Miesto plnenia
MestoWitten
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
KrajinaNemecko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácie#Bekanntmachungs-ID: CXS0YMUYT21CGHK0# .
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
vgv -
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieOznámenie
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčeniaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Účasť v zločineckej organizáciiFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťamiFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmuFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
PodvodFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
KorupciaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmiFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Porušenie povinnosti platiť daneFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenieFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Porušenie povinností v oblasti environmentálneho právaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Porušenie povinností v oblasti sociálneho právaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Porušenie povinností v oblasti pracovného právaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Platobná neschopnosťFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Aktíva spravované likvidátoromFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pozastavené podnikateľské činnostiFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho právaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Závažné odborné pochybenieFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťažFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávaniaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávaniaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Predčasné ukončenie zmluvy, škody alebo iné porovnateľné sankcieFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Nepravdivé informácie, neposkytnutie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty alebo získanie dôverných informácií o tomto postupeFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0001
NázovFörderung in der Kindertagespflege
OpisGegenstand dieser Vergabe ist der Abschluss eines zeitlich befristeten Dienstleistungsvertrages (gemäß § 611 BGB) zwischen der Stadt Witten (Auftragsgeberin) und einem Dienstleister (Auftragnehmer) zur Erbringung der Dienstleistung "Förderung in der Kindertagespflege" für das Amt für Jugendhilfe und Schule der Stadt Witten. Ziel dieser Ausschreibung ist die oben beschriebene Sicherstellung einer hohen Fachlichkeit und Beratungsqualität. Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Kindertagespflege - die Entwicklung der Kinder zu selbstbestimmten, eigenverantwortlichen und gemeinschaftsfähigen Persönlichkeiten fördert, - die Erziehung und Bildung in der Familie unterstützt und ergänzt sowie - den Eltern dabei hilft, Erwerbstätigkeit, Kindererziehung und familiäre Pflege besser miteinander vereinbaren zu können. Neben dieser primären Zielsetzung soll aus der Ausgliederung der Aufgaben ebenfalls eine Entlastung der Stadtverwaltung resultieren. - Näheres siehe Leistungsbeschreibung -
Interný identifikátor51.081.26
5.1.1.
Účel
Druh zmluvySlužby
Hlavná klasifikácia (cpv): 85310000 Služby sociálnej pomoci
5.1.2.
Miesto plnenia
MestoWitten
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
KrajinaNemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia01/10/2026
Dátum konca trvania30/09/2029
5.1.4.
Obnovenie
Maximálny počet obnovení1
Ďalšie informácie o obnoveníDie Auftraggeberin hat das Recht, den Vertrag für den Zeitraum 01.10.2029 bis 30.09.2031 zu verlängern.
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvyPožiadavka na ponuku
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP)áno
Doplňujúce informácie#Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávaniaŽiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíOznámenie
KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaNachweis Sozialversicherung (Unbedenklichkeitsbescheinigung der Krankenkasse/n) gem. VVB 124 (Auf Anforderung der Vergabestelle; Mittels Dritterklärung):

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaVVB 124 Eigenerklärung (für nicht präqualifizierte Unternehmen) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

KritériumPodiel subdodávok
Popis výberového kritériaVVB 233 Verzeichnis der Nachunternehmerleistungen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

KritériumPoistenie profesijného rizika
Popis výberového kritériaNachweis einer Berufshaftpflicht- und Vermögensschadenshaftpflichtversicherung (Mit dem Angebot; Mittels Dritterklärung): Durch den Auftragnehmer ist der Abschluss einer Berufshaftpflicht- sowie einer Vermögensschadenshaftpflichtversicherung mit folgenden Mindesthöhen der Versicherungssumme nachzuweisen: - für Personenschäden: 2 Millionen Euro, - für Sachschäden: 2 Millionen Euro, - für reine Vermögensschäden: 200.000 Euro. Eine Haftungsbegrenzung auf die o. g. (Mindest-)Deckungssummen gilt nicht bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit des Auftragnehmers und/oder seiner Erfüllungsgehilfen.

KritériumReferencie na špecifikované služby
Popis výberového kritériaReferenzen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Der Auftragnehmer muss über ausreichende Erfahrungen in der Förderung in der Kindertagespflege verfügen. Das ist der Fall, wenn er mindestens zwei Jahre im Rahmen der Förderung der Kindertagespflege vergleichbare Leistungen für eine Kommune erbracht hat. Dem Angebot ist eine Eigenerklärung zur Eignung beizufügen, die eine prüffähige Referenzliste enthält. Die Referenzen müssen mit Jahresangaben versehen sein. Hierbei ist mindestens eine Referenz anzugeben und maximal drei Referenzen. Es ist anzugeben, welche Leistungen erbracht wurden und wie lange die Leistungen erbracht wurden (in Monaten).
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciinemčina
Lehota na vyžiadanie doplňujúcich informácií10/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Adresa súťažných podkladovhttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0/documents
Ad hoc komunikačný kanál
URLhttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovinná
Adresa na predkladaniehttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťnemčina
Elektronický katalógNie je povolená
VariantyNie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponukuNie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná70 Dni
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácieKeine
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvyIm Auftragsfall werden die Besonderen Vertragsbedingungen des Landes Nordrhein-Westfalen zur Einhaltung des Tariftreue- u. Vergabegesetzes Nordrhein-Westfalen (BVB Tariftreue- und Vergabegesetz Nordrhein- Westfalen) Vertragsbestandteil
Elektronická fakturáciaPovolená
Bude sa využívať elektronické objednávanieáno
Bude sa využívať elektronická platbaáno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanieVergabekammer Westfalen
Informácie o lehotách na preskúmanie: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Die Vergabestelle weist ausdrücklich auf die Rügeobliegenheiten der Unternehmen/Bewerbenden/Bieter sowie auf die Präklusionsregelungen gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 bis Nr. 4 GWB hinsichtlich der Behauptung von Verstößen gegen die Bestimmungen über das Vergabeverfahren hin. § 160 Abs. 3 S. 1 GWB lautet: Der Antrag (auf Nachprüfung) ist unzulässig, soweit: 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer rügen nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Abs. 1 Nr. 2 GWB. § 134 Abs. 1 S. 2 GWB bleibt unberührt. Die Vergabestelle weist insbesondere darauf hin, dass ein Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB unzulässig ist, wenn nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen (Nichtabhilfeentscheidung), mehr als 15 Kalendertage vergangen sind. Die Vergabestelle wird gemäß § 134 GWB informieren. Bei schriftlicher Information darf der Vertrag erst 15 Kalendertage, bei Informationen auf elektronischem Weg oder per ´Telefax erst 10 Kalendertage nach Absendung der Information geschlossen werden (§ 134 GWB). Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber, § 134 GWB.
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávaniaStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasťStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názovStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
Registračné číslo059540036036-31001-59
Poštová adresaAnnenstr. 111 b
MestoWitten
PSČ58453
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
KrajinaNemecko
E-mailzentrales.vergabeamt@stadt-witten.de
Telefón+49 23025816009
Internetová adresahttp://www.witten.de
Roly tejto organizácie
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť
8.1.
ORG-0002
Úradný názovVergabekammer Westfalen
Registračné čísloDE1642422157
Poštová adresaAlbrecht-Thaer-Str. 9
MestoMünster
PSČ48147
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
KrajinaNemecko
E-mailvergabekammer@brms.nrw.de
Telefón+49 2514110
Internetová adresahttp://www.bzreg-muenster.de
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-0003
Úradný názovDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo0204:994-DOEVD-83
MestoBonn
PSČ53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajinaNemecko
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefón+49228996100
Roly tejto organizácie
TED eSender
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámeniaa07244d4-fe95-46bd-a937-e7292952f748  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia18/06/2026 00:00:12 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciinemčina
Číslo uverejnenia oznámenia421202-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka117/2026
Dátum uverejnenia19/06/2026