426844-2026 - Súťaž
Poľsko – Napäťové transformátory – Zakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
OJ S 118/2026 22/06/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim - Oznámenie o zmene
Tovary
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
E-mailkatarzyna.kania@pse.pl
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovVerejný podnik pod kontrolou orgánu ústrednej štátnej správy
Činnosť obstarávateľaČinnosti súvisiace s elektrickou energiou
2. Postup
2.1.
Postup
NázovZakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
OpisPrzedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie, wyprodukowanie lub zakup (wraz z przeniesieniem własności na Zamawiającego), dostawa oraz montaż (wraz z uruchomieniem i konfiguracją wszelkich urządzeń monitoringu) Urządzeń (DL) na stanowiskach docelowego przeznaczenia, zlokalizowanych na terenach SE Zamawiającego.
Identifikátor postupu4e4581ea-9181-4696-b206-58e852fa9b8f
Predchádzajúce oznámenie104397-2026
Interný identifikátor2026/WNP-0012
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
Hlavné prvky postupuPostępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 w związku z art. 376 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 r., poz. 1320 t.j.).
2.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 31172000 Napäťové transformátory
2.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Právny základ
Smernica 2014/25/EÚ
European Legislation Identifier - ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Pzp). -
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieOznámenie
Aktíva spravované likvidátoromDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávaniaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Pozastavené podnikateľské činnostiDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho právaDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávaniaDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - nie dotyczy
KorupciaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
PodvodDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Porušenie povinností v oblasti environmentálneho právaDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Porušenie povinností v oblasti pracovného právaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) do g) i pkt 2 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Porušenie povinností v oblasti sociálneho právaDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp
Platobná neschopnosťDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Porušenie povinnosti platiť daneDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenieDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Čisto vnútroštátne dôvody vylúčeniaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1, art. 108 ust. 1 pkt 4 oraz art. 108 ust. 2 ustawy Pzp
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťažDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmuDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťamiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Predčasné ukončenie zmluvy, škody alebo iné porovnateľné sankcieDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Účasť v zločineckej organizáciiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Dohoda s veriteľmiDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
KonkurzDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Závažné odborné pochybenieDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Nepravdivé informácie, neposkytnutie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty alebo získanie dôverných informácií o tomto postupeDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 do 10 ustawy Pzp O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek: 1.1. określonych w art.108 ustawy Pzp. 1.2. określonych w art.109 ust.1 pkt 1 do 5 oraz 7 do 10 ustawy Pzp. W postępowaniu o udzielenie zamówienia Wykonawca nie podlega wykluczeniu w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp, oraz w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1pkt 2 ustawy Pzp, jeżeli osoba, o której mowa w tym przepisie została skazana za przestępstwo wymienione w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp. 1.3. przesłanek określonych w art. 7 ust. 1 pkt 1 do 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 1.4. art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0001
NázovZakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
OpisPrzedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie, wyprodukowanie lub zakup (wraz z przeniesieniem własności na Zamawiającego), dostawa oraz montaż (wraz z uruchomieniem i konfiguracją wszelkich urządzeń monitoringu) Urządzeń (DL) na stanowiskach docelowego przeznaczenia, zlokalizowanych na terenach SE Zamawiającego.
Interný identifikátor2026/WNP0012
5.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 31172000 Napäťové transformátory
Možnosti
Popis možnostíZamawiający przewiduje zastosowanie prawa Opcji w rozumieniu w art. 441 ustawy. Opcja: a) magazynowania, b) przeprowadzenie dodatkowych pełnych lub częściowych pomiarów pomontażowych. Szczegółowy opis prawa opcji znajduje się w SWZ cz. II - OPZ.
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie60 Mesiace
5.1.4.
Obnovenie
Maximálny počet obnovení0
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania úplne alebo čiastočne financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP)áno
Informácie o predchádzajúcich oznámeniach
Identifikátor predchádzajúceho oznámenia104397-2026
Doplňujúce informácieZamawiający nie wymaga złożenia wraz z ofertą oświadczenia w formie Jednolitego Dokumentu (JEDZ). Złożenia tego oświadczenia Zamawiający będzie żądać od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu oraz na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona do złożenia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych określonych w Rozdz. VIII Części I SWZ, m.in.: 1. JEDZ, sporządzonego zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), dostępnym na stronie internetowej Urzędu Zamówień Publicznych: https://espd.uzp.gov.pl/. Zamawiający wymaga, by Wykonawca podczas wypełniania formularza Jednolitego Dokumentu w zakresie części IV (kryteria kwalifikacji) odznaczył pole α (alfa): Ogólne oświadczenie dotyczące wszystkich kryteriów kwalifikacji. 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców. Jednolite Dokumenty potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu określonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Części I SWZ. 3. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z Jednolitym Dokumentem, także JEDZ podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu (określonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Części I SWZ) w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby. 4. Zgodnie z Rozdz. VIII Części I SWZ Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona do złożenia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych (aktualnych na dzień ich złożenia), jak niżej: - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, - oświadczenia Wykonawcy o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, - informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, - zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego, - zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, - odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, - oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ, - sprawozdania finansowego albo jego części, - wykazu wykonanych dostaw, - wykazu osób, - kopii aktualnego Certyfikatu Jakości ISO 9001 lub innego równoważnego w zakresie zapewnienia jakości, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zapewnienia jakości przy projektowaniu, w pracach rozwojowych, produkcji, montażu i serwisie, - kopii aktualnego Certyfikatu normy ISO 14001 lub innego równoważnego w zakresie zarządzania środowiskowego, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zarządzania środowiskowego, - kopii aktualnego Certyfikatu Jakości ISO 3834-2 lub ISO 3834-3 lub innego równoważnego w zakresie zapewnienia jakości, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zapewnienia jakości przy spawaniu materiałów metalowych, - wykazu narzędzi i urządzeń niezbędnych do realizacji zamówienia publicznego, w zakresie montażu na stanowisku oraz w ramach świadczeń usług gwarancyjnych i pogwarancyjnych. Ponadto, zgodnie z zachowaną numeracją Rozdz. VIII Części I SWZ, szczegóły dotyczące dokumentów składanych przez Wykonawcę, który ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, znajdują się w pkt 8.1 tego Rozdziału. 5. Zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 6. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w Rozdz. VIII Części I SWZ (rozporządzeniu w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy), składa się w formie elektronicznej, tj. przekazuje się w postaci elektronicznej i opatruje się kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 7. Zamawiający nie wyraża zgody na komunikowanie się Zamawiającego z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej – (art. 65 ust. 1, art. 66 i art. 69 ustawy Pzp). 8. Postępowanie prowadzone jest za pośrednictwem platformy zakupowej Zamawiającego pod adresem:https://przetargi.pse.pl, na której udostępniane będą zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia. 9. Zamawiający, działając na podstawie art. 16b pkt 1 ppkt 3) i 4) ustawy, dopuszcza: − poleganie na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, o których mowa w art. 118 ust. 1, pochodzących z państw trzecich będących państwami członkowskimi Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO), − powierzenie wykonywania części zamówienia podwykonawcom pochodzącym z państw trzecich, pochodzących z państw trzecich będących państwami członkowskimi Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO).
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíOznámenie
KritériumCelkový ročný obrat
Popis výberového kritériaWykonawca wykaże, iż w ciągu ostatniego roku obrotowego, (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy niż rok obrotowy, to w całym okresie prowadzenia działalności) osiągnął obrót* w wysokości, co najmniej 13 600 000,00 EUR (słownie: trzynaście milinów sześćset tysięcy euro).

KritériumReferencie na špecifikované dodávky
Popis výberového kritériaw zakresie zdolności technicznej: DL 230 kV o mocy referencyjnej 150 Mvar Wykonawca wykaże, iż w okresie ostatnich 10 (dziesięciu) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, zrealizował dostawę wraz z montażem lub dostawy wraz z montażem, co najmniej jednego trójfazowego Dławika Kompensacyjnego, o mocy znamionowej ≥150 Mvar, o wartości znamionowej górnego napięcia ≥220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy w zakresie ≥ 60-150 Mvar. Zamawiający wymaga, aby ww. dostawa lub dostawy wraz z montażem Dławików Kompensacyjnych zostały wykonane na potrzeby Operatorów Sieci Przesyłowej (Transmission System Operator TSO) na obszarze ENTSO-E. Zamawiający informuje, iż wskazane w Tabeli nr 1 parametry będą spełniać wymagania Zamawiającego w zakresie spełnienia warunków udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zamawiający wskazuje również, iż parametry te dotyczą wyłącznie referencji i spełnienia warunków udziału w postępowaniu. Parametry oferowanego Urządzenia muszą spełniać wymagania specyfikacji technicznej Zamawiającego oraz być potwierdzone we Wzorze nr 5 do SWZ cz. III - tabeli danych gwarantowanych DL230 kV 150 Mvar III.

KritériumRelevantné vzdelávacie a profesionálne kvalifikácie
Popis výberového kritériaw zakresie zdolności zawodowej: Wykonawca wykaże, iż dysponuje osobami, które będą skierowane przez Wykonawcę do realizacji zamówienia, zgodnie z Tabelą nr 2 SWZ cz. I: Projektant (wymagana 1 os.) - Doświadczenie zawodowe: w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert wykonał co najmniej jeden projekt Dławika Kompensacyjnego, o mocy minimum 150 Mvar i o napięciu minimum 220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy, na podstawie którego został wyprodukowany Dławik Kompensacyjny o określonym numerze fabrycznym. Nadzorujący (wymagane 2 os.) - Doświadczenie zawodowe: w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert nadzorował co najmniej jeden montaż wraz z wykonaniem prób montażowych na stanowisku pracy i prób rozruchowych, Dławika Kompensacyjnego o mocy minimum 150 Mvar i o napięciu minimum 220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy.

KritériumCertifikáty od nezávislých orgánov o normách zabezpečenia kvality
Popis výberového kritériaWykonawca posiada: - wdrożony system zapewnienia jakości przy projektowaniu, w pracach rozwojowych, produkcji, montażu i serwisie potwierdzony aktualnym Certyfikatem Jakości ISO 9001 lub innym równoważnym w zakresie zapewnienia jakości, - wdrożony system zarządzania środowiskowego potwierdzony aktualnym Certyfikatem normy ISO 14001 lub innym równoważnym w zakresie zarządzania środowiskowego, - wdrożony system zapewnienia jakości przy spawaniu materiałów metalowych potwierdzony aktualnym Certyfikatem Jakości ISO 3834-2 lub ISO 3834-3 lub innym równoważnym w zakresie zapewnienia jakości.

KritériumNástroje, závody alebo technické zariadenia
Popis výberového kritériaWykonawca dysponuje narzędziami i urządzeniami niezbędnymi do wykonania zamówienia w zakresie montażu na stanowisku oraz w ramach świadczeń usług gwarancyjnych i pogwarancyjnych zgodnie z Tabelą nr 3 SWZ cz. I.
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium
TypCena
NázovCena
Opis86%
Kritérium
TypKvalita
NázovWartość strat
Opis6%
Kritérium
TypKvalita
NázovIzolatory o obniżonych wartościach wyładowań niezupełnych
Opis2%
Kritérium
TypKvalita
NázovDławik Kompensacyjny o obniżonych wartościach wyładowań niezupełnych
Opis4%
Kritérium
TypKvalita
NázovZastosowany olej elektroizolacyjny
Opis2%
5.1.11.
Súťažné podklady
Obmedzený prístup k súťažným podkladom
Odôvodnenie obmedzeného prístupu k určitým súťažným podkladomOchrana obzvlášť citlivých informácií
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciipoľština
Informácie o súťažných podkladoch sú dostupné nahttps://przetargi.pse.pl
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovinná
Adresa na predkladaniehttps://przetargi.pse.pl
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťpoľština
Elektronický katalógNie je povolená
Vyžaduje sa zdokonalený alebo kvalifikovaný elektronický podpis alebo elektronická pečať [v zmysle nariadenia (EÚ) č. 910/2014]
VariantyNie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponukuNie je povolená
Opis finančnej zábezpekyWykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości 700 000,00 EUR (słownie: siedemset tysięcy euro). Zamawiający informuje, że pełna treść szczegółowych zasad wniesienia wadium zawarte zostały w rozdz. XIX Części I SWZ.
Lehota na prijímanie ponúk26/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná60 Dni
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia26/06/2026 12:30:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
MiestoOferty złożone w formie elektronicznej zostaną odszyfrowanie i otwarte za pośrednictwem Platformy zakupowej Zamawiającego https://przetargi.pse.pl
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvyZgodnie z dokumentacją zamówienia
Elektronická fakturáciaPovolená
Bude sa využívať elektronická platbaáno
Mechanizmus financovaniaGłówne warunki finansowe zostały określone w Części IV SWZ – Wzór umowy, dostępnej na stronie internetowej Zamawiającego https://przetargi.pse.pl.
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Sprostredkovateľská organizáciaKrajowa Izba Odwoławcza
Organizácia pre preskúmanieKrajowa Izba Odwoławcza
Informácie o lehotách na preskúmanie: 1. W toku postępowania o udzielenie zamówienia przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy Pzp: odwołanie do Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do sądu okręgowego wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. Środki ochrony prawnej określone w dziale IX ustawy Pzp przysługują Wykonawcom oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. 2. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie wobec czynności innych niż określone powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organizácia poskytujúca informácie týkajúce sa všeobecného regulačného rámca pre dane uplatňovaného v mieste plnenia zákazkyMinisterstwo Finansów
Organizácia poskytujúca informácie týkajúce sa všeobecného regulačného rámca pre ochranu životného prostredia uplatňovaného v mieste plnenia zákazkyMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Organizácia poskytujúca informácie týkajúce sa všeobecného regulačného rámca pre ochranu zamestnanosti a pracovné podmienky uplatňovaného v mieste plnenia zákazkyMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávaniaPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmaniaKrajowa Izba Odwoławcza
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasťPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Organizácia spracúvajúca ponukyPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názovPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Registračné číslo526 274 89 66
Poštová adresaul. Warszawska 165
MestoKonstancin - Jeziorna
PSČ05-520
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
Kontaktné miestoPolskie Sieci Elektroenergetyczne S.A.
E-mailkatarzyna.kania@pse.pl
Telefón48 223213101
Internetová adresahttps://www.pse.pl
Koncový bod výmeny informácií (URL)https://przetargi.pse.pl
Roly tejto organizácie
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť
Organizácia spracúvajúca ponuky
8.1.
ORG-0002
Úradný názovKrajowa Izba Odwoławcza
Registračné číslo5262239325
Poštová adresaul. Postępu 17A
MestoWarszawa
PSČ02-676
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
E-mailuzp@uzp.gov.pl
Telefón22 458 77 01
Internetová adresawww.gov.pl/web/uzp/kontakt
Koncový bod výmeny informácií (URL)www.gov.pl/web/uzp/kontakt
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
Sprostredkovateľská organizácia
8.1.
ORG-0003
Úradný názovMinisterstwo Finansów
Registračné číslo5260250274
Poštová adresaul. Świętokrzyska 12
MestoWarszawa
PSČ00-916
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
E-mailinfo.e-deklaracje@mf.gov.pl
Telefón801055055
Internetová adresawww.podatki.gov.pl
Koncový bod výmeny informácií (URL)www.podatki.gov.pl
Roly tejto organizácie
Organizácia poskytujúca informácie týkajúce sa všeobecného regulačného rámca pre dane uplatňovaného v mieste plnenia zákazky
8.1.
ORG-0004
Úradný názovMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Registračné číslo5262895101
Poštová adresaul. Nowogrodzka 1/3/5
MestoWarszawa
PSČ00-513
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
E-mailinfo@mrips.gov.pl
Telefón222 500 108
Internetová adresahttps://www.gov.pl/web/rodzina/podstawowe-informacje-z-zakresu-prawa-pracy
Koncový bod výmeny informácií (URL)https://www.gov.pl/web/rodzina/podstawowe-informacje-z-zakresu-prawa-pracy
Roly tejto organizácie
Organizácia poskytujúca informácie týkajúce sa všeobecného regulačného rámca pre ochranu životného prostredia uplatňovaného v mieste plnenia zákazky
Organizácia poskytujúca informácie týkajúce sa všeobecného regulačného rámca pre ochranu zamestnanosti a pracovné podmienky uplatňovaného v mieste plnenia zákazky
8.1.
ORG-0000
Úradný názovPublications Office of the European Union
Registračné čísloPUBL
MestoLuxembourg
PSČ2417
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Luxembourg (LU000)
KrajinaLuxembursko
E-mailted@publications.europa.eu
Telefón+352 29291
Internetová adresahttps://op.europa.eu
Roly tejto organizácie
TED eSender
10. Zmena
Verzia prechádzajúceho oznámenia, ktorá sa má upraviť413313-2026
Hlavný dôvod zmenyAktualizované informácie
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámeniab409c17f-231c-4641-b1c2-e473cace85ef  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia17
Dátum odoslania oznámenia19/06/2026 10:21:44 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciipoľština
Číslo uverejnenia oznámenia426844-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka118/2026
Dátum uverejnenia22/06/2026