449584-2026 - Súťaž
Nemecko – Služby súvisiace s likvidáciou odpadu a odpadom – Dienstleistungsvertrag über den Transport und die thermische Entsorgung von stichfesten Klärschlämmen inkl. Bereitstellung von Sattelmulden, Sattelzugmaschinen und Versetzung von Mulden
OJ S 124/2026 01/07/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Služby
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovHamburger Stadtentwässerung AöR
E-mailsubmissionen@hamburgwasser.de
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovVerejnoprávna inštitúcia pod kontrolou regionálneho orgánu
Činnosť verejného obstarávateľaOchrana životného prostredia
2. Postup
2.1.
Postup
NázovDienstleistungsvertrag über den Transport und die thermische Entsorgung von stichfesten Klärschlämmen inkl. Bereitstellung von Sattelmulden, Sattelzugmaschinen und Versetzung von Mulden
OpisEuropaweites offenes Verfahren zum Zwecke einer Dienstleistungsvertragsschließung über den Transport und die thermische Entsorgung von sichtfesten Klärschlämmen inkl. Bereitstellung von Sattelmulden, Sattelzugmaschinen und Versetzung von Mulden
Identifikátor postupu3bb3c98d-2acc-4fb9-a41e-3949144ef641
Interný identifikátorB41_HSE-2026-206-0027
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvySlužby
Hlavná klasifikácia (cpv): 90500000 Služby súvisiace s likvidáciou odpadu a odpadom
2.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresaBillhorner Deich 2  
MestoHamburg
PSČ20539
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácieDie Registrierung des Bieters für die Ausschreibung sowie das Herunterladen der Ausschreibungsunterlagen im BieterCockpit des Ausschreibenden muss zwingend spätestens bis 7 Tage vor Submissionstermin erfolgen. Andernfalls ist keine Angebotsabgabe möglich (siehe auch Aufforderung zur Angebotsabgabe). Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen werden nur bis 7 Tage vor der Angebotsfrist beantwortet.
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
vgv -
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieOznámenie
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho právaZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
KorupciaZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Účasť v zločineckej organizáciiZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťažZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Porušenie povinností v oblasti environmentálneho právaZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmuZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
PodvodZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmiZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Platobná neschopnosťZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Porušenie povinností v oblasti pracovného právaZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Aktíva spravované likvidátoromZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Nepravdivé informácie, neposkytnutie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty alebo získanie dôverných informácií o tomto postupeZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávaniaZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávaniaZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Závažné odborné pochybenieZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Predčasné ukončenie zmluvy, škody alebo iné porovnateľné sankcieZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Porušenie povinností v oblasti sociálneho právaZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenieZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Pozastavené podnikateľské činnostiZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Porušenie povinnosti platiť daneZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťamiZusätzlich finden sämtliche Ausschlussgründe gemäß § 48 VgV Anwendung. Darüber hinaus geltende Ausschlussgründe und Eignungskriterien sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0000
NázovDienstleistungsvertrag über den Transport und die thermische Entsorgung von stichfesten Klärschlämmen inkl. Bereitstellung von Sattelmulden, Sattelzugmaschinen und Versetzung von Mulden
OpisDie Hamburger Stadtentwässerung AöR beabsichtigt eine Dienstleistungsvertragsschließung über den Transport und die thermische Entsorgung von sichtfesten Klärschlämmen inkl. Bereitstellung von Sattelmulden, Sattelzugmaschinen und Versetzung von Mulden. Abwicklungszeitraum: 24.10.2026 06:00 Uhr bis zum 30.10.2026 24:00 Uhr
Interný identifikátorLOT-0000
5.1.1.
Účel
Druh zmluvySlužby
Hlavná klasifikácia (cpv): 90500000 Služby súvisiace s likvidáciou odpadu a odpadom
5.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresaBillhorner Deich 2  
MestoHamburg
PSČ20539
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie7 Dni
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvyNevyžaduje sa
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP)nie
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávaniaŽiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíSúťažný podklad
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium
TypCena
NázovPreis
OpisDas wirtschaftlich günstigste Angebot wird anhand des Gesamtpreises bewertet. Der Preis ist das einzige Zuschlagskriterium. Es folgt keine weitere qualitative Bewertung. Der Zuschlag wird dem Bieter mit dem niedrigsten Gesamtpreis erteilt, sofern die Eignungkriterien erfüllt sind und das Angebot vollständig sowie formal korrekt ist.
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosťVáha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk100
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciinemčina
Adresa súťažných podkladovhttps://vergabe.hamburgwasser.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19f13259c35-1c6d290f40da654f
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovolená
Adresa na predkladaniehttps://vergabe.hamburgwasser.de/NetServer/
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťnemčina
Elektronický katalógNie je povolená
VariantyNie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponukuPovolená
Lehota na prijímanie ponúk11/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná3 Mesiace
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácieDer Auftraggeber behält sich die Nachforderung von fehlenden, unvollständigen oder fehlhaften Unterlagen unter Einhaltung von § 56 VgV nach eigenem Ermessen vor.
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia11/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doplňujúce informácieBieter sind zur Angebotsöffnung nicht zugelassen
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvysiehe Vergabeunterlagen
Elektronická fakturáciaPovolená
Bude sa využívať elektronické objednávanieáno
Bude sa využívať elektronická platbaáno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanieVergabekammer bei der Finanzbehörde Hamburg
Informácie o lehotách na preskúmanie: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB). Nachprüfungsanträge sind schriftlich an das Postfach der Finanzbehörde: Postfach 30 17 41 20306 Hamburg und zusätzlich per E-Mail (unterschriebener Nachprüfungsantrag als PDF-Dokument im Anhang) an das Funktionspostfach vergabekammer@fb.hamburg.de richten.
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávaniaHamburger Stadtentwässerung AöR
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmaniaSubmissionsstelle der Hamburger Stadtentwässerung AöR
8. Organizácie
8.1.
ORG-7001
Úradný názovHamburger Stadtentwässerung AöR
Registračné čísloDE173526990
Poštová adresaBillhorner Deich 2
MestoHamburg
PSČ20539
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
E-mailsubmissionen@hamburgwasser.de
Telefón000
Internetová adresahttps://www.hamburgwasser.de
Profil kupujúcehohttps://vergabe.hamburgwasser.de/NetServer/
Roly tejto organizácie
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
8.1.
ORG-7004
Úradný názovVergabekammer bei der Finanzbehörde Hamburg
Registračné číslo02000000-KFB0000001-20
Poštová adresaGroße Bleichen 27
MestoHamburg
PSČ20354
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
E-mailvergabekammer@fb.hamburg.de
Telefón+49 40 42823-1690
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-7005
Úradný názovSubmissionsstelle der Hamburger Stadtentwässerung AöR
Registračné čísloDE173526990
Poštová adresaBillhorner Deich 2
MestoHamburg
PSČ20539
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
E-mailsubmissionen@hamburgwasser.de
Internetová adresahttps://www.hamburgwasser.de
Roly tejto organizácie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
8.1.
ORG-7006
Úradný názovDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo0204:994-DOEVD-83
MestoBonn
PSČ53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajinaNemecko
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefón+49228996100
Roly tejto organizácie
TED eSender
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámeniad0ec634e-e1af-4587-b5a7-1582d3773dd2  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia30/06/2026 06:38:12 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciinemčina
Číslo uverejnenia oznámenia449584-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka124/2026
Dátum uverejnenia01/07/2026