1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
Činnosť obstarávateľa: Prieskum alebo ťažba uhlia alebo iných tuhých palív
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Najem dla potrzeb JSW S.A. KWK „Pniówek” czterech kombajnów chodnikowych o możliwości urabiania skał o wytrzymałości na ściskanie min. 90 MPa wraz z wyposażeniem
Opis: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Specyfikacja techniczna, stanowiąca załącznik nr 1 do SWZ.
Identifikátor postupu: fe8fef39-64e4-47e7-833d-663b58facf8d
Interný identifikátor: 21/P/26
Druh postupu: Verejná súťaž
Postup je zrýchlený: nie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 43122000 Stroje na rezanie uhlia alebo horniny
2.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Tyski (PL22C)
Krajina: Poľsko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácie: 1. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówienia dodatkowego, o którym mowa w art. 388 pkt 2) lit. b) PZP. 2. Zamawiający dopuszcza złożenie oferty, obejmującej dostawę pochodzącą w całości z państw członkowskich Unii Europejskiej, państw będących stronami Porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie zamówień rządowych lub państw będących stronami innych umów międzynarodowych gwarantujących na zasadzie wzajemności i równości dostęp do rynku zamówień publicznych, których stroną jest Unia Europejska. Ustalenie pochodzenia dostawy nastąpi na podstawie oświadczenia zawartego w treści Formularza ofertowego, a także na podstawie przedmiotowych środków dowodowych, przewidzianych w punkcie 10. SWZ (jeśli treść przedmiotowych środków dowodowych pozwalała będzie na podjęcie ustaleń w tym zakresie), a także na podstawie załącznika nr 5 i 5b do SWZ. Jednocześnie ustalenie pochodzenia dostawy nastąpi przy uwzględnieniu przepisu art. 60 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny, zgodnie z którym towar całkowicie uzyskany w danym kraju lub na danym terytorium uznawany jest za pochodzący z tego kraju lub terytorium (ust. 1). Towar, w produkcję którego zaangażowane są więcej niż jeden kraj lub więcej niż jedno terytorium, uznaje się za pochodzący z kraju lub terytorium, w którym towar ten został poddany ostatniemu istotnemu, ekonomicznie uzasadnionemu przetwarzaniu lub obróbce, w przedsiębiorstwie przystosowanym do tego celu, co spowodowało wytworzenie nowego produktu lub stanowiło istotny etap wytwarzania (ust. 2). 3. Na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 w zw. z art. 16b ust. 2 PZP, Zamawiający odrzuci ofertę, której przedmiotem będzie dostawa w całości albo części pochodząca z innych państw niż państwa członkowskie Unii Europejskiej oraz innych niż państwa będące stronami Porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie zamówień rządowych lub stronami innych umów międzynarodowych gwarantujących na zasadzie wzajemności i równości dostęp do rynku zamówień publicznych, których stroną jest Unia Europejska.
Právny základ:
Smernica 2014/25/EÚ
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Oznámenie
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčenia: 1. Na podstawie art. 393 ust. 1 pkt 1 PZP zamawiający nie będzie stosował podstaw wykluczenia, określonych w art. 108 ust. 1 PZP. 2. Zamawiający będzie stosował podstawy wykluczenia przewidziane w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31.07.2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 3. Na podstawie art. 393 ust. 1 pkt 2 PZP zamawiający wykluczy z postępowania wykonawcę, który skieruje do nadzoru nad montażem, demontażem, uruchomieniem urządzenia (kombajnu chodnikowego) lub realizacji serwisu gwarancyjnego osobę, zatrudnioną na podstawie stosunku pracy, stosunku cywilnoprawnego lub jakiegokolwiek innego stosunku prawnego, w tym osobę prowadzącą działalność gospodarczą (również jednoosobowo), której przyznano uprawnienia do jednorazowej odprawy pieniężnej, urlopu górniczego albo urlopu dla pracowników zakładu przeróbki mechanicznej węgla, przewidziane w art. 11a ust. 1 i art. 11aa ust. 1 ustawy z dnia 7 września 2007 r. o funkcjonowaniu górnictwa węgla kamiennego.
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: Najem dla potrzeb JSW S.A. KWK „Pniówek” czterech kombajnów chodnikowych o możliwości urabiania skał o wytrzymałości na ściskanie min. 90 MPa wraz z wyposażeniem
Opis: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Specyfikacja techniczna, stanowiąca załącznik nr 1 do SWZ.
Interný identifikátor: 21/P/26
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Tovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 43122000 Stroje na rezanie uhlia alebo horniny
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Tyski (PL22C)
Krajina: Poľsko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie: 1 096 Dni
5.1.4.
Obnovenie
Maximálny počet obnovení: 0
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): nie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Oznámenie
Kritérium: Iné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritéria: Szczegółowe informacje zostały zawarte w SWZ.
Kritérium: Referencie na špecifikované dodávky
Popis výberového kritéria: Szczegółowe informacje zostały zawarte w SWZ.
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium:
Typ: Cena
Opis: 100%
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: poľština
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povinná
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: poľština
Elektronický katalóg: Povinná
Vyžaduje sa zdokonalený alebo kvalifikovaný elektronický podpis alebo elektronická pečať [v zmysle nariadenia (EÚ) č. 910/2014]
Opis finančnej zábezpeky: Informacje zostały zawarte w SWZ
Lehota na prijímanie ponúk: 31/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 120 Dni
Informácie o verejnom otváraní ponúk:
Dátum otvorenia: 31/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvy: Informacje dot. art. 455, art. 436, art. 437, art. 438 PZP zostały zawarte w dokumentach zamówienia
Mechanizmus financovania: Zapłata czynszu nastąpi w terminie 60 dni od daty otrzymania faktury przez zamawiającego
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
Elektronická aukcia: áno
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Informácie o lehotách na preskúmanie: Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX PZP, z zastrzeżeniem wyłączenia wprowadzonego na podstawie art. 505 ust. 1a PZP .
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania: Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názov: Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
Registračné číslo: 6330005110
Poštová adresa: ul. Towarowa 1
Mesto: Jastrzębie-Zdrój
PSČ: 44-330
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Rybnicki (PL227)
Krajina: Poľsko
Telefón: 32 756 4067
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
8.1.
ORG-0002
Úradný názov: Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Registračné číslo: 5262239325
Poštová adresa: ul. Postępu 17a
Mesto: Warszawa
PSČ: 02-676
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Krajina: Poľsko
Telefón: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
8.1.
ORG-0000
Úradný názov: Publications Office of the European Union
Registračné číslo: PUBL
Mesto: Luxembourg
PSČ: 2417
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Luxembourg (LU000)
Krajina: Luxembursko
Telefón: +352 29291
Roly tejto organizácie:
TED eSender
Identifikátor/verzia oznámenia: e07f2faa-9b85-47e3-9862-55d99e37d439 - 01
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 17
Dátum odoslania oznámenia: 30/06/2026 04:52:51 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: poľština
Číslo uverejnenia oznámenia: 451608-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka: 124/2026
Dátum uverejnenia: 01/07/2026