451619-2026 - Súťaž
Nórsko – Konštrukčné materiály – R02030 - procurement of construction materials in the Northern Region - East Finnmark, second time.
OJ S 124/2026 01/07/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim - Oznámenie o zmene
Tovary
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovForsvarsbygg
E-mailtruls.fundingsrud@forsvarsbygg.no
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovVerejný podnik pod kontrolou orgánu ústrednej štátnej správy
Činnosť verejného obstarávateľaObrana
2. Postup
2.1.
Postup
NázovR02030 - procurement of construction materials in the Northern Region - East Finnmark, second time.
OpisThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to a competition for the delivery of building materials. The contract is for the procurement of construction materials within the North, East Finnmark Region, which includes the areas: Høybuktmoen. The building materials can include, among other things, but are not limited to, wood products, insulation, plates, fastening materials, surface products and other relevant building articles. The contract is for both the purchase in warehouses and delivery. There are requirements regarding the location of warehouses within given distances to the locations. See annex 2.1 for details. This is the second publication
Identifikátor postupub7948033-cf3b-4fde-9144-b7f74ebab6b9
Interný identifikátor2026/2105
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
Hlavné prvky postupuThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to a competition for the delivery of building materials. The contract is for the procurement of construction materials within the North, East Finnmark Region, which includes the areas: Høybuktmoen. The building materials can include, among other things, but are not limited to, wood products, insulation, plates, fastening materials, surface products and other relevant building articles. The contract is for both the purchase in warehouses and delivery. There are requirements regarding the location of warehouses within given distances to the locations. See annex 2.1 for details. This is the second publication
2.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 44110000 Konštrukčné materiály
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 44111000 Stavebné materiály, 44190000 Rôzne stavebné materiály, 44191300 Drevotriesková doska, 44192200 Klince, 44810000 Náterové farby
2.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Finnmark/Finnmárku/Finmarkku (NO073)
KrajinaNórsko
2.1.3.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH6 000 000,00 NOK
2.1.4.
Všeobecné informácie
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
Anskaffelsesforskriften - General procurement in accordance with the general procurement regulations.
Anskaffelsesforskriften - The tender deadline is postponed as requested by tenderers as the original tender deadline hits during the joint holiday.
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieJednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED)OznámenieSúťažný podklad
KorupciaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
PodvodIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmuIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Účasť v zločineckej organizáciiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťamiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Porušenie povinností v oblasti environmentálneho právaIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Porušenie povinností v oblasti pracovného právaIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Porušenie povinností v oblasti sociálneho právaIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťažHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Závažné odborné pochybenieHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Nepravdivé informácie, neposkytnutie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty alebo získanie dôverných informácií o tomto postupeHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávaniaAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávaniaHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Predčasné ukončenie zmluvy, škody alebo iné porovnateľné sankcieHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčeniaThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenieHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Porušenie povinnosti platiť daneHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Pozastavené podnikateľské činnostiSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
KonkurzIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Dohoda s veriteľmiIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Platobná neschopnosťIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Aktíva spravované likvidátoromSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho právaIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0000
NázovR02030 - procurement of construction materials in the Northern Region - East Finnmark, second time.
OpisThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to a competition for the delivery of building materials. The contract is for the procurement of construction materials within the North, East Finnmark Region, which includes the areas: Høybuktmoen. The building materials can include, among other things, but are not limited to, wood products, insulation, plates, fastening materials, surface products and other relevant building articles. The contract is for both the purchase in warehouses and delivery. There are requirements regarding the location of warehouses within given distances to the locations. See annex 2.1 for details. This is the second publication
Interný identifikátor2026/2105
5.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 44110000 Konštrukčné materiály
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 44111000 Stavebné materiály, 44190000 Rôzne stavebné materiály, 44191300 Drevotriesková doska, 44192200 Klince, 44810000 Náterové farby
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Finnmark/Finnmárku/Finmarkku (NO073)
KrajinaNórsko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie48 Mesiace
5.1.5.
Hodnota
Predpokladaná hodnota bez DPH6 000 000,00 NOK
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíJednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED)OznámenieSúťažný podklad
KritériumRegistrácia v obchodnom registri
Popis výberového kritériaThe tenderer shall be a legally registered company.

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaThe tenderer shall have the tax and duty payments in order.

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaTenderers shall have sufficient the financial capacity to implement the contract. Tenderers shall be Credit worthy. Minimum rate B, or equivalent.

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaTenderers must have the financial capacity to fulfil the framework agreement. This means that the tenderer shall have a fixed minimum turnover per annum, both in total and within the specific area covered by the framework agreement.

KritériumReferencie na špecifikované dodávky
Popis výberového kritéria8. Tenderers shall have good experience from equivalent deliveries. With equivalent deliveries means, for example, framework agreements or equivalent, with assignments of a similar nature and complexity, as stated in the performance description.
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciinórčina
Lehota na vyžiadanie doplňujúcich informácií07/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Adresa súťažných podkladovhttps://permalink.mercell.com/286890842.aspx
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovinná
Adresa na predkladaniehttps://permalink.mercell.com/286890842.aspx
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťnórčina
Elektronický katalógPovolená
Vyžaduje sa zdokonalený alebo kvalifikovaný elektronický podpis alebo elektronická pečať [v zmysle nariadenia (EÚ) č. 910/2014]
VariantyNie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk18/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná3 Mesiace
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia18/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Elektronická fakturáciaPovinná
Bude sa využívať elektronické objednávanieáno
Bude sa využívať elektronická platbaáno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Rámcová dohoda, bez opätovného vyhlásenia súťaže
Maximálny počet účastníkov1
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanieOslo Tingrett
Informácie o lehotách na preskúmanie: In accordance with Norwegian law
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmaniaOslo Tingrett
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názovForsvarsbygg
Registračné číslo975950662
Poštová adresaGrev Wedels plass 5
MestoOSLO
PSČ0151
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Oslo (NO081)
KrajinaNórsko
Kontaktné miestoTruls Fundingsrud
E-mailtruls.fundingsrud@forsvarsbygg.no
Telefón+47 46870400
Internetová adresahttp://www.forsvarsbygg.no
Roly tejto organizácie
Kupujúci
8.1.
ORG-0002
Úradný názovOslo Tingrett
Registračné číslo926 725 939
MestoOslo
PSČ0164
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Oslo (NO081)
KrajinaNórsko
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
10. Zmena
Verzia prechádzajúceho oznámenia, ktorá sa má upraviťa4abb09e-e371-4439-b71e-d143e6e71ca1-01
Hlavný dôvod zmenyAktualizované informácie
OpisThe tender deadline is postponed as requested by tenderers as the original tender deadline hits during the joint holiday.
10.1.
Zmena
Identifikátor oddieluPROCEDURE
10.1.
Zmena
Identifikátor oddieluLOT-0000
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámenia6903ff97-bd6d-40d4-839f-47f415a2af3f  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia30/06/2026 09:07:25 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Dátum odoslania oznámenia (eSender)30/06/2026 09:20:35 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciiangličtina
Číslo uverejnenia oznámenia451619-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka124/2026
Dátum uverejnenia01/07/2026