1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov: Verejnoprávna inštitúcia pod kontrolou orgánu ústrednej štátnej správy
Činnosť verejného obstarávateľa: Sociálna ochrana
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Hygienebehälter RIM Hannover
Opis: Hygienebehälter RIM Hannover
Identifikátor postupu: 9d90788f-99ef-4efc-95c4-6f9672e6c432
Interný identifikátor: 13-26-00010
Druh postupu: Verejná súťaž
Postup je zrýchlený: nie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 90900000 Čistiace a sanitárne služby
2.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Alle Liegenschaften des RIM Verbundes Hannover
PSČ: 30169
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácie: Das Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ
vgv -
2.1.5.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Maximálny počet častí, za ktoré môže jeden uchádzač predložiť ponuky: 3
Podmienky zmluvy:
Maximálny počet častí, za ktoré môžu byť zmluvy zadané jednému uchádzačovi: 3
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Oznámenie
Závažné odborné pochybenie: Vordrucke D.7 und D.8 (Erklärung zwingende und fakultative Ausschlussgründe): Eigenerklärungen des Bieters/des bevollmächtigten Mitglieds der Bietergemeinschaft (BG) zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB im Zusammenhang mit einer strafrechtlichen Verurteilung, Zahlung von Steuern oder Sozialversicherungsbeiträgen, sozial- und arbeitsrechtlichen Verpflichtungen, Insolvenz, anderen schweren beruflichen Verfehlungen, wettbewerbsverzerrenden Verhaltensweisen, Interessenkonflikt aus Beratungstätigkeiten, Auskünften und Informationen. Bei Bildung von Bieter- bzw. Bewerbergemeinschaften ist hinsichtlich des Nichtvorliegens von zwingenden bzw. fakultativen Ausschlussgründen (§§ 123, 124 GWB) auf alle Teilnehmer der Bieter- bzw. Bewerbergemeinschaft abzustellen. Bei Bildung von Bewerber- bzw. Bietergemeinschaften müssen die Erklärungen für alle Teilnehmer der Bewerber- bzw. Bietergemeinschaft abgegeben werden. Sollte bei einem Teilnehmer oder mehreren Teilnehmern der Bewerber- bzw. Bietergemeinschaft ein einschlägiger Ausschlusstatbestand vorliegen, ist dessen Name bzw. sind deren Namen auf der gesondert beizufügenden Anlage zu vermerken und zu erläutern, warum dennoch eine Teilnahme an dem gegenständlichen Vergabeverfahren möglich sein soll. Vordruck D.6 (Erklärung Eignungsleihe) und Vordruck D.2 (Erklärung Unterauftrag): Angabe der Teile des Auftrags mit Absicht der Unterbeauftragung/Eignungsleihe und Benennung der bereits feststehenden Unterauftragnehmer. Bestätigung, dass im Hinblick auf die angegebenen Unternehmen keine Ausschlusstatbestände im Sinne der in den Vordrucken D.7 und D.8 angegebenen Tatbestände vorliegen bzw. dass die Vergabestelle entsprechend informiert wird, wenn derartige Ausschlussgründe vorliegen und die entsprechenden Nachweise (z.B. Verpflichtungserklärungen) beigefügt sind oder spätestens nach entsprechender Aufforderung vor Zuschlagserteilung eingereicht werden. Vordruck D.0 (Angebotsschreiben): Bei Aufträgen ab einer Höhe von 30.000 € ohne Mwst. fordert die Vergabestelle für den Bieter/jedes Mitglied einer BG, der/die den Zuschlag erhalten soll, vor Zuschlagserteilung eine Auskunft aus dem Wettbewerbsregister nach § 6 des Wettbewerbsregistergesetzes (WRegG) an. Dafür sind mit dem Vordruck D.0 die benötigten Angaben zu übermitteln. Vordruck Eigenerklärung Russland (Erklärung bzgl. Art. 5k der Verordnung (EU) in der jeweils gültigen Fassung): Es ist gemäß Artikel 5k der Verordnung (EU) in der jeweils gültigen Fassung verboten, öffentliche Aufträge oder Konzessionen an folgende Personen, Organisationen oder Einrichtungen zu vergeben bzw. Verträge mit solchen Personen, Organisationen oder Einrichtungen weiterhin zu erfüllen: a) russische Staatsangehörige oder in Russland niedergelassene natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen, b) juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen, deren Anteile zu über 50 % unmittelbar oder mittelbar von einer der unter Buchstabe a genannten Organisationen gehalten werden, oder c) natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die im Namen oder auf Anweisung einer der unter Buchstabe a oder b genannten Organisationen handeln, auch solche, auf die mehr als 10 % des Auftragswerts entfällt, Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Unternehmen, deren Kapazitäten im Sinne der Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe in Anspruch genommen werden.
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: Hannover
Opis: Ziel der Vergabe ist der Abschluss eines Vertrages für die Aufstellung, Inhaltsentsorgung sowie Reinigung und Desinfektion verbunden mit dem dazugehörenden Full-Service. Dieses Los beinhaltet das Jobcenter Region Hannover (Barsinghausen, Burgdorf, Burgwedel,Garbsen,Hannover,Laatzen,Lehrte,Seelze,Springe,Wunstorf,Neustadt a. Rübenberge,Ronnenberg und Langenhagen ) und die Geschäftsstellen Hannover, Laatzen und Burgwedel, sowie die Agentur für Arbeit Hannover und die Familienkasse Hannover und die Regionaldirektion Hannover
Interný identifikátor: LOT-0001
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 90900000 Čistiace a sanitárne služby
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hannover
PSČ: 30173
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Barsinghausen
PSČ: 30890
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Burgdorf
PSČ: 31303
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Burgwedel
PSČ: 30938
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Garbsen
PSČ: 30823
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Laatzen
PSČ: 30880
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Lehrte
PSČ: 31275
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Seelze
PSČ: 30926
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Springe
PSČ: 31832
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Wunstorf
PSČ: 31515
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Neustadt a.Rübenberge
PSČ: 31535
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Ronnenberg
PSČ: 30952
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Langenhagen
PSČ: 30853
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hannover
PSČ: 30161
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hannover
PSČ: 30179
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hannover
PSČ: 30159
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hannover
PSČ: 30177
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hannover
PSČ: 30169
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Region Hannover (DE929)
Krajina: Nemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia: 01/09/2026
Dátum konca trvania: 31/08/2030
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvy: Nevyžaduje sa
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP): áno
Doplňujúce informácie: #Besonders auch geeignet für:other-sme#Das Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávania: Obmedzenie environmentálnych vplyvov
Opis: Der Inhalt der Behälter ist dabei fachgerecht und umweltschonend, unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen, zu entsorgen.
Prístup zameraný na znižovanie environmentálnych vplyvov: Prevencia a kontrola znečisťovania
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Oznámenie
Kritérium: Referencie na špecifikované služby
Popis výberového kritéria: Vorhandensein ausreichender Berufserfahrung; Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Nachweis mittels Referenz (Vordruck D.9). Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird / werden in diesem Vergabeverfahren eine Referenz/en über vergleichbare Leistungen benötigt, welche die u. s. Mindestanforderung an den Leistungszeitraum /-dauer innerhalb der letzten drei Jahre (bis einschließlich zum Veröffentlichungsdatum dieses Vergabeverfahrens auf der e-Vergabe-Plattform des Bundes) erfüllt/en. Die im Rahmen dieses Vergabeverfahrens geforderte "Vergleichbarkeit" der Leistung bezieht sich auf folgende Kriterien: - Leistungsart /-gegenstand: Bereitstellung und Reinigung / Austausch von Hygienebehältern Berücksichtigen Sie ggf. in Ihrer Gesamtbewertung insbesondere folgende Kriterien: • Qualität und Erreichbarkeit bei bzw. Umgang mit Reklamationen
Kritérium: Poistenie profesijného rizika
Popis výberového kritéria: Vorhandensein einer ausreichenden Berufshaftpflichtversicherung; nachgewiesen durch Eigenerklärung zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung). Mindeststandard: Vorliegen einer Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe bzw. Zusicherung über den Abschlusses einer solchen im Falle der Erteilung des Zuschlags.
Kritérium: Registrácia v obchodnom registri
Popis výberového kritéria: Die Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung ist durch den Nachweis der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister des Staats Ihrer Niederlassung zu belegen.
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium:
Typ: Cena
Názov: Preis
Opis: reine Preiswertung
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosť: Váha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk: 100
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: nemčina
Ad hoc komunikačný kanál:
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povolená
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: nemčina
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Varianty: Nie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku: Nie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk: 13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 47 Dni
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk:
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácie: Die Nachforderung von Unterlagen erfolgt gemäß § 56 VgV.
Informácie o verejnom otváraní ponúk:
Dátum otvorenia: 13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvy: C.1 Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Elektronická fakturácia: Povolená
Bude sa využívať elektronické objednávanie: nie
Bude sa využívať elektronická platba: áno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Bundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Informácie o lehotách na preskúmanie: Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
5.1.
Časť: LOT-0002
Názov: Hildesheim
Opis: Ziel der Vergabe ist der Abschluss eines Vertrages für die Aufstellung, Inhaltsentsorgung sowie Reinigung und Desinfektion verbunden mit dem dazugehörenden Full-Service. Dieses Los beinhaltet das Jobcenter Region Hannover (Hildesheim,Sarstedt, Bad Saldefurth) un die Geschäftsstellen Peine und Alfeld.
Interný identifikátor: LOT-0002
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 90900000 Čistiace a sanitárne služby
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hildesheim
PSČ: 31157
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hildesheim (DE925)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Sarstedt
PSČ: 31157
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hildesheim (DE925)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Bad Saldefurth
PSČ: 31162
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hildesheim (DE925)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Peine
PSČ: 31224
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hildesheim (DE925)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Alfeld
PSČ: 31061
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hildesheim (DE925)
Krajina: Nemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia: 01/09/2026
Dátum konca trvania: 31/08/2030
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvy: Nevyžaduje sa
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP): áno
Doplňujúce informácie: #Besonders auch geeignet für:other-sme#Das Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávania: Obmedzenie environmentálnych vplyvov
Opis: Der Inhalt der Behälter ist dabei fachgerecht und umweltschonend, unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen, zu entsorgen.
Prístup zameraný na znižovanie environmentálnych vplyvov: Prevencia a kontrola znečisťovania
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Oznámenie
Kritérium: Referencie na špecifikované služby
Popis výberového kritéria: Vorhandensein ausreichender Berufserfahrung; Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Nachweis mittels Referenz (Vordruck D.9). Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird / werden in diesem Vergabeverfahren eine Referenz/en über vergleichbare Leistungen benötigt, welche die u. s. Mindestanforderung an den Leistungszeitraum /-dauer innerhalb der letzten drei Jahre (bis einschließlich zum Veröffentlichungsdatum dieses Vergabeverfahrens auf der e-Vergabe-Plattform des Bundes) erfüllt/en. Die im Rahmen dieses Vergabeverfahrens geforderte "Vergleichbarkeit" der Leistung bezieht sich auf folgende Kriterien: - Leistungsart /-gegenstand: Bereitstellung und Reinigung / Austausch von Hygienebehältern Berücksichtigen Sie ggf. in Ihrer Gesamtbewertung insbesondere folgende Kriterien: • Qualität und Erreichbarkeit bei bzw. Umgang mit Reklamationen
Kritérium: Poistenie profesijného rizika
Popis výberového kritéria: Vorhandensein einer ausreichenden Berufshaftpflichtversicherung; nachgewiesen durch Eigenerklärung zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung). Mindeststandard: Vorliegen einer Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe bzw. Zusicherung über den Abschlusses einer solchen im Falle der Erteilung des Zuschlags.
Kritérium: Registrácia v obchodnom registri
Popis výberového kritéria: Die Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung ist durch den Nachweis der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister des Staats Ihrer Niederlassung zu belegen.
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium:
Typ: Cena
Názov: Preis
Opis: reine Preiswertung
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosť: Váha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk: 100
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: nemčina
Ad hoc komunikačný kanál:
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povolená
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: nemčina
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Varianty: Nie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku: Nie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk: 13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 47 Dni
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk:
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácie: Die Nachforderung von Unterlagen erfolgt gemäß § 56 VgV.
Informácie o verejnom otváraní ponúk:
Dátum otvorenia: 13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvy: C.1 Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Elektronická fakturácia: Povolená
Bude sa využívať elektronické objednávanie: nie
Bude sa využívať elektronická platba: áno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Bundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Informácie o lehotách na preskúmanie: Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
5.1.
Časť: LOT-0003
Názov: Hameln
Opis: Ziel der Vergabe ist der Abschluss eines Vertrages für die Aufstellung, Inhaltsentsorgung sowie Reinigung und Desinfektion verbunden mit dem dazugehörenden Full-Service. Dieses Los beinhaltet die Agentur für Arbeit Hameln, Holzminden und die Geschäftsstellen Emmenthal, Rinteln, Springe und Stadthagen.
Interný identifikátor: LOT-0003
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 90900000 Čistiace a sanitárne služby
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Hammeln
PSČ: 31785
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hameln-Pyrmont (DE923)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Holzminden
PSČ: 37603
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hameln-Pyrmont (DE923)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Emmenthal
PSČ: 31860
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hameln-Pyrmont (DE923)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Rinteln
PSČ: 31737
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hameln-Pyrmont (DE923)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Springe
PSČ: 31832
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hameln-Pyrmont (DE923)
Krajina: Nemecko
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Stadthagen
PSČ: 31655
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Hameln-Pyrmont (DE923)
Krajina: Nemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia: 01/09/2026
Dátum konca trvania: 31/08/2030
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvy: Nevyžaduje sa
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP): áno
Doplňujúce informácie: #Besonders auch geeignet für:other-sme#Das Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávania: Obmedzenie environmentálnych vplyvov
Opis: Der Inhalt der Behälter ist dabei fachgerecht und umweltschonend, unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen, zu entsorgen.
Prístup zameraný na znižovanie environmentálnych vplyvov: Prevencia a kontrola znečisťovania
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Oznámenie
Kritérium: Referencie na špecifikované služby
Popis výberového kritéria: Vorhandensein ausreichender Berufserfahrung; Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Nachweis mittels Referenz (Vordruck D.9). Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird / werden in diesem Vergabeverfahren eine Referenz/en über vergleichbare Leistungen benötigt, welche die u. s. Mindestanforderung an den Leistungszeitraum /-dauer innerhalb der letzten drei Jahre (bis einschließlich zum Veröffentlichungsdatum dieses Vergabeverfahrens auf der e-Vergabe-Plattform des Bundes) erfüllt/en. Die im Rahmen dieses Vergabeverfahrens geforderte "Vergleichbarkeit" der Leistung bezieht sich auf folgende Kriterien: - Leistungsart /-gegenstand: Bereitstellung und Reinigung / Austausch von Hygienebehältern Berücksichtigen Sie ggf. in Ihrer Gesamtbewertung insbesondere folgende Kriterien: • Qualität und Erreichbarkeit bei bzw. Umgang mit Reklamationen
Kritérium: Poistenie profesijného rizika
Popis výberového kritéria: Vorhandensein einer ausreichenden Berufshaftpflichtversicherung; nachgewiesen durch Eigenerklärung zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung). Mindeststandard: Vorliegen einer Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe bzw. Zusicherung über den Abschlusses einer solchen im Falle der Erteilung des Zuschlags.
Kritérium: Registrácia v obchodnom registri
Popis výberového kritéria: Die Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung ist durch den Nachweis der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister des Staats Ihrer Niederlassung zu belegen.
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium:
Typ: Cena
Názov: Preis
Opis: reine Preiswertung
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosť: Váha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk: 100
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: nemčina
Ad hoc komunikačný kanál:
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povolená
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: nemčina
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Varianty: Nie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku: Nie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk: 13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 47 Dni
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk:
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácie: Die Nachforderung von Unterlagen erfolgt gemäß § 56 VgV.
Informácie o verejnom otváraní ponúk:
Dátum otvorenia: 13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvy: C.1 Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Elektronická fakturácia: Povolená
Bude sa využívať elektronické objednávanie: nie
Bude sa využívať elektronická platba: áno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Bundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Informácie o lehotách na preskúmanie: Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
8. Organizácie
8.1.
ORG-7001
Úradný názov: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Registračné číslo: DE811458858
Poštová adresa: Regensburger Str. 104
Mesto: Nürnberg
PSČ: 90478
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Nürnberg, Kreisfreie Stadt (DE254)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49 911-179-5937
Fax: +49 911-179-908811
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
Centrálna obstarávacia organizácia, ktorá zadáva verejné zákazky alebo uzatvára rámcové dohody na stavebné práce, dodávky tovaru alebo služby určené pre iných kupujúcich
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť
8.1.
ORG-7004
Úradný názov: Bundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Registračné číslo: ---
Poštová adresa: Kaiser-Friedrich-Str. 16
Mesto: Bonn
PSČ: 53113
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49 228 9499-0
Fax: +49 228-9499-163
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-7005
Úradný názov: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo: 0204:994-DOEVD-83
Mesto: Bonn
PSČ: 53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49228996100
Roly tejto organizácie:
TED eSender
10. Zmena
10.1.
Zmena
Identifikátor oddielu: LOT-0001
10.1.
Zmena
Identifikátor oddielu: LOT-0002
10.1.
Zmena
Identifikátor oddielu: LOT-0003
Identifikátor/verzia oznámenia: 520e6b03-d00c-4fc3-b0ff-b1a594c68c0b - 01
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 16
Dátum odoslania oznámenia: 03/07/2026 07:34:51 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: nemčina
Číslo uverejnenia oznámenia: 463502-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka: 127/2026
Dátum uverejnenia: 06/07/2026