472017-2026 - Súťaž
Nemecko – Služby súvisiace s ochranou zdravia a bezpečnosťou pri práci – Rahmenvereinbarung SiGeKo
OJ S 129/2026 08/07/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Služby
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
E-mailvergabe.suedbayern@autobahn.de
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovVerejný podnik
Činnosť verejného obstarávateľaVšeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
NázovRahmenvereinbarung SiGeKo
OpisRahmenvereinbarung SiGeKo
Identifikátor postupued151b2c-8b0b-4d3b-bfee-b55df5075a71
Interný identifikátorAP012200R22
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvySlužby
Hlavná klasifikácia (cpv): 71317200 Služby súvisiace s ochranou zdravia a bezpečnosťou pri práci
2.1.2.
Miesto plnenia
MestoSüdbayern
PSČ80000
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)München, Landkreis (DE21H)
KrajinaNemecko
2.1.3.
Hodnota
Maximálna hodnota rámcovej dohody3 000 000,00 EUR
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácieFür die geforderten Angaben, Nachweise und Erklärungen sind die vom Auftraggeber vorgefertigten Vergabeunterlagen zu verwenden. Die Vergabeunterlagen fassen die gewünschten Informationen und Nachweise der Bekanntmachung zusammen. Es werden nur die geforderten Unterlagen berücksichtigt, darüber hinaus gehende Informationsunterlagen sind nicht erwünscht. Ein Verweis auf frühere Bewerbungen reicht nicht aus. Kleinere Büroorganisationen und Berufsanfänger werdenbesonders auf die Möglichkeit der Bildung von Bietergemeinschaften hingewiesen. Hinweis zur Geltung der Verordnung (EU) 2022/2560 über den Binnenmarkt verzerrende drittstaatliche Subventionen (nachfolgend: FSR): Sind die Bedingungen für die Meldung finanzieller Zuwendungen gemäß Artikel 28 Absätze 1 und 2 FSR erfüllt, so ist ein Bewerber/Bieter verpflichtet, alle drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen nach Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b FSR zu melden. In allen anderen Fällen ist ein Bewerber/Bieter verpflichtet eine Erklärung abzugeben, in der er alle erhaltenen drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen aufführt und zu bestätigen, dass die erhaltenen drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen keiner Meldepflicht nach Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b FSR unterliegen. Für die Meldung bzw. Erklärung ist das den Vergabeunterlagen beigefügte Formular nach Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) 2023/1441 zur Festlegung detaillierter Vorschriften für die Durchführung von Verfahren nach der Verordnung (EU) 2022/2560 (nachfolgend: Durchführungsverordnung) unter Beachtung der Vorgaben der FSR sowie der Durchführungsverordnung zu verwenden. Sofern ein Teilnahmewettbewerb durchgeführt wird, ist die Meldung oder Erklärung sowohl mit dem Teilnahmeantrag als auch (nochmals) mit dem Angebot einzureichen. Im Übrigen mit dem Angebot. Auf die Gründe für die Ablehnung / den Ausschluss eines Teilnahmeantrags oder Angebots gemäß Art. 29 Abs. 3, Art. 29 Abs. 4 und Art. 31 Abs. 2 FSR wird hingewiesen.
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
vgv -
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieOznámenieSúťažný podklad
Podobná situácia ako úpadok podľa vnútroštátneho právaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
KorupciaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß §§ 123 oder 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Účasť v zločineckej organizáciiAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťažAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Porušenie povinností v oblasti environmentálneho právaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmuAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
PodvodAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmiAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Platobná neschopnosťAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Porušenie povinností v oblasti pracovného právaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Aktíva spravované likvidátoromAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Nepravdivé informácie, neposkytnutie informácií, neschopnosť predložiť požadované dokumenty alebo získanie dôverných informácií o tomto postupeAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Konflikt záujmov z dôvodu účasti na postupe obstarávaniaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávaniaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Závažné odborné pochybenieAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Predčasné ukončenie zmluvy, škody alebo iné porovnateľné sankcieAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Porušenie povinností v oblasti sociálneho právaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenieAngaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, soweit Ihr Unternehmen beitragspflichtig ist.
Pozastavené podnikateľské činnostiAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Porušenie povinnosti platiť daneAngaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes, soweit das Finanzamt derartige Bescheinigungen ausstellt.
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťamiAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčeniaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gem. § 21 Arbeitnehmer-Entsendegesetz, § 98c Aufenthaltsgesetz, § 19 Mindestlohngesetz, § 21 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz und § 22 Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz vorliegen (§ 124 (2) GWB). Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0000
NázovRahmenvereinbarung SiGeKo
OpisRahmenvereinbarung Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordination gemäß Baustellenverordnung für Neu-, Ausbau-, Erhaltungs- und Ersatzmaßnahmen an Verkehrsanlagen und Ingenieurbauwerken einschließlich aller Nebenanlagen.
Interný identifikátorLOT-0000
5.1.1.
Účel
Druh zmluvySlužby
Hlavná klasifikácia (cpv): 71317200 Služby súvisiace s ochranou zdravia a bezpečnosťou pri práci
5.1.2.
Miesto plnenia
MestoSüdbayern
PSČ80000
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)München, Landkreis (DE21H)
KrajinaNemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia01/09/2026
Dátum konca trvania31/12/2028
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvyPožiadavka na ponuku
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP)áno
Doplňujúce informácie#Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#entfällt
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávaniaŽiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíOznámenie
KritériumTechnici alebo technické orgány na vykonanie práce
Popis výberového kritériaMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung mit Angaben und Nachweisen zu technischen Fachkräften, die im Zusammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden sollen (§ 46 Abs. 3 Nr. 2 VgV). Mindeststandard: Der Bieter muss Fachkräfte mit mindestens folgender Befähigung nachweisen: Es ist mindestens ein (1) Mitarbeiter für die Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordination (SiGeKo) für die Ausführung der Leistung einzusetzen und zu benennen. Für den eingesetzten Mitarbeiter ist ein Vertreter zu benennen. Der eingesetzte Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator muss folgende Mindestanforderungen erfüllen: - Arbeitsschutzfachliche Kenntnisse nach RAB 30, Anlage B oder gleichwertig* - Spezielle Koordinatorenkenntnisse nach RAB 30, Anlage C oder gleichwertig* - Mindestens 5 Jahre Berufserfahrung als Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen an vierstreifig zweibahnigen Bundesfernstraßen (Verkehrswegebau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau). Der Bieter muss mindestens folgende Leistungen erbracht haben: Gefordert sind Persönliche Referenzen der eingesetzten Person. Mindeststandard für vergleichbare Leistungen: Es sind mindestens drei (3) Referenzprojekte zu benennen, die innerhalb der letzten fünf Jahre erbracht wurden und die vergleichbare SiGe-Koordinationsmaßnahmen auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen (Verkehrswegebau auf Bundesstraßen oder Autobahnen, Eisenbahnbau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau) umfasst haben. Der Leistungszeitraum der SiGe-Koordination muss bei jedem Referenzprojekt bereits mindestens 6 Monate bis zum Ablauf der Angebotsfrist umfassen. Referenzbeschreibung (Die geforderten Referenzangaben müssen folgenden Inhalt haben): -Vorhabenbezeichnung -Beträge (Wert der erbrachten Leistung (Honorar), Baukosten Brutto in EUR) -Daten (Erbringungszeitraum, z.B. Zeitraum der Bauzeit) -Beschreibung der erbrachten Leistung (z.B. Aufgabenbeschreibung, besondere Anforderungen, Leistungsbild/er, Leistungsphase/n, ggf. Besondere und sonstige Leistungen, Schwierigkeit der Leistung, Vertragsverhältnis (Hauptauftragnehmer, ARGE-Partner, Unterauftragnehmer)) -Empfänger (Angabe, ob öffentlicher oder privater Empfänger, Kontaktdaten des Ansprechpartners) Benannte Nachweise und Erklärungen sind auf gesondertes Verlangen des Auftraggebers auch von Nachunternehmern und Mitgliedern einer Bietergemeinschaft einzureichen.

KritériumPriemerný ročný počet pracovníkov
Popis výberového kritériaMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung mit Angaben über die durchschnittliche jährliche Beschäftigungszahl des Unternehmens in den letzten drei Jahren (§ 46 Abs. 3 Nr. 8 VgV).

KritériumPodiel subdodávok
Popis výberového kritériaMit dem Angebot einzureichen: Angabe, welche Teile des Auftrags unter Umständen an Unterauftragnehmer vergeben werden sollen (§ 46 Abs. 3 Nr. 10 VgV). Bieter sind nur dann geeignet, wenn die von ihnen benannten Unterauftragnehmer den Mindeststandards für die übernommenen Leistungen genügen.

KritériumPoistenie profesijného rizika
Popis výberového kritériaMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung und Nachweis darüber, dass eine Berufshaft- oder Betriebshaftpflichtversicherung für Personenschäden in Höhe von mindestens 1.500.000,00 € und für sonstige Schäden (Sach- und Vermögensschäden) in Höhe von mindestens 1.000.000,00 € besteht. Es ist zu bestätigen, dass die Maximierung mindestens das 2-fache der genannten Deckungssummen pro Jahr beträgt. Bei Bietergemeinschaften sind Eigenerklärung und Nachweis durch jedes Mitglied getrennt zu erbringen. oder Eigenerklärung, dass der Bieter/ die Mitglieder der Bietergemeinschaft derzeit zwar nicht über eine Berufs-/Betriebshaftpflichtversicherung mit vor genannten Mindestdeckungssummen verfügt/-en, der Bieter/(alle) Mitglieder der Bietergemeinschaft sich aber verpflichtet/-n, im Fall des Zuschlages eine entsprechende Versicherung abzuschließen oder eine bestehende Versicherung für die Dauer des Auftrags entsprechend zu erhöhen. Bei Bietergemeinschaften sind Eigenerklärung und Nachweis durch jedes Mitglied getrennt zu erbringen. Versicherungsnachweis bzw. Bestätigung des Versicherers über den Abschluss der Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder auf Erhöhung der Versicherungssumme im Auftragsfall.

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaMit dem Angebot einzureichen: Klarstellend wird auf die gesetzliche Regelung des Art. 5k VO (EU) Nr. 833-2014 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, hingewiesen. Die als Formular vorgegebene Eigenerklärung im Formblatt EIGENERKLAERUNG_BEZUG_RUSSLAND, mittels derer die Auftraggeber die Einhaltung der vorgenannten Vorschrift zu prüfen haben, ist abzugeben.

KritériumRegistrácia v relevantnom profesionálnom registri
Popis výberového kritériaMit dem Angebot einzureichen: Erklärung, dass das Unternehmen zur Erbringung der Dienstleistung berechtigt ist und die Berufsqualifikation gem. § 75 (1), (2), (3) VgV bzw. § 44 VgV besitzt. Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle einzureichen: Nachweis der Berufsqualifikation
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium
TypCena
NázovPreis
OpisDer Zuschlag wird nach § 58 VgV auf das wirtschaftlichste Angebot erteilt.
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosťVáha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk100
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciinemčina
Adresa súťažných podkladovhttps://vergabe.autobahn.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19f36c3785a-7d397654a992cf6b
Ad hoc komunikačný kanál
URLhttps://vergabe.autobahn.de
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovolená
Adresa na predkladaniehttps://vergabe.autobahn.de
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťnemčina
Elektronický katalógNie je povolená
VariantyNie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponukuNie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná21 Dni
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu niektoré chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácieDie Nachforderung von Unterlagen richtet sich nach § 56 VgV.
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doplňujúce informácieentfällt - ohne Bieter
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Elektronická fakturáciaPovolená
Bude sa využívať elektronické objednávanieáno
Bude sa využívať elektronická platbaáno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Rámcová dohoda, bez opätovného vyhlásenia súťaže
Maximálny počet účastníkov30
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Sprostredkovateľská organizáciaDie Autobahn GmbH des Bundes
Organizácia pre preskúmanieBundeskartellamt - Vergabekammern des Bundes
Informácie o lehotách na preskúmanie: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávaniaDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmaniaDie Autobahn GmbH des Bundes
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasťDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
8. Organizácie
8.1.
ORG-7001
Úradný názovDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Registračné čísloUSt-ID DE329214156
Poštová adresaSeidlstraße 7-11
MestoMünchen
PSČ80335
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
KrajinaNemecko
Kontaktné miestoVergabestelle
E-mailvergabe.suedbayern@autobahn.de
Telefón+49 89 54552-3444
Internetová adresahttps://www.autobahn.de
Profil kupujúcehohttps://vergabe.autobahn.de
Roly tejto organizácie
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť
8.1.
ORG-7004
Úradný názovBundeskartellamt - Vergabekammern des Bundes
Registračné čísloN.N.
Poštová adresaKaiser-Friedrich-Straße 16
MestoBonn
PSČ53113
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajinaNemecko
E-mailvk@bundeskartellamt.bund.de
Telefón+49 22894990
Internetová adresahttps://www.bundeskartellamt.de/DE/Vergaberecht/vergaberecht_node.html
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-7005
Úradný názovDie Autobahn GmbH des Bundes
Registračné čísloUSt.-ID DE329214156
Poštová adresaHeidestraße 15
MestoBerlin
PSČ10557
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Berlin (DE300)
KrajinaNemecko
E-mailrecht@autobahn.de
Telefón+49 30640964911
Internetová adresahttps://www.autobahn.de
Roly tejto organizácie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
8.1.
ORG-7006
Úradný názovDie Autobahn GmbH des Bundes
Registračné čísloUSt. ID DE329214156
Poštová adresaHeidestraße 15
MestoBerlin
PSČ10557
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Berlin (DE300)
KrajinaNemecko
E-mailrecht@autobahn.de
Telefón+49 30640964911
Internetová adresahttps://www.autobahn.de
Roly tejto organizácie
Sprostredkovateľská organizácia
8.1.
ORG-7007
Úradný názovDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo0204:994-DOEVD-83
MestoBonn
PSČ53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajinaNemecko
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefón+49228996100
Roly tejto organizácie
TED eSender
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámenia644b3ffb-6270-41aa-998a-3d021a016fd4  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia07/07/2026 09:32:12 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciinemčina
Číslo uverejnenia oznámenia472017-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka129/2026
Dátum uverejnenia08/07/2026