476153-2026 - Súťaž
Poľsko – Softvérové balíky a informačné systémy – Zakup licencji czasowych systemu wirtualizacji
OJ S 131/2026 10/07/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Tovary
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovKasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego
E-mailbzp@krus.gov.pl
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovOrgán ústrednej štátnej správy
Činnosť verejného obstarávateľaVšeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
NázovZakup licencji czasowych systemu wirtualizacji
Opis1. Przedmiotem zamówienia jest zakup licencji czasowych dla nw. oprogramowania: 1.1. Vmware vDefend - liczba core - 384, na okres 1.09.2026 – 31.12.2028, 1.2. VMware Cloud Foundation, liczba core - 300, na okres 1.09.2026 – 31.12.2028 2. Zamawiający wymaga, aby wszystkie zaoferowane produkty ICT, usługi ICT oraz procesy ICT wykorzystywane do realizacji zamówienia, zarówno jako elementy główne, jak i komponenty, elementy środowiska świadczenia usługi lub rozwiązania towarzyszące, nie obejmowały: a) produktu ICT, usługi ICT lub procesu ICT wskazanych w rekomendacji, o której mowa w art. 33 ust. 4 ustawy z dnia 5 lipca 2018 r. o krajowym systemie cyberbezpieczeństwa, stwierdzającej ich negatywny wpływ na podstawowy interes bezpieczeństwa państwa; b) produktu ICT, którego typ został określony w decyzji w sprawie uznania dostawcy za dostawcę wysokiego ryzyka, o której mowa w art. 67b ust. 15 ustawy z dnia 5 lipca 2018 r. o krajowym systemie cyberbezpieczeństwa, ani usług ICT lub procesów ICT określonych w tej decyzji. 3. Niespełnienie powyższego wymagania skutkuje odrzuceniem oferty odpowiednio na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 17 albo pkt 19 ustawy Pzp. 4. Opis równoważności przedmiotu zamówienia określony został w podrozdziale IV SWZ. 4.1. Szczegółowy opis rozwiązania równoważnego dla Vmware vDefend został zawarty w Załączniku nr 6 do Projektowanych postanowień umowy. 4.2. Szczegółowy opis rozwiązania równoważnego dla VMware Cloud Foundation został zawarty w Załączniku nr 7 do Projektowanych postanowień umowy.
Identifikátor postupu7cd7019e-6246-4cf0-a744-99c0b956342d
Interný identifikátorZP.261.24.2026
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 48000000 Softvérové balíky a informačné systémy
2.1.2.
Miesto plnenia
KrajinaPoľsko
Kdekoľvek v danej krajine
Doplňujúce informácieRzeczpospolita Polska
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácie1. W postępowaniu o udzielenie zamówienia komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami odbywa się wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej zgodnie z art. 61 ustawy Prawo zamówień publicznych (Pzp), za pośrednictwem elektronicznej platformy zakupowej pod adresem: która https://ezamowienia.krus.gov.pl,spełniawymagania opisane w art. 64 ustawy Pzp. 2. Wykonawca zamierzający wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, musi posiadać konto na Platformie. Zarejestrowanie i utrzymywanie konta na Platformie oraz korzystanie z Platformy jest bezpłatne. 3. Wymagania techniczne i organizacyjne korzystania z Platformy określa Regulamin Platformy (dostępny pod adresem internetowym https://ezamowienia.krus.gov.pl. Wykonawca przystępując do postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, tj.bezpłatnie rejestrując się lub logując (w przypadku posiadania konta w Platformie), akceptuje warunki korzystania z Platformy, określone w Regulaminie oraz uznaje go za wiążący. 4. Wszelkie dokumenty, oświadczenia, informacje, o których mowa w SWZ, należy wczytać jako załączniki na Platformie, według Instrukcji korzystania z Platformy, dostępnej dla zalogowanych użytkowników w zakładce „Pomoc” – „Instrukcje”. 5. Za datę wpływu oświadczeń, wniosków, zawiadomień oraz informacji przyjmuje się datę ich wczytania do Platformy. 6. Oferta musi zostać złożona w formie elektronicznej (opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym) i podpisana przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w imieniu Wykonawcy. 7. Oferta musi być sporządzona w języku polskim, na formularzu oferty, którego wzór zawiera Rozdział III SWZ. Treść oferty musi być zgodna z warunkami zamówienia. 8. Do oferty należy dołączyć: 1) oświadczenie potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postepowania na dzień składania ofert. Oświadczenie składa się na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), zwanego dalej "jednolitym dokumentem" lub JEDZ - wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 1 do SWZ ; 2) oświadczenie potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postępowania w zakresie wskazanym w Sekcji 2.1.6 oraz pkt 11 - wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 2 do SWZ; 3) pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, zwane dalej „dokumentami potwierdzającymi umocowanie do reprezentowania”, jeżeli w imieniu Wykonawcy / każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia działa osoba, której umocowanie nie wynika z KRS, CEIDG lub innego właściwego rejestru; 4) dokument wadium, jeżeli wadium zostało wniesione w innej formie niż pieniądz; 5) w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia - pełnomocnictwo do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy, 6) w przypadku zaoferowania rozwiązania równoważnego – dokumenty, o których mowa w podrozdziale IV pkt 5.2 SWZ. 9. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenia, o których mowa w pkt 8 ppkt 1) i 2), składa każdy z Wykonawców odrębnie. 10. Zamawiający, zgodnie z art. 139 ustawy Pzp, najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia z postępowania. 11. Zamawiający będzie stosował podstawy wykluczenia określone w art. 5k ust. 1 Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31.07.2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 12. Wykonawca jest zobowiązany, w terminie do 5 dni od dnia podpisania umowy dostarczyć Zamawiającemu dokument/y potwierdzający/e wykupienie u producenta licencji czasowych będących przedmiotem zamówienia, na okres od dnia podpisania umowy, jednak nie wcześniej niż od dnia 01.09.2026 r. do 31.12.2028 r.
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieOznámenie
KorupciaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
PodvodDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Detská práca a iné formy obchodovania s ľuďmiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmuDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Teroristické trestné činy alebo trestné činy spojené s teroristickými činnosťamiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Priama alebo nepriama účasť na príprave tohto postupu obstarávaniaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Porušenie povinností v oblasti pracovného právaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Porušenie povinnosti platiť príspevky na sociálne zabezpečenieDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Porušenie povinnosti platiť daneDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Dohody s inými hospodárskymi subjektmi s cieľom narušiť hospodársku súťažDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčeniaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
Účasť v zločineckej organizáciiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykaz podmiotowych środków dowodowych żądanych przez Zamawiającego w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia zawarty został w dokumentach zamówienia dostępnych na stronie prowadzonego postępowania.
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0001
NázovZakup licencji czasowych systemu wirtualizacji
Opis1. Przedmiotem zamówienia jest zakup licencji czasowych dla nw. oprogramowania: 1.1. Vmware vDefend - liczba core - 384, na okres 1.09.2026 – 31.12.2028, 1.2. VMware Cloud Foundation, liczba core - 300, na okres 1.09.2026 – 31.12.2028 2. Zamawiający wymaga, aby wszystkie zaoferowane produkty ICT, usługi ICT oraz procesy ICT wykorzystywane do realizacji zamówienia, zarówno jako elementy główne, jak i komponenty, elementy środowiska świadczenia usługi lub rozwiązania towarzyszące, nie obejmowały: a) produktu ICT, usługi ICT lub procesu ICT wskazanych w rekomendacji, o której mowa w art. 33 ust. 4 ustawy z dnia 5 lipca 2018 r. o krajowym systemie cyberbezpieczeństwa, stwierdzającej ich negatywny wpływ na podstawowy interes bezpieczeństwa państwa; b) produktu ICT, którego typ został określony w decyzji w sprawie uznania dostawcy za dostawcę wysokiego ryzyka, o której mowa w art. 67b ust. 15 ustawy z dnia 5 lipca 2018 r. o krajowym systemie cyberbezpieczeństwa, ani usług ICT lub procesów ICT określonych w tej decyzji. 3. Niespełnienie powyższego wymagania skutkuje odrzuceniem oferty odpowiednio na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 17 albo pkt 19 ustawy Pzp. 4. Opis równoważności przedmiotu zamówienia określony został w podrozdziale IV SWZ. 4.1. Szczegółowy opis rozwiązania równoważnego dla Vmware vDefend został zawarty w Załączniku nr 6 do Projektowanych postanowień umowy. 4.2. Szczegółowy opis rozwiązania równoważnego dla VMware Cloud Foundation został zawarty w Załączniku nr 7 do Projektowanych postanowień umowy.
Interný identifikátor0000-ZP.261.24.2026
5.1.1.
Účel
Druh zmluvyTovary
Hlavná klasifikácia (cpv): 48000000 Softvérové balíky a informačné systémy
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia01/09/2026
Dátum konca trvania31/12/2028
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP)áno
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíSúťažný podklad
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium
TypCena
NázovCena
OpisCena wykonania przedmiotu zamówienia (podana przez Wykonawcę w cenie brutto). Waga 100
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciipoľština
Adresa súťažných podkladovhttps://ezamowienia.krus.gov.pl
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovinná
Adresa na predkladaniehttps://ezamowienia.krus.gov.pl
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťpoľština
Elektronický katalógNie je povolená
VariantyNie je povolená
Opis finančnej zábezpekyWykonawca jest zobowiązany do wniesienia wadium w wysokości 20 000,00 zł, przed upływem terminu składania ofert i utrzymywać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą.
Lehota na prijímanie ponúk10/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná90 Dni
Informácie o verejnom otváraní ponúk
Dátum otvorenia10/08/2026 11:10:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Elektronická fakturáciaPovinná
Bude sa využívať elektronické objednávanieáno
Bude sa využívať elektronická platbaáno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Sprostredkovateľská organizáciaKrajowa Izba Odwoławcza
Organizácia pre preskúmanieKrajowa Izba Odwoławcza
Informácie o lehotách na preskúmanie: Środki ochrony prawnej zgodnie z działem IX ustawy Prawo zamówień publicznych - środki ochrony prawnej
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmaniaKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názovKasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego
Registračné číslo012513262
OddelenieCentrala
Poštová adresaAl. Niepodległości 190
MestoWarszawa
PSČ00-608
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
Kontaktné miestoBiuro Zamówień Publicznych
E-mailbzp@krus.gov.pl
Telefón+48 22 592 64 20
Internetová adresawww.gov.pl/krus
Koncový bod výmeny informácií (URL)https://ezamowienia.krus.gov.pl/krus
Roly tejto organizácie
Kupujúci
8.1.
ORG-0002
Úradný názovKrajowa Izba Odwoławcza
Registračné číslo5262239325
Poštová adresaul. Postępu 17a
MestoWarszawa
PSČ02-676
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
KrajinaPoľsko
Telefón+48224587801
Internetová adresawww.gov.pl/web/uzp/kontakt
Koncový bod výmeny informácií (URL)www.gov.pl/web/uzp/kontakt
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
Sprostredkovateľská organizácia
8.1.
ORG-0000
Úradný názovPublications Office of the European Union
Registračné čísloPUBL
MestoLuxembourg
PSČ2417
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Luxembourg (LU000)
KrajinaLuxembursko
E-mailted@publications.europa.eu
Telefón+352 29291
Internetová adresahttps://op.europa.eu
Roly tejto organizácie
TED eSender
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámeniacf6c9757-0b73-490d-9cc6-215aae91a17c  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia09/07/2026 07:16:24 (UTC+00:00) západoeurópsky čas, GMT
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciipoľština
Číslo uverejnenia oznámenia476153-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka131/2026
Dátum uverejnenia10/07/2026