476969-2026 - Súťaž
Nemecko – Inštalácie a montáž elektrických rozvodov a zariadení – Bühnenbeleuchtung
OJ S 131/2026 10/07/2026
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim - Oznámenie o zmene
Práce
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názovSprinkenhof GmbH
E-mailvergabestelle@sprinkenhof.de
Typ kupujúceho podľa právnych predpisovVerejný podnik
Činnosť verejného obstarávateľaHospodárske záležitosti
2. Postup
2.1.
Postup
NázovBühnenbeleuchtung
OpisBeschreibung der Leistung: Die Spiel- und Veranstaltungsstätte Kampnagel soll modernisiert und erweitert werden. Derzeit sind bereits zwei Gebäudekörper vorhanden, die Hallen haben bis zu zwei Obergeschosse mit einer BGF von 15.673 m². In diesen befinden sich sechs zu sanierende Veranstaltungshallen sowie Probebühnen und Studios. Die K7 ist als Neubau oberhalb der Hallen mit einer BGF von 7.606 m² geplant und beinhaltet weitere auszustattende Probühnen und Studios sowie Lager- und Werkstattflächen. Im bestehenden Verwaltungsgebäude finden ebenso wie im neuen Residenzgebäude keine veranstaltungstechnischen Maßnahmen statt. Das Leistungsverzeichnis Elektr. Infrastruktur MT/BEL und szenische Beleuchtungsanlage umfasst: - Elektroinstallationen in den Veranstaltungshallen und Probenbühnen Wesentliche Arbeiten: 19 Niederspannungsverteilungen (63-400A) Ca. 80km Stromleitungen und ca. 50km Datenleitungen Kabeltragmaterial Versatz- und Anschlusskästen für die Bühnenbeleuchtung und Medientechnik Leuchten Passive Datentechnik für MT und BEL Raumsteuersysteme (Nebenfunktionssysteme) und aktive Datentechnik für BEL
Identifikátor postupuaeeb1748-b2a4-4d74-9d12-00596c36f673
Interný identifikátor2026_SpriG_VS_KMP_03
Druh postupuVerejná súťaž
Postup je zrýchlenýnie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvyPráce
Hlavná klasifikácia (cpv): 45311000 Inštalácie a montáž elektrických rozvodov a zariadení
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 45314300 Inštalovanie kabeláže
2.1.2.
Miesto plnenia
MestoHamburg
PSČ22303
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácieEs ist nur 1 Hauptangebot einzureichen. Die Einreichung von Nebenangeboten sowie von mehreren Hauptangeboten ist ausgeschlossen. Die Abgabe von mehreren Hauptangeboten führt zum Ausschluss aller abgegebenen Hauptangebote. Es besteht kein Anspruch auf Rücksendung der eingereichten Unterlagen oder Kostenerstattung für die Beteiligung an dem Offenen Verfahren. Hamburger Transparenzgesetz: Bitte beachten Sie, dass das vorliegende Projekt dem Hamburger Transparenzgesetz unterliegt und der zu schließende Vertrag unter Beachtung des Datenschutzrechts dort eingestellt wird. Für den Fall, dass vor vollständiger Leistungserbringung (a) das Insolvenzverfahren über das Vermögen des Auftragnehmers eröffnet wird und der Insolvenzverwalter die Erfüllung des Vertrages ablehnt oder (b) der Auftraggeber den Vertrag gemäß § 8 Abs. 2 bis 4 VOB/B oder § 314 BGB kündigt, behält sich die Auftraggeberin vor, die Erbringung der verbleibenden Leistungen den Bietern des Vergabeverfahrens, das mit der Erteilung des Auftrags abgeschlossen wurde, in der Rangfolge der damaligen Bewertung anhand der Zuschlagskriterien anzutragen. Bei der Bildung der Rangfolge gemäß der obigen Ausführungen bleiben Angebote unberücksichtigt, die durch einen Bieter abgegeben wurden, zu dessen Lasten ein Ausschlussgrund vorlag oder zum Zeitpunkt des Nachrückens vorliegt, durch einen ungeeigneten Bieter abgegeben wurden oder aus sonstigen Gründen nicht hätten bezuschlagt werden dürfen. Gegenstand des Antrags ist die Erbringung der verbleibenden Leistungen zu den Bedingungen des Angebots, das der nachrückende Bieter im Vergabeverfahren abgegeben hatte; eine Verhandlung über das Angebot findet nicht statt.
Právny základ
Smernica 2014/24/EÚ
vob-a-eu -
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenieOznámenie
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčeniaSämtliche gesetzlichen Ausschlussgründe, u.a. §§ 123, 124 GWB, §§ 6e, 15, 16, 16a VOB/A (EU).
5. Časť
5.1.
ČasťLOT-0001
NázovBühnenbeleuchtung
OpisBeschreibung der Leistung: Die Spiel- und Veranstaltungsstätte Kampnagel soll modernisiert und erweitert werden. Derzeit sind bereits zwei Gebäudekörper vorhanden, die Hallen haben bis zu zwei Obergeschosse mit einer BGF von 15.673 m². In diesen befinden sich sechs zu sanierende Veranstaltungshallen sowie Probebühnen und Studios. Die K7 ist als Neubau oberhalb der Hallen mit einer BGF von 7.606 m² geplant und beinhaltet weitere auszustattende Probühnen und Studios sowie Lager- und Werkstattflächen. Im bestehenden Verwaltungsgebäude finden ebenso wie im neuen Residenzgebäude keine veranstaltungstechnischen Maßnahmen statt. Das Leistungsverzeichnis Elektr. Infrastruktur MT/BEL und szenische Beleuchtungsanlage umfasst: - Elektroinstallationen in den Veranstaltungshallen und Probenbühnen Wesentliche Arbeiten: 19 Niederspannungsverteilungen (63-400A) Ca. 80km Stromleitungen und ca. 50km Datenleitungen Kabeltragmaterial Versatz- und Anschlusskästen für die Bühnenbeleuchtung und Medientechnik Leuchten Passive Datentechnik für MT und BEL Raumsteuersysteme (Nebenfunktionssysteme) und aktive Datentechnik für BEL
Interný identifikátorc7814d90-ab37-497d-a057-280d47ff4a53
5.1.1.
Účel
Druh zmluvyPráce
Hlavná klasifikácia (cpv): 45311000 Inštalácie a montáž elektrických rozvodov a zariadení
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 45314300 Inštalovanie kabeláže
5.1.2.
Miesto plnenia
MestoHamburg
PSČ22303
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia28/09/2026
Dátum konca trvania28/02/2030
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP)áno
Doplňujúce informácie#Besonders auch geeignet für:other-sme#Geeignet für KMU und Großunternehmen.
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávaniaŽiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritériíOznámenie
KritériumReferencie na špecifikované práce
Popis výberového kritéria3 Referenzen für die Ausführung von Leistungen in den letzten 5 abgeschlossenen Geschäftsjahren, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind

KritériumPriemerný ročný počet pracovníkov
Popis výberového kritériaAngaben zur Zahl der in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Lohngruppen mit gesondert ausgewiesenem technischen Leitungspersonal

KritériumCelkový ročný obrat
Popis výberového kritériaAngaben zum Umsatz des Unternehmens, jeweils bezogen auf die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre, soweit es Bauleistungen und andere Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaUnbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft zum Nachweis, dass die Beiträge ordnungsgemäß abgeführt wurden

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaUnbedenklichkeitsbescheinigung der Sozialkasse (nicht Krankenkasse)

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaGültige Freistellungsbescheinigung zum Steuerabzug bei Bauleistungen

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaZur Bestätigung der Eigenerklärung sind die gem. Nr. 5 des Formulars „VV-Bau Anlage 6-020“ Anlage zur Ausschreibungsinformation –VOB – geforderten Nachweise/Angaben/Unterlagen vorzulegen. Angaben zu Insolvenzverfahren und Liquidation – gem. Auslobungsunterlagen/Erklärung zur Eignung. Ausländische Unternehmen haben jeweils vergleichbare Nachweise zu erbringen bzw. gleichwertige Erklärungen abzugeben und eine anerkannte Übersetzung beizufügen.

KritériumPoistenie profesijného rizika
Popis výberového kritériaBetriebshaftpflichtversicherung: Bitte beachten Sie, dass die Mindestdeckungen der nachzuweisenden Betriebshaftpflichtversicherung jeweils 5,0 Mio. EUR für Sach-, Vermögens- und Personenschäden - zweifach maximiert pro Jahr - betragen müssen.

KritériumRegistrácia v obchodnom registri
Popis výberového kritériaGültiger Handelsregisterauszug. Ausländische Bieter haben vergleichbare Nachweise/Bescheinigungen vorzulegen.

KritériumIné ekonomické alebo finančné požiadavky
Popis výberového kritériaGültige Gewerbeanmeldung. Ausländische Bieter haben vergleichbare Nachweise/Bescheinigungen vorzulegen.

KritériumRegistrácia v relevantnom profesionálnom registri
Popis výberového kritériaNachweis über die Eintragung in das Berufsregister oder die Handwerksrolle bzw. bei der Industrie- und Handelskammer. Ausländische Bieter haben vergleichbare Nachweise/Bescheinigungen vorzulegen.
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium
TypCena
NázovGesamtpreis Herstellung
OpisAngebotspreis ohne Wartungspositionen und ohne Verrechnungssätze brutto
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosťVáha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk80
Kritérium
TypKvalita
Názov2.1 Verrechnungssätze Störungsbeseitigung / 2.2 Gesamtpreis Wartung
Opis10 % = Verrechnungssätze für die Störungsbeseitigung (Stundenlohnsätze und Notdienstpauschale) / 10 % = Angebotspreis Wartung ohne Verrechnungssätze brutto. Für das ausführliche Bewertungsschema s. Anlage "Muster Bewertungsmatrix"
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosťVáha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk20
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozíciinemčina
Lehota na vyžiadanie doplňujúcich informácií21/07/2026 23:59:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Adresa súťažných podkladovhttps://bieterzugang.deutsche-evergabe.de/evergabe.bieter/api/supplier/external/deeplink/subproject/2dbe1f95-ab8a-4643-bee6-3ed0d5b2252c
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania
Elektronické predkladaniePovinná
Adresa na predkladaniehttps://bieterzugang.deutsche-evergabe.de/evergabe.bieter/api/supplier/external/deeplink/subproject/2dbe1f95-ab8a-4643-bee6-3ed0d5b2252c
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasťnemčina
Elektronický katalógNie je povolená
VariantyNie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponukuNie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk27/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná60 Dni
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu niektoré chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácieGemäß § 16a Abs. 1 VOB/A-EU. Mögliche Hinweise des Auftraggebers in den Vergabeunterlagen sind zu beachten. Nicht nachgefordert werden leistungsbezogene Unterlagen, die die Wirtschaftlichkeitsbewertung der Angebote anhand der Zuschlagskriterien betreffen (Ausnahme: Preisangaben für unwesentliche Einzelpositionen, wenn der Einzelpreis den Gesamtpreis nicht verändern und die Wertungsreihenfolge und den Wettbewerb nicht beeinträchtigen).
Podmienky zmluvy
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovískNie
Elektronická fakturáciaPovinná
Bude sa využívať elektronické objednávanieáno
Bude sa využívať elektronická platbaáno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanieVergabekammer der Behörde für Stadtentwicklung und Wohnen
Informácie o lehotách na preskúmanie: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Das deutsche Vergaberecht enthält Rügeobliegenheiten der Bewerber*innen, deren Verletzung zur Unzulässigkeit von Nachprüfungsanträgen führt. In § 160 Abs. 3 GWB heißt es: "(3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt."
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávaniaSprinkenhof GmbH
Organizácia poskytujúca offline prístup k súťažným podkladomSprinkenhof GmbH
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmaniaVergabekammer der Behörde für Stadtentwicklung und Wohnen
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasťSprinkenhof GmbH
Organizácia spracúvajúca ponukySprinkenhof GmbH
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názovSprinkenhof GmbH
Registračné číslo2890bcd9-6c4c-4c5b-bde2-257dab0c8d28
Poštová adresaBurchardstraße 8
MestoHamburg
PSČ20095
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
E-mailvergabestelle@sprinkenhof.de
Telefón+49 40339540
Fax+49 40330754
Internetová adresahttps://www.sprinkenhof.de/
Roly tejto organizácie
Kupujúci
Organizácia poskytujúca offline prístup k súťažným podkladom
Organizácia prijímajúca žiadosti o účasť
Organizácia spracúvajúca ponuky
8.1.
ORG-0002
Úradný názovVergabekammer der Behörde für Stadtentwicklung und Wohnen
Registračné číslo062b7526-5a7e-4b8c-a9a5-c4c79a5aa9cd
OddelenieVergaberecht, Beschaffungsstelle und Zivilrecht
Poštová adresaNeuenfelder Straße 19
MestoHamburg
PSČ21109
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
Kontaktné miestoVergaberecht, Beschaffungsstelle und Zivilrecht
E-mailvergabekammer@bsw.hamburg.de
Telefón+49 40428403230
Fax+49 40427940997
Roly tejto organizácie
Organizácia pre preskúmanie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
8.1.
ORG-0003
Úradný názovSprinkenhof GmbH
Registračné čísloa6ded90e-e299-4aa5-871e-4635a91c40bb
OddelenieVergabestelle
Poštová adresaBurchardstraße 8
MestoHamburg
PSČ20095
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajinaNemecko
Kontaktné miestoVergabestelle
E-mailvergabestelle@sprinkenhof.de
Telefón+49 40339540
Fax+49 40330754
Internetová adresahttps://www.sprinkenhof.de/
Roly tejto organizácie
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
8.1.
ORG-0004
Úradný názovDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo0204:994-DOEVD-83
MestoBonn
PSČ53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajinaNemecko
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefón+49228996100
Roly tejto organizácie
TED eSender
10. Zmena
Verzia prechádzajúceho oznámenia, ktorá sa má upraviť7e70d18b-c094-4a7c-ae5c-5a992e3691bc-01
Hlavný dôvod zmenyOprava chyby kupujúceho
OpisIm Rahmen des Vergabeverfahrens haben wir vermehrt Hinweise erhalten, dass sich einzelne Planunterlagen aus den Vergabeunterlagen nicht öffnen lassen. Aus diesem Grund wurden die betreffenden Pläne im Rahmen eines Korrekturzyklus in der eVergabe erneut als Anlagen bereitgestellt. Außerdem: Korrektur und Austausch von Vergabeunterlagen aufgrund einer Berichtigung des Leistungsverzeichnisses (Pos. 1.04.01.0080).
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámenia9e9eba16-e2c7-4db8-a68e-ae892f5032e1  -  01
Typ formuláraSúťaž
Typ oznámeniaOznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia16
Dátum odoslania oznámenia08/07/2026 15:01:17 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozíciinemčina
Číslo uverejnenia oznámenia476969-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka131/2026
Dátum uverejnenia10/07/2026