1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: CHU de Limoges, en tant qu'établissement support du GHT du Limousin
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov: Verejnoprávna inštitúcia
Činnosť verejného obstarávateľa: Zdravie
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Maintenance préventive, corrective et fourniture de pièces détachées des lève-personnes et verticalisateurs – GHT du Limousin
Opis: Le présent marché concerne les prestations de maintenance préventive, corrective et fourniture des pièces détachées des lève-personnes et verticalisateurs pour les établissements du GHT du Limousin.
Identifikátor postupu: d5ad01ef-83e8-45b8-906c-1bb80a766b0c
Interný identifikátor: AOO_01_2026_Maint_leve-personnes
Druh postupu: Verejná súťaž
Postup je zrýchlený: nie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 50421000 Opravy a údržba lekárskych zariadení
2.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Krajina: Francúzsko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Súťažný podklad
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: Maintenance préventive, corrective et fourniture de pièces détachées des lève-personnes et verticalisateurs – GHT du Limousin
Opis: Le présent marché comporte 4 lots : - Lot 1 : Entretien des équipements de marque HILL-ROM et LIKO - Lot 2 : Entretien des équipements de marque ARJO - Lot 3 : Entretien des équipements de marque SCEMED - Lot 4 : Entretien des équipements de marques diverses (hors Hill-ROM, LIKO, ARJO et SCEMED)
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 50421000 Opravy a údržba lekárskych zariadení
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Krajina: Francúzsko
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Corrèze (FRI21)
Krajina: Francúzsko
5.1.2.
Miesto plnenia
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Creuse (FRI22)
Krajina: Francúzsko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Trvanie: 1 Rok
5.1.4.
Obnovenie
Maximálny počet obnovení: 3
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Doplňujúce informácie: Le marché est conclu pour un an à compter de sa notification. Il est reconductible 3 fois un an. Le présent marché est un marché ordinaire comportant une partie à bons de commande. Une visite de site est possible dans les conditions fixées au règlement de la consultation. Cette visite est facultative. Les variantes à l'initiative des soumissionnaires ne sont pas autorisées.
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Súťažný podklad
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povinná
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: francúzština
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Varianty: Nie je povolená
Lehota na prijímanie ponúk: 25/09/2026 12:00:00 (UTC+01:00) stredoeurópsky čas, západoeurópsky letný čas
Doba, počas ktorej musí ponuka zostať platná: 6 Mesiace
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Elektronická fakturácia: Povinná
Bude sa využívať elektronické objednávanie: nie
Bude sa využívať elektronická platba: áno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Tribunal Administratif de Limoges
Informácie o lehotách na preskúmanie: Les voies de recours ouvertes sont les suivantes : • Référé précontractuel prévu aux articles L.5511 à L.55112 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé pendant toute la phase de passation, de la publication de l'avis d'appel public à la concurrence jusqu'à la signature du marché public. • Référé contractuel : après la signature du contrat, dans les 31 jours qui suivent la publication de l’avis d’attribution du contrat, ou, à défaut d’un tel avis, dans les six mois qui suivent la date de conclusion de celui-ci – Article L.55113 à L.55123 du même code. • Référé suspension, assorti d'une demande en annulation dans le cadre d'un recours pour excès de pouvoir, peut être formé sur toute décision unilatérale concourant à la conclusion du marché public. Le recours doit être introduit à compter de la date de notification ou de publication de la décision mais avant la signature du marché public (article L. 5211 du code de justice administrative). • Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 4211 à R.4217 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l’organisme en ce qui concerne les décisions de déclaration d'infructuosité ou de déclaration sans suite en cas d'abandon de la procédure • Recours en contestation de la validité du contrat dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées, dans les conditions prévues par l’arrêt du Conseil d’Etat du 4 avril 2014, Département du Tarn et Garonne.
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názov: CHU de Limoges, en tant qu'établissement support du GHT du Limousin
Registračné číslo: 26870851800017
Poštová adresa: 2 AVENUE MARTIN LUTHER KING
Mesto: LIMOGES
PSČ: 87000
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Krajina: Francúzsko
Telefón: 0555056032
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
8.1.
ORG-0002
Úradný názov: Tribunal Administratif de Limoges
Registračné číslo: 178 700 050 00010
Mesto: LIMOGES
PSČ: 87000
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Krajina: Francúzsko
Telefón: 0555339155
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
Identifikátor/verzia oznámenia: 24091f3a-1cfc-474c-88b5-bce6a16a48bd - 01
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 16
Dátum odoslania oznámenia: 09/07/2026 11:25:14 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: francúzština
Číslo uverejnenia oznámenia: 479026-2026
Číslo vydania série S úradného vestníka: 131/2026
Dátum uverejnenia: 10/07/2026