See the notice on TED website
1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Činnosť obstarávateľa: Železničné služby
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Betriebserprobung Hilfs- BÜ 22,5, BÜ 22,7, BÜ 24,4 der Strecke 5552
Opis: Betriebserprobung Hilfs- BÜ 22,5, BÜ 22,7, BÜ 24,4 der Strecke 5552 Leistungen LST
Identifikátor postupu: 3eca2419-d940-4ba5-b03c-002c77135537
Interný identifikátor: 25FEI81714
Druh postupu: Rokovacie konanie bez zverejnenia výzvy na súťaž
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Dodávky
Hlavná klasifikácia (cpv): 34632000 Železničné zariadenia na riadenie dopravy
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 34632200 Elektrické signalizačné zariadenia pre železnice, 34946120 Materiály železničných tratí
2.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Aying
PSČ: 85653
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): München, Landkreis (DE21H)
Krajina: Nemecko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Doplňujúce informácie: Der Wert des Ergebnisses (Feld-ID: BT-720-Tender) wird gemäß § 38 Abs. 6 SektVO nicht veröffentlicht, da hiervon Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse des Auftragnehmers betroffen wären und die Offenlegung dieser Angabe dessen berechtigten geschäftlichen Interessen schädigen würde. Zudem würde die Angabe den lauteren Wettbewerb zwischen Wirtschaftsteilnehmern beeinträchtigen.
Právny základ:
Smernica 2014/25/EÚ
sektvo -
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0001
Názov: Betriebserprobung Hilfs- BÜ 22,5, BÜ 22,7, BÜ 24,4 der Strecke 5552
Opis: Betriebserprobung Hilfs- BÜ 22,5, BÜ 22,7, BÜ 24,4 der Strecke 5552 Leistungen LST
Interný identifikátor: 238a1179-8878-4188-bc26-6b2f2ba4b571
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Dodávky
Hlavná klasifikácia (cpv): 34632000 Železničné zariadenia na riadenie dopravy
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 34632200 Elektrické signalizačné zariadenia pre železnice, 34946120 Materiály železničných tratí
5.1.2.
Miesto plnenia
Mesto: Aying
PSČ: 85653
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): München, Landkreis (DE21H)
Krajina: Nemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia: 31/07/2025
Dátum konca trvania: 18/09/2025
5.1.6.
Všeobecné informácie
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávania: Žiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.10.
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Kritérium:
Typ: Cena
Názov: Preis
Opis: Preis
Kategória kritéria na vyhodnotenie ponúk hmotnosť: Váha (percentá, presne)
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk: 100,00
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
Elektronická aukcia: nie
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Vergabekammer des Bundes
Informácie o lehotách na preskúmanie: Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach § 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania: Vergabekammer des Bundes
6. Výsledky
Hodnota všetkých zmlúv udelených v tomto oznámení: 0,00 EUR
Zámer uzavrieť zmluvu:
Odôvodnenie zámeru uzavrieť zmluvu: Zákazky, ktorých účelom nie je uskutočnenie stavebných prác, dodanie tovaru a poskytnutie služieb
Iné odôvodnenie: Vorliegend sind die Voraussetzungen von § 13 Abs. 2 Nr. 4 SektVO gegeben. Es handelt sich im Zusammenhang mit dem technischen Defekt bzw. zu dessen Überbrückung erforderliche Leistungen um solche Leistungen, die nicht vorhersehbare Schäden oder Gefahren verhindern bzw. beseitigen sollen. Derartige Leistungen können nach § 13 Abs. 2 Nr. 4 SektVO im Wege eines Verhandlungsverfahrens ohne öffentlichen Teilnahmewettbewerb vergeben werden (siehe Hochwasserkatastrophe, vgl. Rundschreiben des BMWi zur Anwendung des Vergaberechts bei der Beschaffung von Leistungen zur Bewältigung der Notlage in den Hochwasserkatastrophengebieten vom 17.08.2021, IB6-20602-011). Die vergaberechtlichen Ausnahmetatbestände finden auch im Geltungsbereich des Verbändepapiers (Anlage 10 zur LuFV III) Anwendung. Die hier zu beauftragenden zusätzlichen Leistungen sind äußerst dringlich im Sinne des § 13 Abs. 2 Nr. 4 SektVO: Unvorhergesehenes Ereignis: Ein Nagetierverbiss und dadurch ausgelöste technische Störungen bzw. Defekte sind nicht von der DB verursacht. Auch waren die Ereignisse selbst, die Örtlichkeiten, an denen Schäden auftreten werden sowie die Art und der Umfang der eingetretenen Schäden für die DB InfraGO AG nicht vorhersehbar. Äußerst zwingende, dringliche Gründe, die die Einhaltung der in anderen Verfahrensarten vorgesehenen Fristen nicht zulassen & kausaler Zusammenhang: Der unverzügliche Beginn für eine Umsetzung von Hilfs-Bahnübergangssicherungsanlagen ist zwingend erforderlich, um die entstandenen Schäden an aus Sicherheitsgründen außer Betrieb genommenen BÜSA zu beseitigen bzw. diese zu ersetzen, weitere wirtschaftliche Schäden (Pönalen) zu vermeiden und die betroffenen Abschnitte der Strecke 5552 (S7 der Münchener S-Bahn) wieder mit BÜSA-Technik ausrüsten zu können und befahrbar zu machen. Bei der Durchführung eines Verhandlungsverfahrens mit öffentlichem Teilnahmewettbewerb hätte sich selbst bei maximaler Verkürzung der Teilnahmefristen eine mindestens 14-tägige Verzögerung (wegen der Osterfeiertage vermutlich eher 3 bis 4 Wochen) ergeben. Diese zeitliche Verzögerung würde sich letztlich auch unmittelbar verzögernd auf die unverzüglich notwendige Beauftragung und den Beginn der LST-Ausrüstungsleistungen auswirken. Es ist nachvollziehbar, dass dies aus Sicht der DB InfraGO AG im Interesse der schnellen Wiederherstellung der signaltechnischen Ausrüstung zur Versorgung der Allgemeinheit mit Schienenverkehrsleistungen nicht hinnehmbar ist /war. Darüber hinaus hängt die dargestellte Unmöglichkeit, die Fristen anderer Verfahrensarten für die hier zu beauftragenden (zusätzlichen) Leistungen einzuhalten, unmittelbar mit den aufgetretenen technischen Defekten zusammen. Die Leistungen – unmittelbare Vorbedingung für die schnelle Herstellung der Wiederbefahrbarkeit – sind ausschließlich infolge der sicherheitstechnischen Defekte und der hierauf beruhenden Streckensperrung und damit aus äußerst zwingenden, dringlichen Gründen notwendig geworden. Es besteht eine daraus abgeleitete Notwendigkeit, eine technische Lösung, die die schnellstmögliche Wiederinbetriebnahme ermöglichte, ohne weitere zeitliche Verzögerung zu beauftragen. In einer solchen Situation kann nach meiner Bewertung wegen § 13 Abs. 2 Nr. 4 SektVO nicht nur ein öffentlicher Teilnahmewettbewerb entfallen, wobei vorliegend zu beachten ist, dass es infolge des bestehenden Qualifizierungssystems nach § 48 SektVO für BÜSA-Leistungen (Nr. 2023/S 154-486538) bereits einen Aufruf zum Wettbewerb gegeben hat, sodass der öffentliche Teilnahmewettbewerb hier durch das PQ-System ersetzt wurde (vgl. § 48 Abs. 9 SektVO, Verfahren ohne erneuten Teilnahmewettbewerb). Es kann auch zulässigerweise auf denjenigen präqualifizierten Hersteller zugegangen werden, von dem der AG weiß, dass er die Leistung als derzeit einziger in Betracht kommender BÜSA-Hersteller in der erforderlichen Schnelligkeit erbringen und insofern aus technischen Gründen ein Wettbewerb ohne zeitliche Verzögerungen nicht hergestellt werden kann.
6.1.
Identifikátor časti výsledku: LOT-0001
Stav výberu víťaza: Bol vybratý aspoň jeden víťaz.
6.1.2.
Informácie o víťazoch
Víťaz:
Úradný názov: Scheidt & Bachmann Signalling - Systems GmbH
Ponuka:
Identifikátor ponuky: 20251066556
Identifikátor časti alebo skupiny častí: LOT-0001
Hodnota ponuky: 0,00 EUR
Ponuka je variantné riešenie: nie
Zadávanie zákaziek subdodávateľom: Použitie zatiaľ nie je známe
Informácie o zmluve:
Identifikátor zmluvy: CON-0001 - Scheidt & Bachmann Signalling - Systems GmbH
Dátum výberu víťaza: 28/08/2025
Dátum uzavretia zmluvy: 28/08/2025
6.1.4.
Štatistické informácie
Prijaté ponuky alebo žiadosti o účasť:
Typ prijatých ponúk: Ponuky
Počet prijatých ponúk alebo žiadostí o účasť: 1
8. Organizácie
8.1.
ORG-0001
Úradný názov: DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Registračné číslo: fb197f94-7578-4673-8a57-4642ae120532
Poštová adresa: Adam-Riese-Straße 11-13
Mesto: Frankfurt Main
PSČ: 60327
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt (DE712)
Krajina: Nemecko
Kontaktné miesto: FE.EI 22
Telefón: +49 89130823251
Fax: +49 69265-20063
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
8.1.
ORG-0002
Úradný názov: Vergabekammer des Bundes
Registračné číslo: 0a9ea480-08e4-4ab6-bf12-d722d0ad54b6
Poštová adresa: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Mesto: Bonn
PSČ: 53113
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49 22894990
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
8.1.
ORG-0003
Úradný názov: Scheidt & Bachmann Signalling - Systems GmbH
Veľkosť hospodárskeho subjektu: Veľký podnik
Registračné číslo: b35d0957-fc7d-44f5-a414-92ddc7ab9346
Mesto: Mönchengladbach
PSČ: 41238
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Mönchengladbach, Kreisfreie Stadt (DEA15)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49
Roly tejto organizácie:
Uchádzač
Víťaz týchto častí: LOT-0001
8.1.
ORG-0004
Úradný názov: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo: 0204:994-DOEVD-83
Mesto: Bonn
PSČ: 53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49228996100
Roly tejto organizácie:
TED eSender
Informácie o oznámení
Identifikátor/verzia oznámenia: 41380a58-fe8c-4277-9b6a-82095403dd93 - 01
Typ formulára: Výsledok
Typ oznámenia: Oznámenie o výsledku verejného obstarávania alebo oznámenie o udelení koncesie – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 30
Dátum odoslania oznámenia: 02/09/2025 06:57:35 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: nemčina
Číslo uverejnenia oznámenia: 574373-2025
Číslo vydania série S úradného vestníka: 168/2025
Dátum uverejnenia: 03/09/2025