1. Kupujúci
1.1.
Kupujúci
Úradný názov: Fraunhofer-Gesellschaft - Einkauf B12
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov: Verejný podnik
Činnosť verejného obstarávateľa: Všeobecné verejné služby
2. Postup
2.1.
Postup
Názov: Extension and Maintenance of the NE:ONE - opeN sourcE - PR1024571-2340-I
Opis: Extension and Maintenance of the NE:ONE - opeN sourcE ONE record server software
Identifikátor postupu: 0fba97a4-c79b-4844-9c87-c87e02d965de
Interný identifikátor: PR1024571-2340-I
Druh postupu: Rokovacie konanie so zverejnením výzvy na súťaž/súťažné obstarávanie s rokovacím konaním
Postup je zrýchlený: nie
2.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 72212100 Služby na vývoj softvéru pre konkrétne odvetvie
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 72212900 Služby na vývoj rôzneho softvéru a počítačových systémov
2.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresa: HOLM
Mesto: Frankfurt am Main
PSČ: 60549
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt (DE712)
Krajina: Nemecko
2.1.4.
Všeobecné informácie
Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ
vgv -
2.1.6.
Dôvody na vylúčenie
Zdroje dôvodov na vylúčenie: Oznámenie
Porušenie povinností stanovených na základe čisto vnútroštátnych dôvodov vylúčenia:
5. Časť
5.1.
Časť: LOT-0000
Názov: Extension and Maintenance of the NE:ONE - opeN sourcE - PR1024571-2340-I
Opis: see tender documents
Interný identifikátor: LOT-0000
5.1.1.
Účel
Druh zmluvy: Služby
Hlavná klasifikácia (cpv): 72212100 Služby na vývoj softvéru pre konkrétne odvetvie
Doplňujúca klasifikácia (cpv): 72212900 Služby na vývoj rôzneho softvéru a počítačových systémov
Možnosti:
Popis možností: see tender documents
5.1.2.
Miesto plnenia
Poštová adresa: HOLM
Mesto: Frankfurt am Main
PSČ: 60549
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt (DE712)
Krajina: Nemecko
5.1.3.
Predpokladané trvanie
Dátum začatia: 15/10/2025
Dátum konca trvania: 31/07/2026
5.1.6.
Všeobecné informácie
Vyhradená účasť:
Účasť nie je vyhradená.
Je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvy: Nevyžaduje sa
Projekt verejného obstarávania nie je financovaný z prostriedkov EÚ
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
Toto verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP): nie
Doplňujúce informácie: Project: Digitales Testfeld Air Cargo - DTA Grantor: Bundesanstalt für Verwaltungsdienstleistungen The DTAC research project is funded by the BAV. Funding identifier: 45KI14A011
5.1.7.
Strategické verejné obstarávanie
Cieľ strategického verejného obstarávania: Žiadne strategické verejné obstarávanie
5.1.9.
Kritériá výberu
Zdroje výberových kritérií: Oznámenie
Kritérium: Finančný pomer
Informácie o druhej fáze dvojfázového postupu:
Minimálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu: 3
5.1.11.
Súťažné podklady
Jazyky, v ktorých sú súťažné podklady oficiálne k dispozícii: nemčina, angličtina
5.1.12.
Podmienky verejného obstarávania
Podmienky predkladania:
Elektronické predkladanie: Povolená
Jazyky, v ktorých možno predložiť ponuky alebo žiadosti o účasť: nemčina, angličtina
Elektronický katalóg: Nie je povolená
Varianty: Nie je povolená
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku: Povolená
Lehota na prijímanie žiadostí o účasť: 06/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Informácie, ktoré možno doplniť po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk:
Podľa uváženia kupujúceho sa môžu všetky chýbajúce dokumenty týkajúce sa uchádzača predložiť neskôr.
Doplňujúce informácie: See procurement documents
Podmienky zmluvy:
Plnenie zmluvy sa musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk: Nie
Podmienky týkajúce sa plnenia zmluvy: In the event that subcontractors are used, they must be named and their suitability is likewise to be substantiated on the basis of the listed documents under "Tendering terms". Furthermore, it must be confirmed that they will be available if the order is placed; their share in the scope of the contractual object must be stated.
Elektronická fakturácia: Povolená
Bude sa využívať elektronické objednávanie: áno
Bude sa využívať elektronická platba: áno
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda:
Žiadna rámcová dohoda
Informácie o dynamickom nákupnom systéme:
Žiadny dynamický nákupný systém
Elektronická aukcia: nie
5.1.16.
Ďalšie informácie, mediácia a preskúmanie
Organizácia pre preskúmanie: Vergabekammern des Bundes
Informácie o lehotách na preskúmanie: Applications for review are not permitted if more than 15 calendar days have passed since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress an objection (section 160 (3) sentence 1 no. 4 of the German Competition Act (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen, GWB)). Additionally, applications for review are not permitted if an award has been made before the public procurement tribunal has informed the contracting authority about the application for review (sections 168 (2) sentence 1 and 169 (1) GWB). Contracts may be awarded 15 calendar days after the tenderer information pursuant to section 134 (1) GWB has been sent. If the information is sent electronically or by fax, the period shall be reduced to ten calendar days (section 134 (2) GWB). The period shall begin on the day after which the contracting authority sends the information; the date of receipt by the tenderer and candidate in question shall be irrelevant. The admissibility of a review application also requires that the applicant notified the contracting authority about the claimed violations of public procurement provisions within ten calendar days of becoming aware of them (section 160 (3) sentence 1 no. 1 GWB). Violations of public procurement provisions which become apparent from the tender notice must be notified to the contracting authority by the end of the time limit for the application or the submission of a tender specified in the notice (section 160 (3) sentence 1 no. 2 GWB). Violations of public procurement provisions which only become apparent from the procurement documents must be notified to the contracting authority by the end of the time limit for the application or the submission of a tender (section 160 (3) sentence 1 no. 3 GWB).
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania: Fraunhofer-Gesellschaft - Einkauf B12
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania: Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
8. Organizácie
8.1.
ORG-7001
Úradný názov: Fraunhofer-Gesellschaft - Einkauf B12
Registračné číslo: DE 129515865
Poštová adresa: Hansastraße 28
Mesto: München
PSČ: 80686
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Krajina: Nemecko
Kontaktné miesto: Einkauf Dienstleistungen und Energie
Telefón: +49891205-0
Roly tejto organizácie:
Kupujúci
Organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania
8.1.
ORG-7004
Úradný názov: Vergabekammern des Bundes
Registračné číslo: t:022894990
Poštová adresa: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Mesto: Bonn
PSČ: 53113
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49 228 9499-0
Roly tejto organizácie:
Organizácia pre preskúmanie
8.1.
ORG-7005
Úradný názov: Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Registračné číslo: DE-129515865
Poštová adresa: Hansastraße 27c
Mesto: München
PSČ: 80686
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49 89 1205-0
Roly tejto organizácie:
Organizácia poskytujúca ďalšie informácie o postupy preskúmania
8.1.
ORG-7006
Úradný názov: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registračné číslo: 0204:994-DOEVD-83
Mesto: Bonn
PSČ: 53119
Nižšia územná jednotka krajiny (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Krajina: Nemecko
Telefón: +49228996100
Roly tejto organizácie:
TED eSender
Identifikátor/verzia oznámenia: c33354a6-e6ec-4b2f-a9a2-d963066fd2f7 - 01
Typ formulára: Súťaž
Typ oznámenia: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenie o koncesii – štandardný režim
Podtyp oznámenia: 16
Dátum odoslania oznámenia: 01/09/2025 17:09:07 (UTC+02:00) východoeurópsky čas, stredoeurópsky letný čas
Jazyky, v ktorých je toto oznámenie oficiálne k dispozícii: angličtina
Číslo uverejnenia oznámenia: 574380-2025
Číslo vydania série S úradného vestníka: 168/2025
Dátum uverejnenia: 03/09/2025