402719-2026 - Javni razpis
Bolgarija – Računalniška oprema in pribor – „Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Blago
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno imeИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД
E-naslovzop_si@is-bg.net
Pravna vrsta kupcaOseba javnega prava
Dejavnost javnega naročnikaJavna uprava
2. Postopek
2.1.
Postopek
Naslov„Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
OpisПредметът на обществената поръчка включва доставка на ТЕМПЕСТ оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ), подробно описано по вид, количество и технически характеристики в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1. Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1, част от документацията за обществената поръчка.
Identifikator postopkaefd2f7ec-8840-4841-a7e4-de58e6c174a8
Notranji identifikator573693
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 30200000 Računalniška oprema in pribor
2.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovМясто на извършване на доставката е сградата на МФ, в гр. София, ул. „Г. С. Раковски“ № 102.  
Mestoгр. София
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
2.1.3.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV8 050,00 EUR
2.1.4.
Splošne informacije
Dodatne informacije1. Възложителят ще отстранява от участие в процедурата участник, за който са налице някое от обстоятелствата по чл. 54, ал. 1,чл. 55, ал. 1, т. 1 и чл. 107, чл.101, ал. 9, 10 и 11 от ЗОП, чл. 35а, ал. 3,изр. трето от ППЗОП и по чл. 3, т. 8, без да са налице изключенията по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН. 2. Обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, чл. 55, ал. 1, т. 1 и чл. 107, т. 4 вр. чл. 101, ал. 11 от ЗОП и по чл. 3,т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и чл. 83а, ал.5, т.1 се декларират в ЕЕДОП, при подаване на оферта. Липсата на основания за изключване по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП се доказва по реда на чл. 58 от ЗОП. Съгласно чл. 43 от ППЗОП в ЕЕДОП се представят данни относно публичните регистри, в които се съдържа информация за декларираните обстоятелства или за компетентния орган, който съгласно законодателството на съответната държава е длъжен да предоставя информация за тези обстоятелства служебно на възложителя. 3. Специфичните национални основания за отстраняване от процедурата са: осъждания за престъпления по чл.194– 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 от Наказателния кодекс и нарушения по чл. 61, ал.1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал.3 от Кодекса на труда, както и чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (по чл. 54, ал. 1 от ЗОП). 4. Специфични национални основания са и тези по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности, по чл. 3, т. 8,без да са налице изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС и 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН. 5. Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят и за лицата, които представляват участника и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят и за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. 6. В случаите по чл. 54, ал. 2 от ЗОП, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят и за това физическо лице. 7. Участник, за когото са налице основанията за отстраняване, свързани с личното състояние има право да предприеме мерки за доказване на надеждност съгласно чл. 56, ал. 1 от ЗОП. Посочената възможност се прилага при наличие на основания за отстраняване по чл. 54, ал. 1 ЗОП и определените от възложителя основания по чл. 55 ЗОП. Когато мерките за надеждност са предприети преди подаване на офертата за участие, същите се описват в ЕЕДОП. Като доказателства за надеждността на участника се представят документите по чл. 45, ал. 2 от ППЗОП. 8. В случай, че участникът е обединение, което не е юридическо лице, се представя копие от документа за създаване на обединението, както и следната информация: правата и задълженията на участниците в обединението, разпределението на отговорността между членовете на обединението, дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението във връзка с настоящата обществена поръчка. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта. 9. Приложимите правила относно директните разплащания с подизпълнители са подробно описани в договора за възлагане на поръчката, част от документацията за обществената поръчка. 10. Предложената от участника обща цена не следва да надвишава прогнозната стойност на обществената поръчка. 11. Ще бъде отстранен участник, който не предостави Техническо предложение или изискуемо Приложение към него/Ценово предложение или предостави съответен документ, който не отговаря на изискванията на документацията. 12. На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП, комисията ще разгледа постъпилите оферти по "обърнат ред", регламентиран в чл. 61 от ППЗОП . 13. Минимален срок, през който оферентът е обвързан от офертата: 3 месеца от датата, която е посочена за краен срок за получаване на оферти (чл. 35а от ППЗОП). 14. Настоящата обществена поръчка се обявява под условие, в съответствие с чл. 114 от ЗОП, предвид обстоятелството, че към момента на откриване на процедурата не е осигурено финансиране. 15. Ще бъде отстранен участник при наличие на някое от обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Участникът декларира липсата на основание за отстраняване в декларация по образец, при подаване на оферта. ****** ****** Мотив за прилагане на изискването: Съгласно чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. „Забранява се възлагането или продължаването на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, попадащи в обхвата на директивите за обществените поръчки ….“. Гореизложеното означава, че Регламент (ЕС) № 833/2014 г. следва да бъде приложим във всеки случай, когато се провеждат обществени поръчки на стойност над т.нар. „Европейските прагове“, регламентирани в чл. 4 от Директива 2024/24/ЕС, актуализирани с Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията. От друга страна, по аргумент от чл. 3, § 4 от Директива 2014/24/ЕС, обществените поръчки попадат в обхвата на Директива 2014/24/ЕС, дори когато индивидуалната им стойност е под т.нар. „европейски прагове“, но Възложителят е сключил договори или е планирал възлагане на други обществени поръчки с идентичен или сходен предмет, чиято обща стойност надхвърля праговите стойности на Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията („…Когато възлагащите органи решат да възложат една поръчка …. настоящата директива се прилага за получения в резултат на това договор за смесена поръчка, независимо от стойността на частите, които в противен случай биха били уредени от различен правен режим, и независимо от това от кой правен режим биха били уредени иначе тези части…“) В конкретния случай, Възложителят е обявил настоящата обществена поръчка с прогнозна стойност, която е по ниска от т.нар. „европейски прагове“. Същевременно в „ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ“ АД са обявени процедури и са сключени договори с идентичен или сходен предмет на настоящата обществена поръчка, чиято обща стойност надхвърля многократно праговите стойности по чл. 4 от Директива 2024/24/ЕС, актуализирани с Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията. При тези условия, на база на гореизложените мотиви, настоящата обществена поръчка попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. и следва да бъдат приложени правилата на акта на ЕС. Подобно становище застъпва и Европейската комисия (ЕК) в публикувани от нея отговори по поставени въпроси във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. в контекста на възлагането на обществени поръчки от държавите членки (например въпрос 33 или въпрос 46 от документа „ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ, СВЪРЗАНА РАЗПОРЕДБА: ЧЛЕН 5к ОТ РЕГЛАМЕНТ 833/2014 НА СЪВЕТА ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ – КЪМ 26 ЯНУАРИ 2024 г., публично достъпен на адрес: https://finance.ec.europa.eu/document/download/ab483a0f-af69-4e4a-a814-d96d10f56fbe_en?filename=faqs-sanctions-russia-public-procurement_en_0.pdf). Подробна информация относно ограничителните мерки на ЕС, в т.ч. и публикуваните въпроси и отговори в областта на обществените поръчки (Frequently asked questions on public procurement) от ЕК са достъпни на интернет страницата на АОП (https://www2.aop.bg/politiki-i-strategicheski-dokumenti/politiki-naes1/ogranichitelnimerkinaes/). ****** ****** Мотиви по чл. 231, ал. 5 от ЗОП: Неприлагането на стандартизираните образци на договорите, одобрени със заповед № ЗМФ-1365/29.12.2016 г. на министъра на финансите, е мотивирано от обстоятелството, че „ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ“ АД е обвързано от задълженията си по Рамков договор № ПО-16-3466/19.12.2023 г. за системна интеграция, сключен между МЕУ, ИО АД и МФ, и клаузите на договора за обществена поръчка следва да бъдат синхронизирани с тези на ДСИ. *** Навсякъде в техническата спецификация или в други части на документацията за участие, където се съдържа посочване на конкретен модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход, стандарт или производство, да се чете и разбира „или еквивалентно/и“. Участникът следва да предостави доказателства, че предложеното от него еквивалентно решение покрива изискванията на обществената поръчка.
Pravna podlaga
Direktiva 2014/24/EU
Обществената поръчка се провежда на основание чл. 18, ал. 1, т. 1, във връзка с чл. 20, ал. 1, т. 1, б „б“ от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Sodelovanje v hudodelski združbiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
KorupcijaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
GoljufijeВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а-114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП), чл. 108а от Наказателния кодекс в редакцията на разпоредбата обн. ДВ бр. 84 от 06.10.2023 - в сила до 30.01.2026 г. или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Pranje denarja ali financiranje terorizmaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП). *Съгласно чл. 54, ал. 5 от ЗОП чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 25 564,59 евро.
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП). *Съгласно чл. 54, ал. 5 от ЗОП чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 25 564,59 евро.
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Kršitev obveznosti na področju socialnega pravaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Kršitev obveznosti na področju delovnega pravaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП).
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП).
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП). * Според § 2, т. 21 от ДР на ЗОП "Конфликт на интереси" е налице, когато възложителят, негови служители или наети от него лица извън неговата структура, които участват в подготовката или възлагането на обществената поръчка или могат да повлияят на резултата от нея, имат интерес, който може да води до облага по смисъла на 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и за който би могло да се приеме, че влияе на тяхната безпристрастност и независимост във връзка с възлагането на обществената поръчка.
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: За участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitevВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: За участника е налице някое от следните обстоятелства: - осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); - извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); - обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, без да са налице изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС; - обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; - има наложена временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки (чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закон за административните нарушения и наказания (ЗАНН).
StečajВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Plačilna nesposobnostВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Dogovor z upnikiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Položaj, ki je v skladu z nacionalno zakonodajo podoben stečajuВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: Съгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: - обявен в несъстоятелност; - в производство по несъстоятелност; - в процедура по ликвидация; - сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; - преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Sredstva upravlja stečajni upraviteljВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljeneВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
Naslov„Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
OpisПредметът на обществената поръчка включва доставка на ТЕМПЕСТ оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ), подробно описано по вид, количество и технически характеристики в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1. Обхватът на поръчката включва доставка на: - Компютърна конфигурация по стандарт NATO – „TEMPEST SDIP-27 Level A“ или еквивалент - 1 брой; - Монитор – произведен от производителя на компютъра - 1 брой; - Принтер по стандарт „TEMPEST SDIP-27 Level A“ или еквивалент - 1 брой. Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1, част от документацията за обществената поръчка. *** *** *** Срокът за доставка на оборудването е до 9 (девет) месеца, считано от датата на уведомяване на Изпълнителя за осигурено финансиране по договора, от страна на Възложителя и представяне от Изпълнителя на определената гаранция за изпълнение, при условията на проекта на договор. Срокът на гаранционно обслужване е съобразно предложения от участника в офертата му срок, считано от датата на съответния приемо-предавателен протокол за доставка. *** *** *** Участникът следва да осигури (собствен или на Трета страна), оторизиран от производителя на оборудването или от официален негов представител, гаранционен сервиз на доставените продукти. *** *** *** В случай, че не е производител, участникът следва да е оторизиран от производителя на оборудването или от официален негов представител с права за продажба на предлаганите продукти на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител, на български език или придружен от превод на български език, в Техническото си предложение; Забележка: В случаите на представяне от участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя, в офертата се прилага и оторизационното писмо, издадено от производителя (или еквивалент), с което се упълномощава официалния представител на производителя на предлаганите продукти с посочени права, от които да е видно, че е оторизиран да предоставя оторизация на трети лица за правото за извършване на продажба на предлаганите продукти. *** Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Според заключенията на Върховния административен съд „изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя“ (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г., VII о.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя на оборудването, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствие с поставеното изискване.
Notranji identifikator573693
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 30200000 Računalniška oprema in pribor
5.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovМясто на извършване на доставката е сградата на МФ, в гр. София, ул. „Г. С. Раковски“ № 102.  
Mestoгр. София
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
5.1.3.
Predvideno trajanje
Trajanje45 Meseci
5.1.4.
Podaljšanje
Največje število podaljšanj0
5.1.5.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV8 050,00 EUR
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihda
Dodatne informacijeГаранцията се представя при условията на чл. 114, ал. 2 от ЗОП. 1. Гаранцията за изпълнение на договора за обществена поръчка е в размер на 1 % (едно на сто) от общата цена за изпълнение без ДДС, посочена в Ценовото предложение на избрания изпълнител. 2. Условията за задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проект на договор, част от документацията на обществената поръчка. 3. Гаранцията за изпълнение се представя под формата на парична сума (платежно нареждане в копие), банкова гаранция – в оригинал или застраховка, която безусловно и неотменимо осигурява изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, като същата трябва да отговаря на изискванията на възложителя в проект на договор. 4. Участникът определен за изпълнител сам избира формата на гаранцията за изпълнение. *** *** *** Възложителят не разполага с факс. *** *** *** Срокът, посочена в поле ,,Продължителност (BT-36-Lot)'' от раздел ,,Планиран срок'' е ориентировъчен.
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaNi strateškega naročanja
Merila za zeleno javno naročanjeNi meril za zelena javna naročila
5.1.8.
Merila dostopnosti
Pogoji dostopnosti za invalidne osebe niso vključeni, ker predmet javnega naročila ni namenjen temu, da bi ga uporabljale fizične osebe
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloVpis v trgovski register
Opis merila za izborВъзложителят не е предвидил критерии за подбор в процедурата. Критерият за подбор, посочен в поле „Критерии за подбор (BT-809-Lot)“ от раздел „Тръжни условия“ е посочен единствено за нуждите на попълване на обявлението, предвид липсата на функционалност/опция в образеца на Обявление, която да е относима за хипотезите, когато Възложителят не поставя критерии за подбор в процедурата.
5.1.10.
Merila za oddajo javnega naročila
Merilo
VrstaCena
ImeИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“.
OpisОценява се общата цена за изпълнение на поръчката, предложена от участниците в т. 1 от Ценовото им предложение.
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilabolgarščina
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://app.eop.bg/today/573693
Sprotni komunikacijski kanal
ImeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://app.eop.bg/today/573693
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjebolgarščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Rok za prejem ponudb14/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna3 Meseci
Informacije o javnem odpiranju
Datum odprtja15/07/2026 13:00:00 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Lokacijaчрез Централизираната автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ („ЦАИС ЕОП“ или „платформата“).
Dodatne informacijeУчастниците следва да декриптират документите в платформата в периода от изтичането на срока за получаване на оферти до обявените дата и час за тяхното отваряне. Системата изпраща известие на лицата, да предоставят частния ключ за декриптиране. Последното не изключва отговорността на лицата да следят за изтичането на съответните срокове.
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Elektronsko izdajanje računovDovoljeno
Uporabljeno bo elektronsko naročanjene
Uporabljeno bo elektronsko plačevanjeda
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Ni okvirnega sporazuma
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoКомисия за защита на конкуренцията
Informacije o rokih za revizijo: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата, на основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede davkov, ki se uporablja v kraju izvajanja naročilaНационална агенция за приходите
Spletni naslov davčne zakonodaje: https://portal.nra.bg/
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede varstva okolja, ki se uporablja v kraju izvajanja naročilaМинистерство на околната среда и водите
Spletni naslov okoljske zakonodaje: https://www.moew.government.bg/
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede zaščite delovnega mesta in pogojev za delo, ki se uporablja v kraju izvajanja naročilaМинистерство на труда и социалната политика
Spletni naslov delovne zakonodaje: https://www.mlsp.government.bg/
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkihКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno imeИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД
Registrska številka831641791
Poštni naslovул. ПАНАЙОТ ВОЛОВ № 2
Mestoгр. София
Poštna številka1504
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaОтдел "Обществени поръчки"
E-naslovzop_si@is-bg.net
Tel.+359 29420340
Spletni naslovhttps://www.is-bg.net/
Profil kupcahttps://app.eop.bg/buyer/1141
Vloge te organizacije
Kupec
8.1.
ORG-0002
Uradno imeКомисия за защита на конкуренцията
Registrska številka000698612
Poštni naslovбул. Витоша № 18
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaКомисия за защита на конкуренцията
E-naslovdelovodstvo@cpc.bg
Tel.+359 29356113
Faks+359 29807315
Spletni naslovhttp://www.cpc.bg
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih
8.1.
ORG-0003
Uradno imeНационална агенция за приходите
Registrska številka131063188
Mestoгр. София
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
E-naslovinfocenter@nra.bg
Tel.0700 18 700
Vloge te organizacije
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede davkov, ki se uporablja v kraju izvajanja naročila
8.1.
ORG-0004
Uradno imeМинистерство на околната среда и водите
Registrska številka000697371
Mestoгр. София
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
E-naslovedno_gishe@moew.government.bg
Tel.02940 60 00
Vloge te organizacije
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede varstva okolja, ki se uporablja v kraju izvajanja naročila
8.1.
ORG-0005
Uradno imeМинистерство на труда и социалната политика
Registrska številka000695395
Mestoгр. София
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
E-naslove-uslugi@mlsp.government.bg
Tel.+359 2 8119 412
Vloge te organizacije
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede zaščite delovnega mesta in pogojev za delo, ki se uporablja v kraju izvajanja naročila
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestila1da06060-e0e7-4234-a282-de9f050472d0  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila16
Datum pošiljanja obvestila10/06/2026 17:40:27 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilobolgarščina
Številka objave obvestila402719-2026
Številka izdaje UL S112/2026
Datum objave12/06/2026