405123-2026 - Javni razpis
Bolgarija – Živila, pijače, tobačni izdelki in z njimi povezani izdelki – “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OJ S 112/2026 12/06/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Blago
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno imeОБЩИНА СОЗОПОЛ
E-naslovrdyankova@sozopol.bg
Pravna vrsta kupcaLokalni organ
Dejavnost javnega naročnikaJavna uprava
2. Postopek
2.1.
Postopek
Naslov“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OpisПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Identifikator postopkaaec58256-73da-4cac-b566-d5dc7198c525
Notranji identifikator589074
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 15000000 Živila, pijače, tobačni izdelki in z njimi povezani izdelki
2.1.2.
Kraj izvajanja
Podregija države (NUTS)Бургас (BG341)
DržavaBolgarija
Dodatne informacijeМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
2.1.3.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV103 000,00 EUR
2.1.4.
Splošne informacije
Dodatne informacijeВъзложителят отстранява от участие: ● Участник, който не отговаря на основанията по чл.54, ал.1, т.1, т. 2, т.3, т. 4, т.5, т.6 и т.7 от ЗОП от настоящата документация за участие; ● Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществената поръчка или в документацията. ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудово право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово, право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП. ● Участник, който не е представил в срок обосновката по 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП. ● Участници, които са свързани лица; ● Участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, вкл. за форма, начин и срок на валидност. ● Лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. При сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи гаранция за изпълнение в размер на 2 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: 1. парична сума; 2. банкова гаранция; 3.застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
Pravna podlaga
Direktiva 2014/24/EU
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Sodelovanje v hudodelski združbiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
GoljufijeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranje denarja ali financiranje terorizmaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju socialnega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju delovnega pravaКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitevЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закон за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки;Участници, които са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от ЗОП не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
Naslov“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OpisПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Notranji identifikator589074
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 15000000 Živila, pijače, tobačni izdelki in z njimi povezani izdelki
5.1.2.
Kraj izvajanja
Podregija države (NUTS)Бургас (BG341)
DržavaBolgarija
Dodatne informacijeМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
5.1.3.
Predvideno trajanje
Datum začetka07/09/2026
Trajanje12 Meseci
5.1.4.
Podaljšanje
Največje število podaljšanj0
5.1.5.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV103 000,00 EUR
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihne
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaZmanjšanje okoljskih vplivov
OpisУчастникът трябва да е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица.
Pristop k zmanjšanju vplivov na okoljeDrugo
Merila za zeleno javno naročanjeMerila za zelena javna naročila EU
Merila za zeleno javno naročanjeNacionalna merila za zelena javna naročila
5.1.8.
Merila dostopnosti
Pogoji dostopnosti za invalidne osebe niso vključeni, ker predmet javnega naročila ni namenjen temu, da bi ga uporabljale fizične osebe
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloVpis v ustrezen profesionalni register
Opis merila za izborУчастниците следва да разполагат с обект, в който се извършва производство и/или търговия с храни, регистриран съгласно чл. 23, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*, включващ всички групи храни в обществената поръчка. При участник чуждестранно лице, същото следва да разполага с обект, регистриран съгласно законодателството на съответната държава. Съответно обектът следва да е вписан в регистъра по чл. 24, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*. Пояснение: Преходни и Заключителни разпоредби на Закона за храните *§ 5. Издадените до влизането в сила на този закон Удостоверения за регистрация на обекти за производство и търговия с храни запазват действието си за срока, за който са издадени. Участникът декларира съответствието си с минималното изискване, посредством попълване на изискваната информация в Част IV: Критерии за подбор, буква А: Годност от ЕЕДОП, като предостави данни и информация относно: уеб адрес, номер, дата и издател на Удостоверението по Закона за храните и групите храни, за които е издадено Удостоверението по ЗХ. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП: чрез заверено копие от Удостоверение за регистрация на обекта заедно със списък на групите храни или еквивалентен документ за групите храни от поръчката; за чуждестранни лица – еквивалентен документ, изготвен съгласно националния закон на участника, издаден от компетентен орган от държавата, в която е установен, доказващ такава регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.

MeriloReference o določenih dobavah
Opis merila za izborУчастникът следва да е изпълнил минимум една дейност, с предмет и обем, идентична или сходна с предмета на поръчката, през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата Под „Дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката” да се разбира „Доставка на хранителни продукти“, независимо от обема на отделните доставки. Участникът декларира съответствие с изискването в раздел В: Технически и професионални способности, в Част IV: „Критерии за подбор“ ЕЕДОП. Преди сключване на договор за обществена поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител: Списък на доставките, идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка.

MeriloOrodja, rastline ali tehnična oprema
Opis merila za izborУчастниците трябва да осъществяват доставките на храните и хранителните продукти за своя сметка, със собствени, под наем, лизинг и др. превозни средства, като разполагат с минимум 1 (едно) специализирано транспортно средство за превоз на хранителни продукти, което да е регистрирано по приложимите нормативни актове и да отговаря на санитарни-хигиенните изисквания за транспорт, удостоверено с разрешително за превоз на групи храни, включени в обществената поръчка. При подаване на офертата, Участникът декларира в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) в Част IV, Раздел В „Технически и професионални способности", поле „Инструменти, съоръжения или техническо оборудване" в ЕЕДОП информация, с която удостоверява съответствие с поставеното минимално изискване. Информацията трябва да съдържа: - вид, марка, модел и регистрационен номер на транспортното средство - групите храни, които могат да се превозват с транспортното средство съгласно регистрацията му от компетентен орган, правно основание на което участникът има на разположение транспортното средство/собствено, наето, друго - да се посочи/, номер, дата и издател на удостоверението за регистрация на транспортното средство и групата храни за които се отнася и/или се посочва публично достъпна електронна база данни, в която се съдържа изискваната информация. В случай, че транспортните средства не са собствени, при условията на чл. 67, ал. 5 ЗОП, Възложителят може да изиска от участника да представи доказателство (документ за собственост или сключен договор за наем), че ще разполага с посочените в ЕЕДОП транспортни средства за целия срок на договора за обществената поръчка. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП чрез: 1. заверено копие от удостоверение за регистрация на транспортното средство от органите на ОДБХ към БАБХ или еквивалент за групите храни от обществената поръчка; 2. заверено копие на регистрационните талони на превозните средства, договор за наем на транспортното средство или друг документ, доказващ че участника разполага с изискваното транспортно средство.

MeriloCertifikati neodvisnih organov o standardih zagotavljanja kakovosti
Opis merila za izborВсеки участник следва да е сертифициран по следните стандарти в сферата на поръчката, както следва: EN ISO 9001:2015 Сертификат за управление на качеството за дейностите или еквивалент или еквивалентни мерки. При подаване на офертата участникът декларира съответствието с горните изисквания в част IV, раздел Г на ЕЕДОП. Сертификатите трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранно споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема и еквивалентни сертификати издадени от органи установени в други държави. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
5.1.10.
Merila za oddajo javnega naročila
Merilo
VrstaKakovost
ImeП1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ – с тежест 40 точки
Opis1. П1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ Показателят „срок за реакция, в случай на рекламация“ представлява срокът за замяна на съответен хранителен/и продукт/и, с отклонение в количеството и/или качеството, видимо несъответстващ/и на изискванията към момента на доставката. Предложението следва да е направено в минути. Предложението трябва да е обосновано и доказано. За целите на оценяването по настоящата поръчка под „обосновано“ следва да се разбира предложение, което съдържа обяснение за приложимостта, реалността и полезността на предложените дейности, които ще се изпълняват в рамките на предложеното време за осъществяване на замяната, като същите са описани по съдържание и са подкрепени с доказателства). Срокът се посочва в минути. Максималният срок за реакция, в случай на рекламация“ е 90 (деветдесет) минути, считано от подаване на рекламация от Възложителя, директор на заведение или друг оправомощен служител. Участници, посочили срок по-голям от 90 (деветдесет) минути, ще бъдат отстранени от участие. Максимален брой точки – 40 точки. Оценките на участниците по показателя се изчисляват по формулата: П1 = (Сmin / Сi) x 40 Където Сi e предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на съответния участник, Където Сmin e минималният предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на участника, предложил най-кратък срок за реакция
Kategorija merila za oddajo javnega naročila težaPonder (točke, točno)
Številka v merilu za oddajo40
Merilo
VrstaCena
ImeП2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ с тежест 60 точки
Opis2. П2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ Оценява се предложеният от участника процент отстъпка в ценовото предложение – максимална възможна оценка 60 точки. Предлаганата цена следва бъде съобразена с единичните цени, обявени в бюлетина на «САПИ» ООД, като участниците оферират единична цена за всеки артикул, който е в границите от -10% до 0% от посочените в бюлетина на САПИ ООД средни единични цени, валидни за област Бургас. Участник, който не е посочил цена и процент отстъпка за всички артикули от предмета на поръчката или е предложил единични цени извън посочените граници на съответния артикул, обявена в бюлетина на «САПИ» ООД, ще бъде отстранен от участие. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД се оферира от участника. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД от предмета на поръчката служи за последваща актуализация на цените при изпълнение на договора и не се променя през срока за изпълнение на поръчката. Комисията ще извърши проверка на оферираните ценови параметри и в случай на несъответствие, участникът ще бъде отстранен от процедурата. Процентът отстъпка да се посочи в ценовото предложение. Предложените цени следва да се посочат с точност до втория знак. П2 = ПОУ х 60 НВПО където, ПОУ– Процент отстъпка от участник, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. НВПО –Най-високият процент отстъпка от всички предложения, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. Участник, посочил в ценовото си предложение цена или процент извън посочените граници ще бъде отстранен от процедурата. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия.
Kategorija merila za oddajo javnega naročila težaPonder (točke, točno)
Številka v merilu za oddajo60
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilabolgarščina
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://app.eop.bg/today/589074
Sprotni komunikacijski kanal
ImeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://app.eop.bg/today/589074
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjebolgarščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Rok za prejem ponudb16/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna6 Meseci
Informacije o javnem odpiranju
Datum odprtja17/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
LokacijaВ системата
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Elektronsko izdajanje računovDovoljeno
Uporabljeno bo elektronsko naročanjene
Uporabljeno bo elektronsko plačevanjene
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Ni okvirnega sporazuma
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoКомисия за защита на конкуренцията
Informacije o rokih za revizijo: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура съгласно чл. 197 ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkihКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno imeОБЩИНА СОЗОПОЛ
Registrska številka000057236
Poštni naslovпл.ХАН КРУМ №.2
Mestoгр.Созопол
Poštna številka8130
Podregija države (NUTS)Бургас (BG341)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaРалица Йорданова Василева
E-naslovrdyankova@sozopol.bg
Tel.+359 055025775
Faks+359 055025773
Spletni naslovhttps://www.sozopol.bg/
Profil kupcahttps://app.eop.bg/buyer/2332
Vloge te organizacije
Kupec
8.1.
ORG-0002
Uradno imeКомисия за защита на конкуренцията
Registrska številka000698612
Poštni naslovбул. Витоша № 18
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaКомисия за защита на конкуренцията
E-naslovdelovodstvo@cpc.bg
Tel.+359 29356113
Faks+359 29807315
Spletni naslovhttp://www.cpc.bg
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestila3bca65f5-fdf6-4ffd-b52e-a9248980c8bc  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila16
Datum pošiljanja obvestila11/06/2026 14:35:06 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilobolgarščina
Številka objave obvestila405123-2026
Številka izdaje UL S112/2026
Datum objave12/06/2026