424942-2026 - Javni razpis
Bolgarija – Elektrika – Избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група за обекти, собственост на община Симитли и второстепенни разпоредители, присъединени към електроразпределителната мрежа на ниво средно и ниско напрежение
OJ S 118/2026 22/06/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Blago
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno imeОБЩИНА СИМИТЛИ
E-naslovanryan23@gmail.com
Pravna vrsta kupcaLokalni organ
Dejavnost javnega naročnikaJavna uprava
2. Postopek
2.1.
Postopek
NaslovИзбор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група за обекти, собственост на община Симитли и второстепенни разпоредители, присъединени към електроразпределителната мрежа на ниво средно и ниско напрежение
OpisОбществената поръчка предвижда избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група за обекти, собственост на община Симитли и второстепенни разпоредители, присъединени към електроразпределителната мрежа на ниво средно и ниско напрежение
Identifikator postopka5fb1c92d-6635-48ed-b07c-41f0557c34b4
Notranji identifikator587696
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 09310000 Elektrika
2.1.2.
Kraj izvajanja
Podregija države (NUTS)Благоевград (BG413)
DržavaBolgarija
2.1.3.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV350 000,00 EUR
2.1.4.
Splošne informacije
Pravna podlaga
Direktiva 2014/24/EU
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Sodelovanje v hudodelski združbiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
GoljufijeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranje denarja ali financiranje terorizmaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju socialnega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju delovnega pravaКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitevЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
StečajКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Plačilna nesposobnostКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dogovor z upnikiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Položaj, ki je v skladu z nacionalno zakonodajo podoben stečajuСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sredstva upravlja stečajni upraviteljКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljeneКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Huda kršitev poklicnih pravilКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Dogovori z drugimi gospodarskimi subjekti z namenom izkrivljanja konkurenceКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Predčasna odpoved pogodbe, odškodnina ali druge primerljive sankcijeЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
NaslovИзбор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група за обекти, собственост на община Симитли и второстепенни разпоредители, присъединени към електроразпределителната мрежа на ниво средно и ниско напрежение
OpisОбществената поръчка предвижда избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група за обекти, собственост на община Симитли и второстепенни разпоредители, присъединени към електроразпределителната мрежа на ниво средно и ниско напрежение
Notranji identifikator587696
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 09310000 Elektrika
5.1.2.
Kraj izvajanja
Podregija države (NUTS)Благоевград (BG413)
DržavaBolgarija
5.1.3.
Predvideno trajanje
Trajanje24 Meseci
5.1.4.
Podaljšanje
Največje število podaljšanj0
5.1.5.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV350 000,00 EUR
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihne
Dodatne informacijeВъзложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т.1, 3, 4 и 5 от ЗОП, условията по чл. 107 от ЗОП, както и обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДЗС и тези по чл. по чл. 5к от Регламент (EС) № 2022/576 на Съвета от 8 април 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. При подписване на договора избрания изпълнител представя: 1. Гаранция за изпълнение на договора в размер на 5 % от прогнозната стойност на поръчката. Гаранцията се представя в една от формите предвидени в ЗОП, по избор на изпълнителя. 2. Документите по чл. 58, ал. 1 от ЗОП и относимите документи по чл. 60, чл. 62 и чл. 64 от ЗОП, освен тези до които възложителят има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни.
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaNi strateškega naročanja
Merila za zeleno javno naročanjeNi meril za zelena javna naročila
5.1.8.
Merila dostopnosti
Vključeni so pogoji dostopnosti za invalidne osebe
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloReference o določenih dobavah
Opis merila za izborВсеки участник следва през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, да е изпълнил успешно минимум 1 (една) дейност с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката. Под дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката следва да се разбира доставка на нетна електрическа енергия с обем не по-малък от 2 393.9 MWh електрическа енергия. За доказване на техническите и професионалните способности, участникът, определен за изпълнител представя списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка. Забележка: При подаване на офертите си, участниците не представят списък, а попълват Част IV: „Критерии за подбор“, Раздел В: „Технически и професионални способности“, т. 1б) от ЕЕДОП.
5.1.10.
Merila za oddajo javnega naročila
Merilo
VrstaCena
ImeНай-ниска цена
OpisНай-ниска цена
Kategorija merila za oddajo javnega naročila fiksna vrednostFiksna vrednost (skupaj)
Številka v merilu za oddajo100
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilabolgarščina
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://app.eop.bg/today/587696
Sprotni komunikacijski kanal
ImeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://app.eop.bg/today/587696
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjebolgarščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Rok za prejem ponudb20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna6 Meseci
Informacije o javnem odpiranju
Datum odprtja21/07/2026 13:00:00 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
LokacijaВ системата
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Elektronsko izdajanje računovDovoljeno
Uporabljeno bo elektronsko naročanjene
Uporabljeno bo elektronsko plačevanjene
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Ni okvirnega sporazuma
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoКомисия за защита на конкуренцията
Informacije o rokih za revizijo: Съгласно чл. 197 от Закона за обществените поръчки
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno imeОБЩИНА СИМИТЛИ
Registrska številka000024987
Poštni naslovул. Христо Ботев № 27
Mestoгр. Симитли
Poštna številka2730
Podregija države (NUTS)Благоевград (BG413)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaАнтон Руменов Андонов
E-naslovanryan23@gmail.com
Tel.0888553095
Spletni naslovhttp://www.simitli.bg/
Profil kupcahttps://app.eop.bg/buyer/21177
Vloge te organizacije
Kupec
8.1.
ORG-0002
Uradno imeКомисия за защита на конкуренцията
Registrska številka000698612
Poštni naslovбул. Витоша № 18
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaКомисия за защита на конкуренцията
E-naslovdelovodstvo@cpc.bg
Tel.+359 29356113
Faks+359 29807315
Spletni naslovhttp://www.cpc.bg
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestila237d6e69-d718-447b-aeed-ddecc0f3ad65  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila16
Datum pošiljanja obvestila19/06/2026 13:17:42 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilobolgarščina
Številka objave obvestila424942-2026
Številka izdaje UL S118/2026
Datum objave22/06/2026