1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno ime: BG BAU - Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Pravna vrsta kupca: Oseba javnega prava, ki jo obvladuje osrednji državni organ
Dejavnost javnega naročnika: Socialno varstvo
2. Postopek
2.1.
Postopek
Naslov: Medizinische Prüfung von Krankenhausrechnungen [101-2025]
Opis: Es wird ein Dienstleister zur Prüfung von stationären Krankenhausrechnungen benötigt mit medizinischen und kodierspezifischen Fachkenntnissen. Gegenstand der Rechnungsprüfung ist die Beantwortung und ausführliche Begründung von Kodier- und Abrechnungsfragen zu DRG-Rechnungen, PEPP-Abrechnungen (Pauschaliertes Entgeltsystem Psychiatrie und Psychosomatik), Rechnungen mit tagesbezogenen Entgelten für akutstationäre Behandlung, Rechnungen mit teilstationären Entgelten sowie Abrechnungen vor- und nachstationärer Behandlungspauschalen.
Identifikator postopka: 32858a2e-c32d-47ad-b567-4129c8310362
Vrsta postopka: Odprti postopek
Postopek je pospešen: ne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročila: Storitve
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 85000000 Storitve na področju zdravstva in socialnega varstva
Dodatna klasifikacija (cpv): 85120000 Storitve zdravniških ordinacij in z njimi povezane storitve
2.1.2.
Kraj izvajanja
Podregija države (NUTS): Berlin (DE300)
Država: Nemčija
2.1.4.
Splošne informacije
Pravna podlaga:
Direktiva 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogov: Obvestilo
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitev: Es gelten die gesetzlichen Ausschlusstatbestände insbesondere die §§ 123,124 GWB
5. Sklop
5.1.
Sklop: LOT-0001
Naslov: Medizinische Prüfung von Krankenhausabrechnungen
Opis: Es wird ein Dienstleister zur Prüfung von stationären Krankenhausrechnungen benötigt mit medizinischen und kodierspezifischen Fachkenntnissen. Gegenstand der Rechnungsprüfung ist die Beantwortung und ausführliche Begründung von Kodier- und Abrechnungsfragen zu DRG-Rechnungen, PEPP-Abrechnungen (Pauschaliertes Entgeltsystem Psychiatrie und Psychosomatik), Rechnungen mit tagesbezogenen Entgelten für akutstationäre Behandlung, Rechnungen mit teilstationären Entgelten sowie Abrechnungen vor- und nachstationärer Behandlungspauschalen
Notranji identifikator: LOT-0001 101-2025
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročila: Storitve
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 85000000 Storitve na področju zdravstva in socialnega varstva
Dodatna klasifikacija (cpv): 85100000 Zdravstvene storitve
Možnosti:
Opis možnosti: Das Vertragsverhältnis beginnt nach Zuschlagserteilung und hat zunächst eine Vertragsdauer von einem Jahr. Erfolgt keine Kündigung, verlängert sich die Laufzeit um ein weiteres Jahr. Der Vertrag endet spätestens nach vier Jahren, ohne dass es einer Kündigung bedarf.
5.1.2.
Kraj izvajanja
Podregija države (NUTS): Berlin (DE300)
Država: Nemčija
5.1.3.
Predvideno trajanje
Trajanje: 4 Leta
5.1.4.
Podaljšanje
Največje število podaljšanj: 3
5.1.5.
Vrednost
Najvišja vrednost okvirnega sporazuma: 1 060 000,00 EUR
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba:
Udeležba ni pridržana.
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilih: da
To javno naročilo je primerno tudi za mala in srednja podjetja (MSP): da
Dodatne informacije: #Besonders auch geeignet für:selbst#
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanja: Ni strateškega naročanja
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijev: Obvestilo
Merilo: Ustrezne izobraževalne in poklicne kvalifikacije
Opis merila za izbor: Nachweis, dass mindestens ein approbierter Arzt bzw. eine approbierte Ärztin im Unternehmen tätig ist.
Merilo: Splošni letni promet
Opis merila za izbor: Gesamtumsatz des Unternehmens in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren;
Merilo: Zavarovanje za poklicno tveganje
Opis merila za izbor: Nachweis einer entsprechenden Betriebshaftpflichtversicherung, die folgende Mindestdeckungssummen pro Schadensereignis aufweisen muss: Personenschäden und Sach- und Vermögensschäden: pauschal 3.000.000 EUR Die Gesamtleistung des Versicherers innerhalb eines Versicherungsjahres muss mindestens das Doppelte dieser Deckungssummen betragen. Sofern ein Versicherungsschutz im vorstehenden Sinne (noch) nicht besteht, ist eine Eigenerklärung des Bieters / Bietergemeinschaft ausreichend, wonach im Auftragsfall ein Versicherungsschutz im vorstehenden Sinne erfolgen kann (§ 45 Abs. 4 Nr.2 VgV).
Merilo: Reference o določenih storitvah
Opis merila za izbor: Vorlage von mindestens drei vergleichbare Unternehmensreferenzen aus den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren über vergleichbare Aufträge. Die Referenzleistung muss mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sein. Als vergleichbar ist eine Referenz anzusehen, wenn für öffentliche Auftraggeber, stationäre Krankenhausrechnungen überprüft wurden. Von den drei Referenzen müssen mindestens zwei von Unfallversicherungsträgern stammen. • Referenzzeitraum: Sie muss aus den letzten drei Jahren stammen; das sind die 36 Kalendermonate, vor der Veröffentlichung der Bekanntmachung. • Die Leistung muss abgeschlossen sein bzw. laufend aus einem dauerhaften Vertragsverhältnisses erbracht werden. In beiden Fällen muss dieses Vertragsverhältnis mindestens 6 Kalendermonaten bestanden haben. • Die Referenzleistung muss mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sein. Als vergleichbar ist eine Referenz anzusehen, wenn für öffentliche Auftraggeber, davon mindestens zwei Unfallversicherungsträger, stationäre Krankenhausrechnungen überprüft wurden. • Der Referenzauftraggeber ist zu benennen. Zwecks (stichpunktartiger) Überprüfung der Referenz, muss die Referenz Angaben enthalten über die erbrachte Leistung, den Zeitraum, in dem die Leistung erbracht wurde, sowie den öffentlichen Auftraggeber/Unfallversicherungsträger (Name, Anschrift, Ansprechpartner mit Kontaktdaten). Grundlage dieser Forderung ist § 46 Abs. 3 Nr. 1 VgV. Laut aktueller Rechtsprechung muss eine Referenz des Bieters nicht gewertet werden, wenn sie nicht überprüft werden kann (VK Hessen, Beschl. v. 18.12.2017, Az. 69d-VK-2-38/2017). Die Erhebung personenbezogener Daten des Referenzauftraggebers erfolgt unter Berufung auf Art. 6 Abs. 1 Satz 1 Buchstabe c und e DSGVO. Dies betrifft die Datenverarbeitung zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung und zur Erfüllung einer Aufgabe im öffentlichen Interesse (namentlich die Überprüfung und Dokumentation der Eignung des Bieters).
5.1.10.
Merila za oddajo javnega naročila
Merilo:
Vrsta: Cena
Opis: Die BG BAU wird den Zuschlag auf das wirtschaftlichste Angebot erteilen. Das wirtschaftlichste Angebot bestimmt sich nach dem niedrigsten Wertungspreis. Der Wertungspreis wird wie folgt ermittelt: Die geschätzte Anzahl an Prüfungen pro Jahr (5.400), wird mit Preisposition 1 multipliziert. Preispositionen 02 und 03 werden jeweils mit 1 multipliziert. Der Gesamtpreis zu Position 1 wird mit 80% gewichtet, Position 02 und 03 mit jeweils 10%.
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila: nemščina
Rok za zahtevanje dodatnih informacij: 10/07/2026
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev:
Elektronska predložitev: Obvezno
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanje: nemščina
Elektronski katalog: Ni dovoljeno
Variantne ponudbe: Ni dovoljeno
Ponudniki lahko predložijo več kot eno ponudbo: Ni dovoljeno
Rok za prejem ponudb: 20/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna: 42 Dnevi
Informacije, ki se lahko dodajo po roku za predložitev:
Po presoji kupca se lahko vsi manjkajoči dokumenti v zvezi s ponudbo predložijo pozneje.
Dodatne informacije: Die Nachforderung erfolgt gemäß § 56 VgV.
Informacije o javnem odpiranju:
Datum odprtja: 20/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Dodatne informacije: Bitte beachten Sie, dass sämtliche Kommunikation ausschließlich über die elektronische Vergabeplattform zu erfolgen hat.
Pogoji javnega naročila:
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanja: Ne
Elektronsko izdajanje računov: Dovoljeno
Uporabljeno bo elektronsko naročanje: da
Uporabljeno bo elektronsko plačevanje: da
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum:
Okvirni sporazum brez ponovnega odpiranja konkurence
Največje število udeležencev: 1
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu:
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za mediacijo: BG BAU - Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Organizacija za revizijo: Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt Kaiser-Friedrich-Str. 16 53113 Bonn
Informacije o rokih za revizijo: Bitte beachten Sie hierzu den Wortlaut von § 160 GWB: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1.der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2.Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3.Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4.mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročila: BG BAU - Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Organizacija, ki omogoča nespletni dostop do dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročila: BG BAU - Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih: BG BAU - Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno ime: BG BAU - Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Registrska številka: Leitweg-ID 993-8001610400-54
Poštni naslov: Bundesallee 210
Mesto: Berlin
Poštna številka: 10719
Podregija države (NUTS): Berlin (DE300)
Država: Nemčija
Tel.: +493085781548
Vloge te organizacije:
Kupec
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročila
Organizacija, ki omogoča nespletni dostop do dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročila
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih
Organizacija za mediacijo
8.1.
ORG-0002
Uradno ime: Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt Kaiser-Friedrich-Str. 16 53113 Bonn
Registrska številka: 991-02380-92
Služba: Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Poštni naslov: Kaiser-Friedrich-Str. 16
Mesto: Bonn
Poštna številka: 53113
Podregija države (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Država: Nemčija
Tel.: 0228 9499-0
Vloge te organizacije:
Organizacija za revizijo
8.1.
ORG-0003
Uradno ime: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrska številka: 0204:994-DOEVD-83
Mesto: Bonn
Poštna številka: 53119
Podregija države (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Država: Nemčija
Tel.: +49228996100
Vloge te organizacije:
TED eSender
Identifikator/različica obvestila: 5ee1485b-c44e-47db-b4a9-29d0ffdbbbc5 - 01
Vrsta obrazca: Javni razpis
Vrsta obvestila: Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila: 16
Datum pošiljanja obvestila: 18/06/2026 10:52:55 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilo: nemščina
Številka objave obvestila: 425616-2026
Številka izdaje UL S: 118/2026
Datum objave: 22/06/2026